Author |
Paper Title |
Paper |
Abbas Yasmina | With WORLDTREK Family, Create, Update and Browse your Terminological World | 31 |
Abeillé Anne | Building a Treebank for French | 230 |
Aberdeen John | Evaluation for Darpa Communicator Spoken Dialogue Systems | 191 |
Aduriz I. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Agirre E. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Ahafhaf Mohamed | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
Ahrenberg Lars | Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
Akbar M. | A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
Alcouffe Philippe | A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
Aldezabal I. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Allegrini Paolo | Controlled Bootstrapping of Lexico-semantic Classes as a Bridge between Paradigmatic and Syntagmatic Knowledge: Methodology and Evaluation | 99 |
Allen Jeffrey | Survey of Language Engineering Needs: a Language Resources Perspective | 317 |
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Alonge Antonietta | ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
Altieri Marco | SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
Altieri Roberto | SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
Altosaar Toomas | Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
Álvarez Maria Concepción | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Alvariño Pilar | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Amelot Angélique | A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
Ananiadou Sophia | Creating and Using Domain-specific Ontologies for Terminological Applications | 22 |
Antoine Jean-Yves | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
ARC A3 | ARC A3: A Method for Evaluating Term Extracting Tools and/or Semantic Relations between Terms from Corpora | 247 |
Arregi X. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Arriola J. M. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Artola X. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
Arvaniti Amalia | GREEK ToBI: A System for the Annotation of Greek Speech Corpora | 7 |
Asano Futoshi | Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
Atwell Eric | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Using Lexical Semantic Knowledge from Machine Readable Dictionaries for Domain Independent Language Modelling | 357 |
Aubergé Véronique | Perception and Analysis of a Reiterant Speech Paradigm: a Functional Diagnostic of Synthetic Prosody | 94 |
A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
Bacelar do Nascimento Maria Fernanda | Portuguese Corpora at CLUL | 72 |
Badia Toni | A Strategy for the Syntactic Parsing of Corpora: from Constraint Grammar Output to Unification-based Processing | 111 |
Bagein Michel | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Bagga Amit | Enhancing the TDT Tracking Evaluation | 5 |
Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
Bailly Gérard | The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
Bakamidis Stylianos | Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
Baker Paul | Corpus Resources and Minority Language Engineering | 187 |
Baltazani Mary | GREEK ToBI: A System for the Annotation of Greek Speech Corpora | 7 |
Banga Eduardo R. | The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
Barbu Cătălina | FAST - Towards a Semi-automatic Annotation of Corpora | 130 |
Barras Claude | Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
Bartlog Boris | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Basili Roberto | Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
Bateman John A. | Target Suites for Evaluating the Coverage of Text Generators | 92 |
Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Batista Fernando | Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
Bayamboussa Jean Silence | Le Programme Compalex (COMPAraison LEXicale) | 281 |
Beeken Jeannine | A Platform for Dutch in Human Language Technologies | 348 |
Bel Nuria | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Benabbou A. | Etude et Evaluation de la Di-Syllabe comme Unité Acoustique pour le Système de Synthèse Arabe PARADIS | 32 |
Bengler Klaus | Automotive Speech-Recognition - Success Conditions Beyond Recognition Rates | 312 |
Bennison Peter | Designing a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora | 20 |
Bentivogli Luisa | Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets | 236 |
Bergamini C. | A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
Beringer Nicole | Regional Pronunciation Variants for Automatic Segmentation | 307 |
Bernardis Giulia | Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
Bernsen Niels Ole | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
A Methodology for Evaluating Spoken Language Dialogue Systems and Their Components | 135 |
Bertagna Francesca | ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
Bertino E. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Bès Gabriel G. | Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
Besacier L. | A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
Bettencourt Gonçalves José | Spoken Portuguese: Geographic and Social Varieties | 71 |
Bick Eckhard | Providing Internet Access to Portuguese Corpora: the AC/DC Project | 85 |
Bird Steven | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
Towards a Query Language for Annotation Graphs | 194 |
Many Uses, Many Annotations for Large Speech Corpora: Switchboard and TDT as Case Studies | 282 |
Birocheau Gaëlle | Morphological Tagging to Resolve Morphological Ambiguities | 277 |
Black W.J. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Bohan Niamh | Evaluating Translation Quality as Input to Product Development | 136 |
Bohuş Dan | A Web-based Text Corpora Development System | 105 |
Boisen Sean | Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
Boland Julie | Developing and Testing General Models of Spoken Dialogue System Peformance | 349 |
Boldea Marian | MDWOZ: A Wizard of Oz Environment for Dialog Systems Development | 104 |
A Web-based Text Corpora Development System | 105 |
Bonaventura Patrizia | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Bonhomme Patrice | XCES: An XML-based Encoding Standard for Linguistic Corpora | 172 |
Resources for Lexicalized Tree Adjoining Grammars and XML Encoding: TagML | 182 |
Bonneau-Maynard H. | Predictive Performance of Dialog Systems | 303 |
Bontcheva Kalina | Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
Borin Lars | Something Borrowed, Something Blue: Rule-based Combination of POS Taggers | 158 |
Bosco Cristina | Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
Botha E.C. | Developing a Multilingual Telephone Based Information System in African Languages | 329 |
Bouayad-Agha Nadjet | Layout Annotation in a Corpus of Patient Information Leaflets | 234 |
Bourlard Hervé | Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
Boutsis Sotiris | Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
Boves Lou | SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
Bowker Lynne | Designing a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora | 20 |
Braasch Anna | Towards a Strategy for a Representation of Collocations - Extending the Danish PAROLE-lexicon | 47 |
Brants Thorsten | Inter-annotator Agreement for a German Newspaper Corpus | 333 |
Interactive Corpus Annotation | 334 |
Braschler Martin | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Brasher A. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Breck Eric J. | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Bredenkamp Andrew | Looking for Errors: A Declarative Formalism for Resource-adaptive Language Checking | 299 |
Breidt Elisabeth | Evaluating Translation Quality as Input to Product Development | 136 |
Brey Thomas | Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
Brisson Stéphanie | Production of NLP-oriented Bilingual Language Resources from Human-oriented dictionaries | 328 |
Broeder Daan | The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
Brugman Hennie | The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
Buchholz Sabine | Integrating Seed Names and ngrams for a Named Entity List and Classifier | 141 |
Budin Gerhard | Accessibility of Multilingual Terminological Resources - Current Problems and Prospects for the Future | 283 |
Buneman Peter | Towards a Query Language for Annotation Graphs | 194 |
Burger John D. | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Burger Susanne | What are Transcription Errors and Why are They made? | 205 |
The Influence of Scenario Constraints on the Spontaneity of Speech. A Comparison of Dialogue Corpora | 217 |
Burnard Lou | Corpus Resources and Minority Language Engineering | 187 |
Busa Federica | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Cabré M. Teresa | Use of Greek and Latin Forms for Term Detection | 55 |
Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
Cadel Peggy | Extraction of Concepts and Multilingual Information Schemes from French and English Economics Documents | 202 |
Caelen Jean | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
Cahill Lynne | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Calder Jo | Interarbora and Thistle - Delivering Linguistic Structure by the Internet | 319 |
Calzolari Nicoletta | An Experiment of Lexical-Semantic Tagging of an Italian Corpus | 60 |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
Campbell Nick | COCOSDA - a Progress Report | 364 |
Canelli Maria | Methods and Metrics for the Evaluation of Dictation Systems: a Case Study | 56 |
Cappelli Amedeo | Reusability as Easy Adaptability: A Substantial Advance in NL Technology | 298 |
Carayannis George | Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Modern Greek Corpus Taxonomy | 351 |
Cavaglià Gabriela | Integrating Subject Field Codes into WordNet | 219 |
Cederholm Yvonne | The Bank of Swedish | 300 |
Cha Jeongwon | POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
Chae Young-Soog | Design and Construction of Knowledge base for Verb using MRD and Tagged Corpus | 237 |
Introduction of KIBS (Korean Information Base System) Project | 239 |
Terminology in Korea: KORTERM | 276 |
Changning Huang | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Chappelier Jean-Cédric | Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
Charfuelán Marcela | Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
Chaudiron Stéphane | For a Repository of NLP Tools | 316 |
Chenfour N. | Etude et Evaluation de la Di-Syllabe comme Unité Acoustique pour le Système de Synthèse Arabe PARADIS | 32 |
Chien Lee-Feng | Live Lexicons and Dynamic Corpora Adapted to the Network Resources for Chinese Spoken Language Processing Applications in an Internet Era | 214 |
Chiou Fu-Dong | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Choi Key-Sun | Automatic Transliteration and Back-transliteration by Decision Tree Learning | 227 |
Design and Construction of Knowledge base for Verb using MRD and Tagged Corpus | 237 |
Introduction of KIBS (Korean Information Base System) Project | 239 |
Terminology in Korea: KORTERM | 276 |
Choukri Khalid | SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
For a Repository of NLP Tools | 316 |
Survey of Language Engineering Needs: a Language Resources Perspective | 317 |
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Recent Developments within the European Language Resources Association (ELRA) | 377 |
Cieri Christopher | Issues in Corpus Creation and Distribution: The Evolution of the Linguistic Data Consortium | 209 |
Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
Cignoni Laura | Addizionario: an Interactive Hypermedia Tool for Language Learning | 374 |
Clément Lionel | Building a Treebank for French | 230 |
Coletti Paolo | Development and Evaluation of an Italian Broadcast News Corpus | 95 |
Comeyne Robrecht | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
Copestake Ann | An Open Source Grammar Development Environment and Broad-coverage English Grammar Using HPSG | 371 |
Corazzari Ornella | An Experiment of Lexical-Semantic Tagging of an Italian Corpus | 60 |
Cristoforetti L. | Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
Crysmann Berthold | Looking for Errors: A Declarative Formalism for Resource-adaptive Language Checking | 299 |
Crystal Michael R. | Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
Cucchiarelli Alessandro | Will Very Large Corpora Play For Semantic Disambiguation The Role That Massive Computing Power Is Playing For Other AI-Hard Problems? | 76 |
Cucchiarini Catia | NL-Translex: Machine Translation for Dutch | 294 |
Cunnigham Hamish | Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
Daelemans Walter | Bootstrapping a Tagged Corpus through Combination of Existing Heterogeneous Taggers | 155 |
Part of Speech Tagging and Lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus | 216 |
Dal Georgette | GéDériF: Automatic Generation and Analysis of Morphologically Constructed Lexical Resources | 279 |
d'Alessandro Christophe | A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
Damianos Laurie E. | Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
Day David | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
A Framework for Cross-Document Annotation | 201 |
De Calmès Martine | MHATLex: Lexical Resources for Modelling the French Pronunciation | 37 |
Dialogue and Prompting Strategies Evaluation in the DEMON System | 38 |
de Ilarraza A. Díaz | A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
De la Torre A. | Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
de Loupy Claude | Using Few Clues Can Compensate the Small Amount of Resources Available for Word Sense Disambiguation | 350 |
de Mareüil Philippe Boula | A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
de Yzaguirre Lluís | Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
Declerck Thierry | The New Edition of the Natural Language Software Registry (an Initiative of ACL hosted at DFKI) | 267 |
Déjean Hervé | How To Evaluate and Compare Tagsets? A Proposal | 138 |
Delmonte Rodolfo | Shallow Parsing and Functional Structure in Italian Corpora | 82 |
Demetriou George | Automatically Augmenting Terminological Lexicons from Untagged Text | 320 |
Using Lexical Semantic Knowledge from Machine Readable Dictionaries for Domain Independent Language Modelling | 357 |
Demiros Iason | Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Devillers L. | Predictive Performance of Dialog Systems | 303 |
Dewallef Erwin | A Platform for Dutch in Human Language Technologies | 348 |
D'Halleweyn Elisabeth | NL-Translex: Machine Translation for Dutch | 294 |
A Platform for Dutch in Human Language Technologies | 348 |
Di Benedetto Maria Gabriella | Cross-lingual Interpolation of Speech Recognition Models | 147 |
Di Eugenio Barbara | On the Usage of Kappa to Evaluate Agreement on Coding Tasks | 206 |
Diaz Verdejo J.E. | Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
Dienes Péter | Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
Dimitriadis Dimitris | Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
Dobrišek Simon | Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
Dologlou Ioannis | Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
Doran Christy | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Dorr Bonnie J. | Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
Doyon Jennifer | Determining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output | 139 |
Draxler Christoph | SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Drury Jill | Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
du Preez J.A. | Developing a Multilingual Telephone Based Information System in African Languages | 329 |
Dutoit Dominique | A Text->Meaning->Text Dictionary and Process | 132 |
Dutoit Thierry | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Dybkjær Laila | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
A Methodology for Evaluating Spoken Language Dialogue Systems and Their Components | 135 |
Džeroski Sašo | Morphosyntactic Tagging of Slovene: Evaluating Taggers and Tagsets | 146 |
Economou Constandina | LEXIPLOIGISSI: An Educational Platform for the Teaching of Terminology in Greece | 271 |
Eek Arvo | Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
Efthimiou Eleni | Terminology Encoding in View of Multifunctional NLP Resources | 275 |
Egea Àngels | A Strategy for the Syntactic Parsing of Corpora: from Constraint Grammar Output to Unification-based Processing | 111 |
El-Bèze Marc | Using Few Clues Can Compensate the Small Amount of Resources Available for Word Sense Disambiguation | 350 |
Elenius Kjell | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Erjavec Tomaž | Morphosyntactic Tagging of Slovene: Evaluating Taggers and Tagsets | 146 |
Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
Estopà Rosa | Use of Greek and Latin Forms for Term Detection | 55 |
Euler Stephan | SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Evans David K. | Evaluation of Computational Linguistic Techniques for Identifying Significant Topics for Browsing Applications | 355 |
Evans Roger | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
Ezeiza N. | A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
Faggioli Enrico | Will Very Large Corpora Play For Semantic Disambiguation The Role That Massive Computing Power Is Playing For Other AI-Hard Problems? | 76 |
Fakotakis Nikos | GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
Automatic Extraction of Semantic Similarity of Words from Raw Technical Texts | 302 |
A Graphical Parametric Language-Independent Tool for the Annotation of Speech Corpora | 314 |
Fanderclai Tari | Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
Febrer Albert | NaniTrans: a Speech Labelling Tool | 345 |
Federico Marcello | Development and Evaluation of an Italian Broadcast News Corpus | 95 |
Felipe Montserrat Marimon | PoS Disambiguation and Partial Parsing Bidirectional Interaction | 169 |
Fernández David | Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
Ferro Lisa | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Fleury Serge | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Flickinger Dan | An Open Source Grammar Development Environment and Broad-coverage English Grammar Using HPSG | 371 |
Fluhr Christian | Production of NLP-oriented Bilingual Language Resources from Human-oriented dictionaries | 328 |
Fluhr-Semenova Vera | Production of NLP-oriented Bilingual Language Resources from Human-oriented dictionaries | 328 |
Folch Helka | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Fonollosa José A.R. | SpeechDat-Car Fixed Platform | 331 |
Font Llitjos Ariadna | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Fontenelle Thierry | A Bilingual Electronic Dictionary for Frame Semantics | 69 |
Foster George | Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
Fotinea Stavroula-Evita | Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
Fountoukis Spyros | ARISTA Generative Lexicon for Compound Greek Medical Terms | 360 |
Frasca Alessandra | Cross-lingual Interpolation of Speech Recognition Models | 147 |
Fujii Atsushi | A Novelty-based Evaluation Method for Information Retrieval | 113 |
Furui Sadaoki | Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
Gacon Nicolas | A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
Gaizauskas Robert | Automatically Augmenting Terminological Lexicons from Untagged Text | 320 |
Annotating Events and Temporal Information in Newswire Texts | 321 |
Gambäck Björn | Experiences of Language Engineering Algorithm Reuse | 151 |
Gamper Johann | A Parallel Corpus of Italian/German Legal Texts | 140 |
Gargouri Bilel | Using a Formal Approach to Evaluate Grammars | 285 |
Garofolo John | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
Gates Donna | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Gaussier Eric | Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
Gavieiro-Villatte Elisa | Open Ended Computerized Overview of Controlled Languages | 81 |
Gavrilidou Maria | Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Gellerstam Martin | The Bank of Swedish | 300 |
Geoffrois Edouard | Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
Georgantopoulos Byron | Term-based Identification of Sentences for Text Summarisation | 106 |
Georgila Kallirroi | A Graphical Parametric Language-Independent Tool for the Annotation of Speech Corpora | 314 |
Gibbon Dafydd | Enhancing Speech Corpus Resources with Multiple Lexical Tag Layers | 183 |
A Multi-view Hyperlexicon Resource for Speech and Language System Development | 243 |
An Optimised FS Pronunciation Resource Generator for Highly Inflecting Languages | 251 |
Gil Adelaida | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Gilardoni L. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Giordani Dimitri | Development and Evaluation of an Italian Broadcast News Corpus | 95 |
Giouli Voula | Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
Goddijn Simo | SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
Orthographic Transcription of the Spoken Dutch Corpus | 87 |
Goedertier Wim | Orthographic Transcription of the Spoken Dutch Corpus | 87 |
Gojenola K. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
Gola Elisabetta | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Golani Ofra | Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
Goldschen Alan | A Framework for Cross-Document Annotation | 201 |
Gómez Luis Hernández | Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
Gonzalo Julio | Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
Goren Anat | Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
Goulian Jérôme | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
Graff David | Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
Many Uses, Many Annotations for Large Speech Corpora: Switchboard and TDT as Case Studies | 282 |
Grasso Daniele | Methods and Metrics for the Evaluation of Dictation Systems: a Case Study | 56 |
Grishman Ralph | A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
The American National Corpus: A Standardized Resource for American English | 196 |
Gros Jerneja | Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
Grosse Michael | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
Grover Claire | LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
Guerreiro Paula | Improving Lexical Databases with Collocational Information: Data from Portuguese | 340 |
Habert Benoît | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Hagen Kristin | A Web-based Advanced and User Friendly System: The Oslo Corpus of Tagged Norwegian Texts | 363 |
Hairetakis Nikolaos | Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
Hajičová Eva | Semantico-syntactic Tagging of Very Large Corpora: the Case of Restoration of Nodes on the Underlying Level | 18 |
Coreference in Annotating a Large Corpus | 19 |
Hajime Mochizuki | A Comparison of Summarization Methods Based on Task-based Evaluation | 14 |
Hamadou Abdelmajid Ben | Using a Formal Approach to Evaluate Grammars | 285 |
Hanrieder Gerhard | Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
Harabagiu Sanda M. | Acquisition of Linguistic Patterns for Knowledge-based Information Extraction | 347 |
Harman Donna | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Hartley Anthony F. | Target Suites for Evaluating the Coverage of Text Generators | 92 |
Haslam Keith | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
Hatzigeorgiu Nick | Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Heiden Serge | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Heift Trude | An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
Heisterkamp Paul | Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
Helliker Louise | Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
Henderson John | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
A Framework for Cross-Document Annotation | 201 |
Herron Daniel | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Hess Michael | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Hideki Hirakawa | Abstraction of the EDR Concept Classification and its Effectiveness in Word Sense Disambiguation | 75 |
Hirschman Lynette | Evaluation for Darpa Communicator Spoken Dialogue Systems | 191 |
How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
Hitzenberger Ludwig | Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
Hiyane Kazuo | Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
Hladká Barbora | The Context (not only) for Humans | 156 |
Hlaváčová Jaroslava | Rarity of Words in a Language and in a Corpus | 295 |
Hofland Knut | A Self-Expanding Corpus Based on Newspapers on the Web | 362 |
Höge Harald | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
Hongbing Xing | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Honglin Sun | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Horbach Sabine | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
Horvat Bogomir | Issues in Design and Collection of Large Telephone Speech Corpus for Slovenian Language | 246 |
House David | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Howarth Peter | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Huang Shizhe | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Ide Nancy | XCES: An XML-based Encoding Standard for Linguistic Corpora | 172 |
The American National Corpus: A Standardized Resource for American English | 196 |
The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
Ikeya Masanori | Extraction of Unknown Words Using the Probability of Accepting the Kanji Character Sequence as One Word | 79 |
Illouz Gabriel | Sublanguage Dependent Evaluation: Toward Predicting NLP performances | 252 |
TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Inkelas Sharon | Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
Isahara Hitoshi | IREX: IR & IE Evaluation Project in Japanese | 27 |
Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
Isard Amy | The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
Ishikawa Tetsuya | A Novelty-based Evaluation Method for Information Retrieval | 113 |
Itahashi Shuichi | Guidelines for Japanese Speech Synthesizer Evaluation | 77 |
Itou Akinori | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Itou Katsunobu | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Ivanov Rosen | Automatic Speech Segmentation in High Noise Condition | 80 |
Jahr Michael E. | Cairo: An Alignment Visualization Tool | 58 |
Jekat Susanne J. | End-to-End Evaluation of Machine Interpretation Systems: A Graphical Evaluation Tool | 67 |
Jie Zheng | A Word Sense Disambiguation Method Using Bilingual Corpus | 15 |
Jmaiel Mohamed | Using a Formal Approach to Evaluate Grammars | 285 |
Johannessen Janne Bondi | A Web-based Advanced and User Friendly System: The Oslo Corpus of Tagged Norwegian Texts | 363 |
Johansen Finn Tore | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Jones Rhys James | Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
Jouis Christophe | ARC A3: A Method for Evaluating Term Extracting Tools and/or Semantic Relations between Terms from Corpora | 247 |
Junfeng Hu | The Multi-layer Language Knowledge Base of Chinese NLP | 29 |
Kačič Zdravko | A Computational Platform for Development of Morphologic and Phonetic Lexica | 175 |
Design of Optimal Slovenian Speech Corpus for Use in the Concatenative Speech Synthesis System | 177 |
Issues in Design and Collection of Large Telephone Speech Corpus for Slovenian Language | 246 |
The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Kaiser Janez | PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
Kamm Candace | Developing and Testing General Models of Spoken Dialogue System Peformance | 349 |
Kang Byung-Ju | Automatic Transliteration and Back-transliteration by Decision Tree Learning | 227 |
Kashioka Hideki | Automatically Expansion of Thesaurus Entries with a Different Thesaurus | 142 |
Katsoyannou Marianna | Terminology Encoding in View of Multifunctional NLP Resources | 275 |
Kavallieratou E. | GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
Kawahara Tatsuya | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Kazuhiro Kimura | Abstraction of the EDR Concept Classification and its Effectiveness in Word Sense Disambiguation | 75 |
Kibble Rodger | Coreference Annotation: Whither? | 100 |
Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Kilgarriff Adam | English Senseval: Report and Results | 8 |
What's in a Thesaurus? | 180 |
The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
Kim Byeongchang | POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
Kim Jong-mi | Design Methodology for Bilingual Pronunciation Dictionary | 269 |
King Margaret | Methods and Metrics for the Evaluation of Dictation Systems: a Case Study | 56 |
Kinoshita Jorge | Grammarless Bracketing in an Aligned Bilingual Corpus | 164 |
Kinyon Alexandra | Building a Treebank for French | 230 |
Klavans Judith L. | Evaluation of Computational Linguistic Techniques for Identifying Significant Topics for Browsing Applications | 355 |
Klímová Jana | Derivation in the Czech National Corpus | 153 |
Application of WordNet ILR in Czech Word-formation | 223 |
Kluck Michael | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Kobayashi Tetsunori | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Kocek Jan | Derivation in the Czech National Corpus | 153 |
Koiso Hanae | Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
Kokkinakis Dimitrios | Annotating, Disambiguating & Automatically Extending the Coverage of the Swedish SIMPLE Lexicon | 84 |
Kokkinakis George | GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
Automatic Extraction of Semantic Similarity of Words from Raw Technical Texts | 302 |
A Graphical Parametric Language-Independent Tool for the Annotation of Speech Corpora | 314 |
König Dierk | Terms Specification and Extraction within a Linguistic-based Intranet Service | 17 |
Kontos John | ARISTA Generative Lexicon for Compound Greek Medical Terms | 360 |
Koutsogeorgos E. | GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
Kovarik John | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Koyama Yasuo | Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
Krahmer Emiel | On the Use of Prosody for On-line Evaluation of Spoken Dialogue Systems | 43 |
Kremer Patrick | Textual Information Retrieval Systems Test: The Point of View of an Organizer and Corpuses Provider | 109 |
Krenn Brigitte | CDB - A Database of Lexical Collocations | 189 |
Krishnamurthy Ramesh | An Open Architecture for the Construction and Administration of Corpora | 176 |
Kroch Tony | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Kruijff Geert-Jan | Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Kruijff-Korbayová Ivanna | Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Küntay Aylin | Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
Kunze Claudia | Extension and Use of GermaNet, a Lexical-Semantic Database | 369 |
Kunzmann Siegfried | SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
Kupść Anna | An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
Kurohashi Sadao | A Parallel English-Japanese Query Collection for the Evaluation of On-Line Help Systems | 248 |
Labropoulou Penny | Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Lafon Pierre | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Langlais Philippe | TransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web | 12 |
Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
Lapalme Guy | Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
Laprun Christophe | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
Lavelle Carine-Alexia | Dialogue and Prompting Strategies Evaluation in the DEMON System | 38 |
Lavie Alon | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
Le Sun | Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
Ledouble Hélène | Extraction of Concepts and Multilingual Information Schemes from French and English Economics Documents | 202 |
Lee Akinobu | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Lee Geunbae | POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
Lee Jin-seok | POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
Lee Lin-Shan | Live Lexicons and Dynamic Corpora Adapted to the Network Resources for Chinese Spoken Language Processing Applications in an Internet Era | 214 |
Lehtinen Gunnar | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Lenci Alessandro | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
Leo P. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Lesmo Leonardo | Automatic Assignment of Grammatical Relations | 218 |
Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
Leusch Gregor | An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
Levāne Kristīne | Morphemic Analysis and Morphological Tagging of Latvian Corpus | 107 |
Levin Lori | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
Levin Lori | Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
Levow Gina-Anne | Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
Lezius Wolfgang | An XML-based Representation Format for Syntactically Annotated Corpora | 59 |
Liakata Maria | Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
Liberman Mark | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
Issues in Corpus Creation and Distribution: The Evolution of the Linguistic Data Consortium | 209 |
Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
Light Marc | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Lin Dekang | Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
Lin Du | Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
Lindberg Børge | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Liolios N. | GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
Lombardo Vincenzo | Automatic Assignment of Grammatical Relations | 218 |
Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
López Fernando | Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
Lopez Patrice | Resources for Lexicalized Tree Adjoining Grammars and XML Encoding: TagML | 182 |
López Susana | A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
López-Cózar R. | Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
Lüngen Harald | Enhancing Speech Corpus Resources with Multiple Lexical Tag Layers | 183 |
Luz Saturnino | A Software Toolkit for Sharing and Accessing Corpora Over the Internet | 337 |
Macklovitch Elliott | TransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web | 12 |
Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
Macleod Catherine | The American National Corpus: A Standardized Resource for American English | 196 |
Maekawa Kikuo | Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
Magnini Bernardo | ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
Integrating Subject Field Codes into WordNet | 219 |
Maier Elisabeth | Terms Specification and Extraction within a Linguistic-based Intranet Service | 17 |
Maiorano Steven J. | Acquisition of Linguistic Patterns for Knowledge-based Information Extraction | 347 |
Malagardi Ioanna | ARISTA Generative Lexicon for Compound Greek Medical Terms | 360 |
Malfrère Fabrice | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Manabu Okumura | A Comparison of Summarization Methods Based on Task-based Evaluation | 14 |
Mance Audrey | For a Repository of NLP Tools | 316 |
Recent Developments within the European Language Resources Association (ELRA) | 377 |
Mani Inderjeet | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Mantzari Elena | Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Maosong Sun | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Mapelli Valérie | For a Repository of NLP Tools | 316 |
Recent Developments within the European Language Resources Association (ELRA) | 377 |
Marasek Krzysztof | SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
Marciniak Malgorzata | An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
Marcus Mitch | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Maritxalar A. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
Markantonatou Stella | Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
Martens Jean-Pierre | Orthographic Transcription of the Spoken Dutch Corpus | 87 |
Martey Nii | Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
Martin Alvin | Design Issues in Text-Independent Speaker Recognition Evaluation | 286 |
Mason John S. | Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
Mason Marilyn | Issues from Corpus Analysis that have influenced the On-going Development of Various Haitian Creole Text- and Speech-based NLP Systems and Applications | 342 |
Matassoni M. | Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
Matheson Colin | LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
Matsumoto Yuji | Using Machine Learning Methods to Improve Quality of Tagged Corpora and Learning Models | 211 |
Matthiesen Martin | An Optimised FS Pronunciation Resource Generator for Highly Inflecting Languages | 251 |
Maynard Diana | Creating and Using Domain-specific Ontologies for Terminological Applications | 22 |
McEnery Tony | Corpus Resources and Minority Language Engineering | 187 |
McFetridge Paul | An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
McKelvie David | The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
McNaught John | Extraction of Semantic Clusters for Terminological Information Retrieval from MRDs | 35 |
A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Meister Einar | Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
Melby Alan K. | Accessibility of Multilingual Terminological Resources - Current Problems and Prospects for the Future | 283 |
Mellish Chris | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Mengel Andreas | An XML-based Representation Format for Syntactically Annotated Corpora | 59 |
The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
Menzel Wolfgang | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Merkel Magnus | Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
Merlo Paola | Establishing the Upper Bound and Inter-judge Agreement of a Verb Classification Task | 233 |
Micca Giorgio | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
Cross-lingual Interpolation of Speech Recognition Models | 147 |
Michel Christine | Cardinal, Nominal or Ordinal Similarity Measures in Comparative Evaluation of Information Retrieval Process | 367 |
Mihelič France | Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
Mikheev Andrei | LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
Mikros George | Modern Greek Corpus Taxonomy | 351 |
Milde Jan-Torsten | The Universal XML Organizer: UXO | 253 |
Mills Jon | Screffva: A Lexicographer's Workbench | 159 |
Min Kyongho | Typographical and Orthographical Spelling Error Correction | 221 |
Minematsu Nobuaki | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Mitkov Ruslan | Towards More Comprehensive Evaluation in Anaphora Resolution | 115 |
Moens Marc | LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
Møller Morten Baun | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
Monachini Monica | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Monaghan Alex | The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
Montemagni Simonetta | Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
Controlled Bootstrapping of Lexico-semantic Classes as a Bridge between Paradigmatic and Syntagmatic Knowledge: Methodology and Evaluation | 99 |
Moon Yoo-Jin | Typographical and Orthographical Spelling Error Correction | 221 |
Moreno Antonio | A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
Reusing the Mikrokosmos Ontology for Concept-based Multilingual Terminology Databases | 74 |
Moreno Asunción | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
SpeechDat-Car Fixed Platform | 331 |
NaniTrans: a Speech Labelling Tool | 345 |
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Moretti Lorenzo | Reusability as Easy Adaptability: A Substantial Advance in NL Technology | 298 |
Morton Rachel | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Mouradi A. | Etude et Evaluation de la Di-Syllabe comme Unité Acoustique pour le Système de Synthèse Arabe PARADIS | 32 |
Moyal Ami | Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
Municio Ángel Martín | Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
Munteanu Cosmin | MDWOZ: A Wizard of Oz Environment for Dialog Systems Development | 104 |
Mykowiecka Agnieszka | An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
Nakamura Satoshi | Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
Namer Fiammetta | GéDériF: Automatic Generation and Analysis of Morphologically Constructed Lexical Resources | 279 |
Narita Masumi | Constructing a Tagged E-J Parallel Corpus for Assisting Japanese Software Engineers in Writing English Abstracts | 78 |
Ndamba Josué | Le Programme Compalex (COMPAraison LEXicale) | 281 |
Neff Marcia | Regional Pronunciation Variants for Automatic Segmentation | 307 |
Ney Hermann | An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
Nießen Sonja | An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
Nimb Sanni | Semantic Encoding of Danish Verbs in SIMPLE - Adapting a Verb Framed Model to a Satellite-framed Language | 13 |
Nioche Julien | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Nirenburg Sergei | Towards A Universal Tool For NLP Resource Acquisition | 28 |
Nishiura Takanobu | Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
Nøklestad Anders | A Web-based Advanced and User Friendly System: The Oslo Corpus of Tagged Norwegian Texts | 363 |
Nöth Elmar | Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
Och Franz Josef | An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
Ogonowski Antoine | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Okurowski Mary Ellen | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Olsen Martin | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
Olsen Sussi | Towards a Strategy for a Representation of Collocations - Extending the Danish PAROLE-lexicon | 47 |
Olsson Fredrik | Experiences of Language Engineering Algorithm Reuse | 151 |
Omologo M. | Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
Oostdijk Nelleke | The Spoken Dutch Corpus. Overview and First Evaluation | 110 |
Oppermann Daniela | What are Transcription Errors and Why are They made? | 205 |
The Influence of Scenario Constraints on the Spontaneity of Speech. A Comparison of Dialogue Corpora | 217 |
Orăsan Constantin | An Open Architecture for the Construction and Administration of Corpora | 176 |
CLinkA A Coreferential Links Annotator | 179 |
Oravecz Csaba | Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
Orgun C. Orhan | Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
Oshika Beatrice | Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
Paccosi Alessandro | Addizionario: an Interactive Hypermedia Tool for Language Learning | 374 |
Pagel Vincent | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Paiva D. | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Pala Karel | Application of WordNet ILR in Czech Word-formation | 223 |
Palmer Martha | Semantic Tagging for the Penn Treebank | 197 |
Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Panenová Jarmila | Coreference in Annotating a Large Corpus | 19 |
Papageorgiou Harris | Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Papakostopoulou Anastasia | Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Paroubek Patrick | Language Resources as by-Product of Evaluation: The MULTITAG Example | 353 |
Pawlewski Mark | Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
Pazienza Maria Teresa | Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
Pedrazzini Sandro | Terms Specification and Extraction within a Linguistic-based Intranet Service | 17 |
Pêgo Tânia | Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
Peñas Anselmo | Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
Pereira Luisa | Portuguese Corpora at CLUL | 72 |
Pérennou Guy | MHATLex: Lexical Resources for Modelling the French Pronunciation | 37 |
Dialogue and Prompting Strategies Evaluation in the DEMON System | 38 |
Pérez Chantal | Reusing the Mikrokosmos Ontology for Concept-based Multilingual Terminology Databases | 74 |
Persidis A. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Peters Carol | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Peters Ivonne | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Lexicalised Systematic Polysemy in WordNet | 148 |
The Treatment of Adjectives in SIMPLE: Theoretical Observations | 366 |
Peters Wim | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Lexicalised Systematic Polysemy in WordNet | 148 |
The Treatment of Adjectives in SIMPLE: Theoretical Observations | 366 |
Petrea Mirela | Looking for Errors: A Declarative Formalism for Resource-adaptive Language Checking | 299 |
Pianesi Fabio | Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets | 236 |
Pianta Emanuele | Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets | 236 |
Picard Marie-Luce | With WORLDTREK Family, Create, Update and Browse your Terminological World | 31 |
Pinillos Octavio | Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
Piperidis Stelios | Term-based Identification of Sentences for Text Summarisation | 106 |
Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Pirrelli Vito | Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
Controlled Bootstrapping of Lexico-semantic Classes as a Bridge between Paradigmatic and Syntagmatic Knowledge: Methodology and Evaluation | 99 |
Plaehn Oliver | Interactive Corpus Annotation | 334 |
Poesio Massimo | Annotating a Corpus to Develop and Evaluate Discourse Entity Realization Algorithms: Issues and Preliminary Results | 193 |
Polifroni Joseph | Galaxy-II as an Architecture for Spoken Dialogue Evaluation | 116 |
Porta Zamorano Jordi | PoS Disambiguation and Partial Parsing Bidirectional Interaction | 169 |
Portabella David | NaniTrans: a Speech Labelling Tool | 345 |
Prévost Sophie | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Prodanof Irina | Reusability as Easy Adaptability: A Substantial Advance in NL Technology | 298 |
Prokopidis Prokopis | A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
Protopapas Athanassios | Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
Przepiórkowski Adam | An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
Przybocki Mark | Design Issues in Text-Independent Speaker Recognition Evaluation | 286 |
Pu Zhang | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Qiang Zhou | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Quasthoff Uwe | A Flexible Infrastructure for Large Monolingual Corpora | 226 |
Quirino Simões Ana Paula | An Optimised FS Pronunciation Resource Generator for Highly Inflecting Languages | 251 |
Rajman Martin | Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
Rank Erhard | The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
Rannon Tami | Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
Raptis Spyros | LEXIPLOIGISSI: An Educational Platform for the Teaching of Terminology in Greece | 271 |
Rasmark Torgny | The Bank of Swedish | 300 |
Reape Mike | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Refice Mario | SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
Regel-Brietzmann Peter | Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
Reinsch Markus | The Universal XML Organizer: UXO | 253 |
Relaño Gil José | Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
Ribarov Kiril | Rule-based Tagging: Morphological Tagset versus Tagset of Analytical Functions | 199 |
The (Un)Deterministic Nature of Morphological Context | 200 |
Ribas Marta | Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
Ribeiro Ricardo Daniel | Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
Richard Gaël | SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Ries Klaus | Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
Rilliard Albert | Perception and Analysis of a Reiterant Speech Paradigm: a Functional Diagnostic of Synthetic Prosody | 94 |
Rogríguez Gancedo M. Carmen | Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
Rojc Matej | A Computational Platform for Development of Morphologic and Phonetic Lexica | 175 |
Design of Optimal Slovenian Speech Corpus for Use in the Concatenative Speech Synthesis System | 177 |
Rojo Guillermo | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
Romary Laurent | XCES: An XML-based Encoding Standard for Linguistic Corpora | 172 |
Rosenzweig Joseph | English Senseval: Report and Results | 8 |
Semantic Tagging for the Penn Treebank | 197 |
Rosset S. | Predictive Performance of Dialog Systems | 303 |
Roux Claude | A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
Roux J.C. | Developing a Multilingual Telephone Based Information System in African Languages | 329 |
Roventini Adriana | ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
Rubio A.J. | Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
Ruelle Alain | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Ruimy Nilda | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Russel Albert | The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
Sadurní Teresa | Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Sagayama Shigeki | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Sågvall Hein Anna | Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
Salvi Gampiero | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Sánchez Fernando | A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
Sánchez León Fernando | Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
Sanders Eric | SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
Sandford Pedersen Bolette | Semantic Encoding of Danish Verbs in SIMPLE - Adapting a Verb Framed Model to a Satellite-framed Language | 13 |
Santalla María Paula | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Santos Diana | Providing Internet Access to Portuguese Corpora: the AC/DC Project | 85 |
Saramago João | Portuguese Corpora at CLUL | 72 |
Sarasola K. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Sarkar Anoop | Learning Verb Subcategorization from Corpora: Counting Frame Subsets | 145 |
Sassano Manabu | Minimally Supervised Japanese Named Entity Recognition: Resources and Evaluation | 258 |
Sauvé Sébastien | Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
Savino Michelina | SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
Schäuble Peter | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Schiffrin Amanda | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
Schmitt Laurent | Textual Information Retrieval Systems Test: The Point of View of an Organizer and Corpuses Provider | 109 |
Schwartz Richard | Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
Scott Donia | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Segond Frédérique | A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
Sekine Satoshi | IREX: IR & IE Evaluation Project in Japanese | 27 |
A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
Semeraro G. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Seneff Stephanie | Galaxy-II as an Architecture for Spoken Dialogue Evaluation | 116 |
Serignat J.F. | A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
Setzer Andrea | Annotating Events and Temporal Information in Newswire Texts | 321 |
Sgall Petr | Semantico-syntactic Tagging of Very Large Corpora: the Case of Restoration of Nodes on the Underlying Level | 18 |
Coreference in Annotating a Large Corpus | 19 |
Shammass Sherrie | Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
Sharoff Serge | Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Sheremetyeva Svetlana | Towards A Universal Tool For NLP Resource Acquisition | 28 |
Sherstinova Tatiana | Models of Russian Text/Speech Interactive Databases for Supporting of Scientific, Practical and Cultural Researches | 185 |
Shikano Kiyohiro | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Shinnou Hiroyuki | Extraction of Unknown Words Using the Probability of Accepting the Kanji Character Sequence as One Word | 79 |
Shirai Kiyoaki | Semi-automatic Construction of a Tree-annotated Corpus Using an Iterative Learning Statistical Language Model | 341 |
Shirai Satosi | Automatically Expansion of Thesaurus Entries with a Different Thesaurus | 142 |
Shiwen Yu | The Multi-layer Language Knowledge Base of Chinese NLP | 29 |
Shudo Kosho | Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
Siemund Rainer | SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
Sierra Gerardo | Extraction of Semantic Clusters for Terminological Information Retrieval from MRDs | 35 |
Simard Michel | TransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web | 12 |
Siroux Jacques | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
Skiba R. | Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
Skoumalová Hana | Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Skrelin Pavel | Models of Russian Text/Speech Interactive Databases for Supporting of Scientific, Practical and Cultural Researches | 185 |
Smith Noah A. | Cairo: An Alignment Visualization Tool | 58 |
Soler i Bou Joan | Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Producing LRs in Parallel with Lexicographic Description: the DCC project | 112 |
Soria Claudia | Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
Soroa A. | A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
Sotelo Susana | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Souter Clive | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Using Lexical Semantic Knowledge from Machine Readable Dictionaries for Domain Independent Language Modelling | 357 |
Spaggiari Laurent | Open Ended Computerized Overview of Controlled Languages | 81 |
Spektors Andrejs | Morphemic Analysis and Morphological Tagging of Latvian Corpus | 107 |
Spiliotopoulou Athanassia | Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Sprouse Ronald | Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
Stainhaouer Gregory | Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
LEXIPLOIGISSI: An Educational Platform for the Teaching of Terminology in Greece | 271 |
Stein Gees C. | Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
Stevenson Suzanne | Establishing the Upper Bound and Inter-judge Agreement of a Verb Classification Task | 233 |
Stone Rebecca | Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
Strassel Stephanie | Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
Strzalkowski Tomek | Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
Sutcliffe Richard F.E. | A Parallel English-Japanese Query Collection for the Evaluation of On-Line Help Systems | 248 |
Svaizer P. | Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
Swerts Marc | On the Use of Prosody for On-line Evaluation of Spoken Dialogue Systems | 43 |
Tablan Valentin | Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
Tadić Marko | Building the Croatian-English Parallel Corpus | 119 |
Takahashi Masahito | Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
Takeda Kasuya | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Talbott Susan | Determining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output | 139 |
Talley Jim | The Establishment of Motorola's Human Language Data Resource Center: Addressing the Criticality of Language Resources in the Industrial Setting | 260 |
Tambouratzis George | Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
Tan Wang-Chiew | Towards a Query Language for Annotation Graphs | 194 |
Tanaka Hozumi | Semi-automatic Construction of a Tree-annotated Corpus Using an Iterative Learning Statistical Language Model | 341 |
Tapias Merino Daniel | Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
Teich Elke | Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Tessiore Lorenzo | End-to-End Evaluation of Machine Interpretation Systems: A Graphical Evaluation Tool | 67 |
Thanopoulos Aristomenis | Automatic Extraction of Semantic Similarity of Words from Raw Technical Texts | 302 |
Thomas Scott | Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
Tice Dawn M. | The TREC-8 Question Answering Track | 26 |
Tiedemann Jörg | Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
Tipper Neil | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Tokunaga Takenobu | Semi-automatic Construction of a Tree-annotated Corpus Using an Iterative Learning Statistical Language Model | 341 |
Toole Janine | An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
Toporowska Gronostaj Maria | Annotating, Disambiguating & Automatically Extending the Coverage of the Swedish SIMPLE Lexicon | 84 |
Tounsi Nawfal | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Trang Dang Hoa | Semantic Tagging for the Penn Treebank | 197 |
Trippel Thorsten | A Multi-view Hyperlexicon Resource for Speech and Language System Development | 243 |
Trouilleux François | Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
Tsiplakou Stavroula | An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
Tufiş Dan | Using a Large Set of EAGLES-compliant Morpho-syntactic Descriptors as a Tagset for Probabilistic Tagging | 11 |
Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
Turcato Davide | An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
Turrini Giovanna | Addizionario: an Interactive Hypermedia Tool for Language Learning | 374 |
Urkia M. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Uszkoreit Hans | The New Edition of the Natural Language Software Registry (an Initiative of ACL hosted at DFKI) | 267 |
Utsuro Takehito | Learning Preference of Dependency between Japanese Subordinate Clauses and its Evaluation in Parsing | 213 |
Minimally Supervised Japanese Named Entity Recognition: Resources and Evaluation | 258 |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Vacalopoulou Anna | Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Vainio Martti | Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
Vaissière Jacqueline | A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
Valle Liza | Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
van Deemter Kees | Coreference Annotation: Whither? | 100 |
van den Bosch Antal | Integrating Seed Names and ngrams for a Named Entity List and Classifier | 141 |
van den Heuvel Henk | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
Van Eynde Frank | Part of Speech Tagging and Lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus | 216 |
Van Hoorde Johan | NL-Translex: Machine Translation for Dutch | 294 |
Váradi Tamás | Lexical and Translation Equivalence in Parallel Corpora | 122 |
Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
Vassallo Daniela | Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
Vaufreydaz D. | A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
Velardi Paola | Will Very Large Corpora Play For Semantic Disambiguation The Role That Massive Computing Power Is Playing For Other AI-Hard Problems? | 76 |
Veloso Rita | Spoken Portuguese: Geographic and Social Varieties | 71 |
Verdejo Felisa | Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
Vetulani Zygmunt | Electronic Language Resources for Polish: POLEX, CEGLEX and GRAMLEX | 62 |
Vignaux Georges | The PAROLE Program | 315 |
Viks Ülle | Tools for the Generation of Morphological Entries in Dictionaries | 338 |
Villaneau Jeanne | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
Villegas Marta | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Vindigni Michele | Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
Vivaldi Jordi | Use of Greek and Latin Forms for Term Detection | 55 |
Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
Vlaj Damjan | PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
Volk Martin | Evaluating Translation Quality as Input to Product Development | 136 |
Voorhees Ellen M. | The TREC-8 Question Answering Track | 26 |
Wacholder Nina | Evaluation of Computational Linguistic Techniques for Identifying Significant Topics for Browsing Applications | 355 |
Waibel Alex | Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
Walker Marilyn | Evaluation for Darpa Communicator Spoken Dialogue Systems | 191 |
Developing and Testing General Models of Spoken Dialogue System Peformance | 349 |
Wallace Dorcas | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Warakagoda Narada | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Warmenius Karin | Annotating, Disambiguating & Automatically Extending the Coverage of the Swedish SIMPLE Lexicon | 84 |
Warnke Volker | Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
Watanabe Taro | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Wayne Charles L. | Multilingual Topic Detection and Tracking: Successful Research Enabled by Corpora and Evaluation | 168 |
Weilhammer Karl | What are Transcription Errors and Why are They made? | 205 |
The Influence of Scenario Constraints on the Spontaneity of Speech. A Comparison of Dialogue Corpora | 217 |
Weischedel Ralph | Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
Werner Jachmann Alexander | The New Edition of the Natural Language Software Registry (an Initiative of ACL hosted at DFKI) | 267 |
White John | Determining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output | 139 |
Wilhelm Ralph | PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
Wilks Yorick | Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
Wilson William H. | Typographical and Orthographical Spelling Error Correction | 221 |
Wise G. Bowden | Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
Witt Andreas | Enhancing Speech Corpus Resources with Multiple Lexical Tag Layers | 183 |
Wittenburg Peter | The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
Wittmann Luzia | Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
Wolff Christian | A Flexible Infrastructure for Large Monolingual Corpora | 226 |
Woszczyna Monika | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Wu Zhibiao | Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
Wynsberghe Dominique | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Xia Fei | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Xue Nianwen | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Yablonsky Serge A. | Russian Monitor Corpora: Composition, Linguistic Encoding and Internet Publication | 370 |
Yallop Colin | What's in a Thesaurus? | 180 |
Yamada Atsushi | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Yamada Takeshi | Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
Yamamoto Mikio | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Yamashita Tatsuo | Using Machine Learning Methods to Improve Quality of Tagged Corpora and Learning Models | 211 |
Yoshimura Kenji | Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
Youbing Jin | Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
Yue Chai Joyce | Evaluation of a Generic Lexical Semantic Resource in Information Extraction | 259 |
Yufang Sun | Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
Yuhang Mao | A Word Sense Disambiguation Method Using Bilingual Corpus | 15 |
Yvon François | A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
Zaenen Annie | Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
Zampolli Antonio | An Experiment of Lexical-Semantic Tagging of an Italian Corpus | 60 |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Zanzotto Fabio Massimo | Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
Zarri G.P. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Zavrel Jakub | Morphosyntactic Tagging of Slovene: Evaluating Taggers and Tagsets | 146 |
Bootstrapping a Tagged Corpus through Combination of Existing Heterogeneous Taggers | 155 |
Part of Speech Tagging and Lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus | 216 |
Zeman Daniel | Learning Verb Subcategorization from Corpora: Counting Frame Subsets | 145 |
Žganec Mario | Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
Žgank Andreh | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Ziegenhain Ute | PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
Zögling Aleksandra | Issues in Design and Collection of Large Telephone Speech Corpus for Slovenian Language | 246 |
Zovato E. | Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |