| Author |
Paper Title |
Paper |
| Abbas Yasmina | With WORLDTREK Family, Create, Update and Browse your Terminological World | 31 |
| Abeillé Anne | Building a Treebank for French | 230 |
| Aberdeen John | Evaluation for Darpa Communicator Spoken Dialogue Systems | 191 |
| Aduriz I. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
| Agirre E. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
| Ahafhaf Mohamed | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
| Ahrenberg Lars | Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
| Akbar M. | A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
| Alcouffe Philippe | A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
| Aldezabal I. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
| Allegrini Paolo | Controlled Bootstrapping of Lexico-semantic Classes as a Bridge between Paradigmatic and Syntagmatic Knowledge: Methodology and Evaluation | 99 |
| Allen Jeffrey | Survey of Language Engineering Needs: a Language Resources Perspective | 317 |
| SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
| Alonge Antonietta | ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
| Altieri Marco | SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
| Altieri Roberto | SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
| Altosaar Toomas | Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
| Álvarez Maria Concepción | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
| Alvariño Pilar | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
| Amelot Angélique | A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
| Ananiadou Sophia | Creating and Using Domain-specific Ontologies for Terminological Applications | 22 |
| Antoine Jean-Yves | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
| ARC A3 | ARC A3: A Method for Evaluating Term Extracting Tools and/or Semantic Relations between Terms from Corpora | 247 |
| Arregi X. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
| Arriola J. M. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
| Artola X. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
| A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
| Arvaniti Amalia | GREEK ToBI: A System for the Annotation of Greek Speech Corpora | 7 |
| Asano Futoshi | Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
| Atwell Eric | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
| Using Lexical Semantic Knowledge from Machine Readable Dictionaries for Domain Independent Language Modelling | 357 |
| Aubergé Véronique | Perception and Analysis of a Reiterant Speech Paradigm: a Functional Diagnostic of Synthetic Prosody | 94 |
| A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
| Bacelar do Nascimento Maria Fernanda | Portuguese Corpora at CLUL | 72 |
| Badia Toni | A Strategy for the Syntactic Parsing of Corpora: from Constraint Grammar Output to Unification-based Processing | 111 |
| Bagein Michel | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
| Bagga Amit | Enhancing the TDT Tracking Evaluation | 5 |
| Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
| Bailly Gérard | The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
| Bakamidis Stylianos | Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
| Baker Paul | Corpus Resources and Minority Language Engineering | 187 |
| Baltazani Mary | GREEK ToBI: A System for the Annotation of Greek Speech Corpora | 7 |
| Banga Eduardo R. | The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
| Barbu Cătălina | FAST - Towards a Semi-automatic Annotation of Corpora | 130 |
| Barras Claude | Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
| Bartlog Boris | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
| Basili Roberto | Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
| Bateman John A. | Target Suites for Evaluating the Coverage of Text Generators | 92 |
| Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
| Batista Fernando | Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
| Bayamboussa Jean Silence | Le Programme Compalex (COMPAraison LEXicale) | 281 |
| Beeken Jeannine | A Platform for Dutch in Human Language Technologies | 348 |
| Bel Nuria | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
| Benabbou A. | Etude et Evaluation de la Di-Syllabe comme Unité Acoustique pour le Système de Synthèse Arabe PARADIS | 32 |
| Bengler Klaus | Automotive Speech-Recognition - Success Conditions Beyond Recognition Rates | 312 |
| Bennison Peter | Designing a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora | 20 |
| Bentivogli Luisa | Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets | 236 |
| Bergamini C. | A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
| Beringer Nicole | Regional Pronunciation Variants for Automatic Segmentation | 307 |
| Bernardis Giulia | Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
| Bernsen Niels Ole | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
| A Methodology for Evaluating Spoken Language Dialogue Systems and Their Components | 135 |
| Bertagna Francesca | ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
| Bertino E. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
| Bès Gabriel G. | Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
| Besacier L. | A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
| Bettencourt Gonçalves José | Spoken Portuguese: Geographic and Social Varieties | 71 |
| Bick Eckhard | Providing Internet Access to Portuguese Corpora: the AC/DC Project | 85 |
| Bird Steven | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
| Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
| Towards a Query Language for Annotation Graphs | 194 |
| Many Uses, Many Annotations for Large Speech Corpora: Switchboard and TDT as Case Studies | 282 |
| Birocheau Gaëlle | Morphological Tagging to Resolve Morphological Ambiguities | 277 |
| Black W.J. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
| Bohan Niamh | Evaluating Translation Quality as Input to Product Development | 136 |
| Bohuş Dan | A Web-based Text Corpora Development System | 105 |
| Boisen Sean | Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
| Boland Julie | Developing and Testing General Models of Spoken Dialogue System Peformance | 349 |
| Boldea Marian | MDWOZ: A Wizard of Oz Environment for Dialog Systems Development | 104 |
| A Web-based Text Corpora Development System | 105 |
| Bonaventura Patrizia | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
| Bonhomme Patrice | XCES: An XML-based Encoding Standard for Linguistic Corpora | 172 |
| Resources for Lexicalized Tree Adjoining Grammars and XML Encoding: TagML | 182 |
| Bonneau-Maynard H. | Predictive Performance of Dialog Systems | 303 |
| Bontcheva Kalina | Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
| Borin Lars | Something Borrowed, Something Blue: Rule-based Combination of POS Taggers | 158 |
| Bosco Cristina | Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
| Botha E.C. | Developing a Multilingual Telephone Based Information System in African Languages | 329 |
| Bouayad-Agha Nadjet | Layout Annotation in a Corpus of Patient Information Leaflets | 234 |
| Bourlard Hervé | Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
| Boutsis Sotiris | Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
| A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
| Boves Lou | SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
| Bowker Lynne | Designing a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora | 20 |
| Braasch Anna | Towards a Strategy for a Representation of Collocations - Extending the Danish PAROLE-lexicon | 47 |
| Brants Thorsten | Inter-annotator Agreement for a German Newspaper Corpus | 333 |
| Interactive Corpus Annotation | 334 |
| Braschler Martin | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
| Brasher A. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
| Breck Eric J. | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
| Bredenkamp Andrew | Looking for Errors: A Declarative Formalism for Resource-adaptive Language Checking | 299 |
| Breidt Elisabeth | Evaluating Translation Quality as Input to Product Development | 136 |
| Brey Thomas | Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
| Brisson Stéphanie | Production of NLP-oriented Bilingual Language Resources from Human-oriented dictionaries | 328 |
| Broeder Daan | The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
| Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
| Brugman Hennie | The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
| Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
| Buchholz Sabine | Integrating Seed Names and ngrams for a Named Entity List and Classifier | 141 |
| Budin Gerhard | Accessibility of Multilingual Terminological Resources - Current Problems and Prospects for the Future | 283 |
| Buneman Peter | Towards a Query Language for Annotation Graphs | 194 |
| Burger John D. | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
| Burger Susanne | What are Transcription Errors and Why are They made? | 205 |
| The Influence of Scenario Constraints on the Spontaneity of Speech. A Comparison of Dialogue Corpora | 217 |
| Burnard Lou | Corpus Resources and Minority Language Engineering | 187 |
| Busa Federica | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Cabré M. Teresa | Use of Greek and Latin Forms for Term Detection | 55 |
| Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
| Cadel Peggy | Extraction of Concepts and Multilingual Information Schemes from French and English Economics Documents | 202 |
| Caelen Jean | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
| Cahill Lynne | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
| Calder Jo | Interarbora and Thistle - Delivering Linguistic Structure by the Internet | 319 |
| Calzolari Nicoletta | An Experiment of Lexical-Semantic Tagging of an Italian Corpus | 60 |
| SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
| ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
| Campbell Nick | COCOSDA - a Progress Report | 364 |
| Canelli Maria | Methods and Metrics for the Evaluation of Dictation Systems: a Case Study | 56 |
| Cappelli Amedeo | Reusability as Easy Adaptability: A Substantial Advance in NL Technology | 298 |
| Carayannis George | Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
| Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
| Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
| Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
| Modern Greek Corpus Taxonomy | 351 |
| Cavaglià Gabriela | Integrating Subject Field Codes into WordNet | 219 |
| Cederholm Yvonne | The Bank of Swedish | 300 |
| Cha Jeongwon | POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
| Chae Young-Soog | Design and Construction of Knowledge base for Verb using MRD and Tagged Corpus | 237 |
| Introduction of KIBS (Korean Information Base System) Project | 239 |
| Terminology in Korea: KORTERM | 276 |
| Changning Huang | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
| Chappelier Jean-Cédric | Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
| Charfuelán Marcela | Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
| Chaudiron Stéphane | For a Repository of NLP Tools | 316 |
| Chenfour N. | Etude et Evaluation de la Di-Syllabe comme Unité Acoustique pour le Système de Synthèse Arabe PARADIS | 32 |
| Chien Lee-Feng | Live Lexicons and Dynamic Corpora Adapted to the Network Resources for Chinese Spoken Language Processing Applications in an Internet Era | 214 |
| Chiou Fu-Dong | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
| Choi Key-Sun | Automatic Transliteration and Back-transliteration by Decision Tree Learning | 227 |
| Design and Construction of Knowledge base for Verb using MRD and Tagged Corpus | 237 |
| Introduction of KIBS (Korean Information Base System) Project | 239 |
| Terminology in Korea: KORTERM | 276 |
| Choukri Khalid | SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
| For a Repository of NLP Tools | 316 |
| Survey of Language Engineering Needs: a Language Resources Perspective | 317 |
| SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
| Recent Developments within the European Language Resources Association (ELRA) | 377 |
| Cieri Christopher | Issues in Corpus Creation and Distribution: The Evolution of the Linguistic Data Consortium | 209 |
| Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
| Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
| Cignoni Laura | Addizionario: an Interactive Hypermedia Tool for Language Learning | 374 |
| Clément Lionel | Building a Treebank for French | 230 |
| Coletti Paolo | Development and Evaluation of an Italian Broadcast News Corpus | 95 |
| Comeyne Robrecht | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
| Copestake Ann | An Open Source Grammar Development Environment and Broad-coverage English Grammar Using HPSG | 371 |
| Corazzari Ornella | An Experiment of Lexical-Semantic Tagging of an Italian Corpus | 60 |
| Cristoforetti L. | Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
| Crysmann Berthold | Looking for Errors: A Declarative Formalism for Resource-adaptive Language Checking | 299 |
| Crystal Michael R. | Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
| Cucchiarelli Alessandro | Will Very Large Corpora Play For Semantic Disambiguation The Role That Massive Computing Power Is Playing For Other AI-Hard Problems? | 76 |
| Cucchiarini Catia | NL-Translex: Machine Translation for Dutch | 294 |
| Cunnigham Hamish | Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
| Daelemans Walter | Bootstrapping a Tagged Corpus through Combination of Existing Heterogeneous Taggers | 155 |
| Part of Speech Tagging and Lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus | 216 |
| Dal Georgette | GéDériF: Automatic Generation and Analysis of Morphologically Constructed Lexical Resources | 279 |
| d'Alessandro Christophe | A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
| Damianos Laurie E. | Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
| Day David | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
| A Framework for Cross-Document Annotation | 201 |
| De Calmès Martine | MHATLex: Lexical Resources for Modelling the French Pronunciation | 37 |
| Dialogue and Prompting Strategies Evaluation in the DEMON System | 38 |
| de Ilarraza A. Díaz | A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
| De la Torre A. | Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
| de Loupy Claude | Using Few Clues Can Compensate the Small Amount of Resources Available for Word Sense Disambiguation | 350 |
| de Mareüil Philippe Boula | A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
| de Yzaguirre Lluís | Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
| Declerck Thierry | The New Edition of the Natural Language Software Registry (an Initiative of ACL hosted at DFKI) | 267 |
| Déjean Hervé | How To Evaluate and Compare Tagsets? A Proposal | 138 |
| Delmonte Rodolfo | Shallow Parsing and Functional Structure in Italian Corpora | 82 |
| Demetriou George | Automatically Augmenting Terminological Lexicons from Untagged Text | 320 |
| Using Lexical Semantic Knowledge from Machine Readable Dictionaries for Domain Independent Language Modelling | 357 |
| Demiros Iason | Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
| Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
| Devillers L. | Predictive Performance of Dialog Systems | 303 |
| Dewallef Erwin | A Platform for Dutch in Human Language Technologies | 348 |
| D'Halleweyn Elisabeth | NL-Translex: Machine Translation for Dutch | 294 |
| A Platform for Dutch in Human Language Technologies | 348 |
| Di Benedetto Maria Gabriella | Cross-lingual Interpolation of Speech Recognition Models | 147 |
| Di Eugenio Barbara | On the Usage of Kappa to Evaluate Agreement on Coding Tasks | 206 |
| Diaz Verdejo J.E. | Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
| Dienes Péter | Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
| Dimitriadis Dimitris | Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
| Dobrišek Simon | Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
| Dologlou Ioannis | Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
| Doran Christy | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
| Dorr Bonnie J. | Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
| Doyon Jennifer | Determining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output | 139 |
| Draxler Christoph | SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
| Drury Jill | Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
| du Preez J.A. | Developing a Multilingual Telephone Based Information System in African Languages | 329 |
| Dutoit Dominique | A Text->Meaning->Text Dictionary and Process | 132 |
| Dutoit Thierry | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
| Dybkjær Laila | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
| A Methodology for Evaluating Spoken Language Dialogue Systems and Their Components | 135 |
| Džeroski Sašo | Morphosyntactic Tagging of Slovene: Evaluating Taggers and Tagsets | 146 |
| Economou Constandina | LEXIPLOIGISSI: An Educational Platform for the Teaching of Terminology in Greece | 271 |
| Eek Arvo | Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
| Efthimiou Eleni | Terminology Encoding in View of Multifunctional NLP Resources | 275 |
| Egea Àngels | A Strategy for the Syntactic Parsing of Corpora: from Constraint Grammar Output to Unification-based Processing | 111 |
| El-Bèze Marc | Using Few Clues Can Compensate the Small Amount of Resources Available for Word Sense Disambiguation | 350 |
| Elenius Kjell | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
| Erjavec Tomaž | Morphosyntactic Tagging of Slovene: Evaluating Taggers and Tagsets | 146 |
| Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
| The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
| Estopà Rosa | Use of Greek and Latin Forms for Term Detection | 55 |
| Euler Stephan | SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
| Evans David K. | Evaluation of Computational Linguistic Techniques for Identifying Significant Topics for Browsing Applications | 355 |
| Evans Roger | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
| The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
| Ezeiza N. | A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
| Faggioli Enrico | Will Very Large Corpora Play For Semantic Disambiguation The Role That Massive Computing Power Is Playing For Other AI-Hard Problems? | 76 |
| Fakotakis Nikos | GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
| Automatic Extraction of Semantic Similarity of Words from Raw Technical Texts | 302 |
| A Graphical Parametric Language-Independent Tool for the Annotation of Speech Corpora | 314 |
| Fanderclai Tari | Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
| Febrer Albert | NaniTrans: a Speech Labelling Tool | 345 |
| Federico Marcello | Development and Evaluation of an Italian Broadcast News Corpus | 95 |
| Felipe Montserrat Marimon | PoS Disambiguation and Partial Parsing Bidirectional Interaction | 169 |
| Fernández David | Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
| Ferro Lisa | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
| Fleury Serge | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
| Flickinger Dan | An Open Source Grammar Development Environment and Broad-coverage English Grammar Using HPSG | 371 |
| Fluhr Christian | Production of NLP-oriented Bilingual Language Resources from Human-oriented dictionaries | 328 |
| Fluhr-Semenova Vera | Production of NLP-oriented Bilingual Language Resources from Human-oriented dictionaries | 328 |
| Folch Helka | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
| Fonollosa José A.R. | SpeechDat-Car Fixed Platform | 331 |
| Font Llitjos Ariadna | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
| Fontenelle Thierry | A Bilingual Electronic Dictionary for Frame Semantics | 69 |
| Foster George | Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
| Fotinea Stavroula-Evita | Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
| Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
| Fountoukis Spyros | ARISTA Generative Lexicon for Compound Greek Medical Terms | 360 |
| Frasca Alessandra | Cross-lingual Interpolation of Speech Recognition Models | 147 |
| Fujii Atsushi | A Novelty-based Evaluation Method for Information Retrieval | 113 |
| Furui Sadaoki | Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
| Gacon Nicolas | A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
| Gaizauskas Robert | Automatically Augmenting Terminological Lexicons from Untagged Text | 320 |
| Annotating Events and Temporal Information in Newswire Texts | 321 |
| Gambäck Björn | Experiences of Language Engineering Algorithm Reuse | 151 |
| Gamper Johann | A Parallel Corpus of Italian/German Legal Texts | 140 |
| Gargouri Bilel | Using a Formal Approach to Evaluate Grammars | 285 |
| Garofolo John | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
| Gates Donna | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
| Gaussier Eric | Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
| Gavieiro-Villatte Elisa | Open Ended Computerized Overview of Controlled Languages | 81 |
| Gavrilidou Maria | Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
| Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
| Gellerstam Martin | The Bank of Swedish | 300 |
| Geoffrois Edouard | Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
| Georgantopoulos Byron | Term-based Identification of Sentences for Text Summarisation | 106 |
| Georgila Kallirroi | A Graphical Parametric Language-Independent Tool for the Annotation of Speech Corpora | 314 |
| Gibbon Dafydd | Enhancing Speech Corpus Resources with Multiple Lexical Tag Layers | 183 |
| A Multi-view Hyperlexicon Resource for Speech and Language System Development | 243 |
| An Optimised FS Pronunciation Resource Generator for Highly Inflecting Languages | 251 |
| Gil Adelaida | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
| Gilardoni L. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
| Giordani Dimitri | Development and Evaluation of an Italian Broadcast News Corpus | 95 |
| Giouli Voula | Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
| A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
| A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
| Goddijn Simo | SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
| Orthographic Transcription of the Spoken Dutch Corpus | 87 |
| Goedertier Wim | Orthographic Transcription of the Spoken Dutch Corpus | 87 |
| Gojenola K. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
| A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
| Gola Elisabetta | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Golani Ofra | Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
| Goldschen Alan | A Framework for Cross-Document Annotation | 201 |
| Gómez Luis Hernández | Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
| Gonzalo Julio | Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
| Goren Anat | Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
| Goulian Jérôme | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
| Graff David | Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
| Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
| Many Uses, Many Annotations for Large Speech Corpora: Switchboard and TDT as Case Studies | 282 |
| Grasso Daniele | Methods and Metrics for the Evaluation of Dictation Systems: a Case Study | 56 |
| Grishman Ralph | A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
| The American National Corpus: A Standardized Resource for American English | 196 |
| Gros Jerneja | Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
| Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
| Grosse Michael | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
| Grover Claire | LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
| Guerreiro Paula | Improving Lexical Databases with Collocational Information: Data from Portuguese | 340 |
| Habert Benoît | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
| Hagen Kristin | A Web-based Advanced and User Friendly System: The Oslo Corpus of Tagged Norwegian Texts | 363 |
| Hairetakis Nikolaos | Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
| Hajičová Eva | Semantico-syntactic Tagging of Very Large Corpora: the Case of Restoration of Nodes on the Underlying Level | 18 |
| Coreference in Annotating a Large Corpus | 19 |
| Hajime Mochizuki | A Comparison of Summarization Methods Based on Task-based Evaluation | 14 |
| Hamadou Abdelmajid Ben | Using a Formal Approach to Evaluate Grammars | 285 |
| Hanrieder Gerhard | Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
| Harabagiu Sanda M. | Acquisition of Linguistic Patterns for Knowledge-based Information Extraction | 347 |
| Harman Donna | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
| Hartley Anthony F. | Target Suites for Evaluating the Coverage of Text Generators | 92 |
| Haslam Keith | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
| Hatzigeorgiu Nick | Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
| Heiden Serge | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
| Heift Trude | An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
| Heisterkamp Paul | Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
| Helliker Louise | Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
| Henderson John | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
| A Framework for Cross-Document Annotation | 201 |
| Herron Daniel | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
| Hess Michael | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
| Hideki Hirakawa | Abstraction of the EDR Concept Classification and its Effectiveness in Word Sense Disambiguation | 75 |
| Hirschman Lynette | Evaluation for Darpa Communicator Spoken Dialogue Systems | 191 |
| How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
| Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
| Hitzenberger Ludwig | Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
| Hiyane Kazuo | Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
| Hladká Barbora | The Context (not only) for Humans | 156 |
| Hlaváčová Jaroslava | Rarity of Words in a Language and in a Corpus | 295 |
| Hofland Knut | A Self-Expanding Corpus Based on Newspapers on the Web | 362 |
| Höge Harald | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
| SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
| Hongbing Xing | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
| Honglin Sun | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
| Horbach Sabine | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
| Horvat Bogomir | Issues in Design and Collection of Large Telephone Speech Corpus for Slovenian Language | 246 |
| House David | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
| Howarth Peter | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
| Huang Shizhe | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
| Ide Nancy | XCES: An XML-based Encoding Standard for Linguistic Corpora | 172 |
| The American National Corpus: A Standardized Resource for American English | 196 |
| The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
| Ikeya Masanori | Extraction of Unknown Words Using the Probability of Accepting the Kanji Character Sequence as One Word | 79 |
| Illouz Gabriel | Sublanguage Dependent Evaluation: Toward Predicting NLP performances | 252 |
| TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
| Inkelas Sharon | Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
| Isahara Hitoshi | IREX: IR & IE Evaluation Project in Japanese | 27 |
| Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
| Isard Amy | The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
| Ishikawa Tetsuya | A Novelty-based Evaluation Method for Information Retrieval | 113 |
| Itahashi Shuichi | Guidelines for Japanese Speech Synthesizer Evaluation | 77 |
| Itou Akinori | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Itou Katsunobu | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Ivanov Rosen | Automatic Speech Segmentation in High Noise Condition | 80 |
| Jahr Michael E. | Cairo: An Alignment Visualization Tool | 58 |
| Jekat Susanne J. | End-to-End Evaluation of Machine Interpretation Systems: A Graphical Evaluation Tool | 67 |
| Jie Zheng | A Word Sense Disambiguation Method Using Bilingual Corpus | 15 |
| Jmaiel Mohamed | Using a Formal Approach to Evaluate Grammars | 285 |
| Johannessen Janne Bondi | A Web-based Advanced and User Friendly System: The Oslo Corpus of Tagged Norwegian Texts | 363 |
| Johansen Finn Tore | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
| Jones Rhys James | Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
| Jouis Christophe | ARC A3: A Method for Evaluating Term Extracting Tools and/or Semantic Relations between Terms from Corpora | 247 |
| Junfeng Hu | The Multi-layer Language Knowledge Base of Chinese NLP | 29 |
| Kačič Zdravko | A Computational Platform for Development of Morphologic and Phonetic Lexica | 175 |
| Design of Optimal Slovenian Speech Corpus for Use in the Concatenative Speech Synthesis System | 177 |
| Issues in Design and Collection of Large Telephone Speech Corpus for Slovenian Language | 246 |
| The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
| Kaiser Janez | PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
| Kamm Candace | Developing and Testing General Models of Spoken Dialogue System Peformance | 349 |
| Kang Byung-Ju | Automatic Transliteration and Back-transliteration by Decision Tree Learning | 227 |
| Kashioka Hideki | Automatically Expansion of Thesaurus Entries with a Different Thesaurus | 142 |
| Katsoyannou Marianna | Terminology Encoding in View of Multifunctional NLP Resources | 275 |
| Kavallieratou E. | GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
| Kawahara Tatsuya | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Kazuhiro Kimura | Abstraction of the EDR Concept Classification and its Effectiveness in Word Sense Disambiguation | 75 |
| Kibble Rodger | Coreference Annotation: Whither? | 100 |
| Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
| Kilgarriff Adam | English Senseval: Report and Results | 8 |
| What's in a Thesaurus? | 180 |
| The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
| Kim Byeongchang | POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
| Kim Jong-mi | Design Methodology for Bilingual Pronunciation Dictionary | 269 |
| King Margaret | Methods and Metrics for the Evaluation of Dictation Systems: a Case Study | 56 |
| Kinoshita Jorge | Grammarless Bracketing in an Aligned Bilingual Corpus | 164 |
| Kinyon Alexandra | Building a Treebank for French | 230 |
| Klavans Judith L. | Evaluation of Computational Linguistic Techniques for Identifying Significant Topics for Browsing Applications | 355 |
| Klímová Jana | Derivation in the Czech National Corpus | 153 |
| Application of WordNet ILR in Czech Word-formation | 223 |
| Kluck Michael | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
| Kobayashi Tetsunori | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Kocek Jan | Derivation in the Czech National Corpus | 153 |
| Koiso Hanae | Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
| Kokkinakis Dimitrios | Annotating, Disambiguating & Automatically Extending the Coverage of the Swedish SIMPLE Lexicon | 84 |
| Kokkinakis George | GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
| Automatic Extraction of Semantic Similarity of Words from Raw Technical Texts | 302 |
| A Graphical Parametric Language-Independent Tool for the Annotation of Speech Corpora | 314 |
| König Dierk | Terms Specification and Extraction within a Linguistic-based Intranet Service | 17 |
| Kontos John | ARISTA Generative Lexicon for Compound Greek Medical Terms | 360 |
| Koutsogeorgos E. | GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
| Kovarik John | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
| Koyama Yasuo | Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
| Krahmer Emiel | On the Use of Prosody for On-line Evaluation of Spoken Dialogue Systems | 43 |
| Kremer Patrick | Textual Information Retrieval Systems Test: The Point of View of an Organizer and Corpuses Provider | 109 |
| Krenn Brigitte | CDB - A Database of Lexical Collocations | 189 |
| Krishnamurthy Ramesh | An Open Architecture for the Construction and Administration of Corpora | 176 |
| Kroch Tony | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
| Kruijff Geert-Jan | Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
| Kruijff-Korbayová Ivanna | Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
| Küntay Aylin | Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
| Kunze Claudia | Extension and Use of GermaNet, a Lexical-Semantic Database | 369 |
| Kunzmann Siegfried | SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
| Kupść Anna | An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
| Kurohashi Sadao | A Parallel English-Japanese Query Collection for the Evaluation of On-Line Help Systems | 248 |
| Labropoulou Penny | Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
| Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
| Lafon Pierre | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
| Langlais Philippe | TransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web | 12 |
| Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
| Lapalme Guy | Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
| Laprun Christophe | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
| Lavelle Carine-Alexia | Dialogue and Prompting Strategies Evaluation in the DEMON System | 38 |
| Lavie Alon | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
| Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
| Le Sun | Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
| Ledouble Hélène | Extraction of Concepts and Multilingual Information Schemes from French and English Economics Documents | 202 |
| Lee Akinobu | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Lee Geunbae | POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
| Lee Jin-seok | POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
| Lee Lin-Shan | Live Lexicons and Dynamic Corpora Adapted to the Network Resources for Chinese Spoken Language Processing Applications in an Internet Era | 214 |
| Lehtinen Gunnar | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
| Lenci Alessandro | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
| Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
| Leo P. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
| Lesmo Leonardo | Automatic Assignment of Grammatical Relations | 218 |
| Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
| Leusch Gregor | An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
| Levāne Kristīne | Morphemic Analysis and Morphological Tagging of Latvian Corpus | 107 |
| Levin Lori | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
| Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
| Levin Lori | Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
| Levow Gina-Anne | Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
| Lezius Wolfgang | An XML-based Representation Format for Syntactically Annotated Corpora | 59 |
| Liakata Maria | Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
| Liberman Mark | ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
| Issues in Corpus Creation and Distribution: The Evolution of the Linguistic Data Consortium | 209 |
| Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
| Light Marc | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
| Lin Dekang | Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
| Lin Du | Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
| Lindberg Børge | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
| SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
| Liolios N. | GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
| Lombardo Vincenzo | Automatic Assignment of Grammatical Relations | 218 |
| Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
| López Fernando | Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
| Lopez Patrice | Resources for Lexicalized Tree Adjoining Grammars and XML Encoding: TagML | 182 |
| López Susana | A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
| López-Cózar R. | Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
| Lüngen Harald | Enhancing Speech Corpus Resources with Multiple Lexical Tag Layers | 183 |
| Luz Saturnino | A Software Toolkit for Sharing and Accessing Corpora Over the Internet | 337 |
| Macklovitch Elliott | TransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web | 12 |
| Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
| Macleod Catherine | The American National Corpus: A Standardized Resource for American English | 196 |
| Maekawa Kikuo | Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
| Magnini Bernardo | ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
| Integrating Subject Field Codes into WordNet | 219 |
| Maier Elisabeth | Terms Specification and Extraction within a Linguistic-based Intranet Service | 17 |
| Maiorano Steven J. | Acquisition of Linguistic Patterns for Knowledge-based Information Extraction | 347 |
| Malagardi Ioanna | ARISTA Generative Lexicon for Compound Greek Medical Terms | 360 |
| Malfrère Fabrice | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
| Manabu Okumura | A Comparison of Summarization Methods Based on Task-based Evaluation | 14 |
| Mance Audrey | For a Repository of NLP Tools | 316 |
| Recent Developments within the European Language Resources Association (ELRA) | 377 |
| Mani Inderjeet | How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
| Mantzari Elena | Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
| Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
| Maosong Sun | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
| Mapelli Valérie | For a Repository of NLP Tools | 316 |
| Recent Developments within the European Language Resources Association (ELRA) | 377 |
| Marasek Krzysztof | SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
| Marciniak Malgorzata | An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
| Marcus Mitch | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
| Maritxalar A. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
| A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
| Markantonatou Stella | Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
| Martens Jean-Pierre | Orthographic Transcription of the Spoken Dutch Corpus | 87 |
| Martey Nii | Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
| Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
| Martin Alvin | Design Issues in Text-Independent Speaker Recognition Evaluation | 286 |
| Mason John S. | Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
| Mason Marilyn | Issues from Corpus Analysis that have influenced the On-going Development of Various Haitian Creole Text- and Speech-based NLP Systems and Applications | 342 |
| Matassoni M. | Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
| Matheson Colin | LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
| Matsumoto Yuji | Using Machine Learning Methods to Improve Quality of Tagged Corpora and Learning Models | 211 |
| Matthiesen Martin | An Optimised FS Pronunciation Resource Generator for Highly Inflecting Languages | 251 |
| Maynard Diana | Creating and Using Domain-specific Ontologies for Terminological Applications | 22 |
| McEnery Tony | Corpus Resources and Minority Language Engineering | 187 |
| McFetridge Paul | An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
| McKelvie David | The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
| McNaught John | Extraction of Semantic Clusters for Terminological Information Retrieval from MRDs | 35 |
| A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
| Meister Einar | Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
| Melby Alan K. | Accessibility of Multilingual Terminological Resources - Current Problems and Prospects for the Future | 283 |
| Mellish Chris | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
| Mengel Andreas | An XML-based Representation Format for Syntactically Annotated Corpora | 59 |
| The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
| Menzel Wolfgang | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
| Merkel Magnus | Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
| Merlo Paola | Establishing the Upper Bound and Inter-judge Agreement of a Verb Classification Task | 233 |
| Micca Giorgio | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
| Cross-lingual Interpolation of Speech Recognition Models | 147 |
| Michel Christine | Cardinal, Nominal or Ordinal Similarity Measures in Comparative Evaluation of Information Retrieval Process | 367 |
| Mihelič France | Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
| Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
| Mikheev Andrei | LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
| Mikros George | Modern Greek Corpus Taxonomy | 351 |
| Milde Jan-Torsten | The Universal XML Organizer: UXO | 253 |
| Mills Jon | Screffva: A Lexicographer's Workbench | 159 |
| Min Kyongho | Typographical and Orthographical Spelling Error Correction | 221 |
| Minematsu Nobuaki | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Mitkov Ruslan | Towards More Comprehensive Evaluation in Anaphora Resolution | 115 |
| Moens Marc | LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
| Møller Morten Baun | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
| The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
| Monachini Monica | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Monaghan Alex | The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
| Montemagni Simonetta | Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
| Controlled Bootstrapping of Lexico-semantic Classes as a Bridge between Paradigmatic and Syntagmatic Knowledge: Methodology and Evaluation | 99 |
| Moon Yoo-Jin | Typographical and Orthographical Spelling Error Correction | 221 |
| Moreno Antonio | A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
| Reusing the Mikrokosmos Ontology for Concept-based Multilingual Terminology Databases | 74 |
| Moreno Asunción | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
| SpeechDat-Car Fixed Platform | 331 |
| NaniTrans: a Speech Labelling Tool | 345 |
| SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
| Moretti Lorenzo | Reusability as Easy Adaptability: A Substantial Advance in NL Technology | 298 |
| Morton Rachel | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
| Mouradi A. | Etude et Evaluation de la Di-Syllabe comme Unité Acoustique pour le Système de Synthèse Arabe PARADIS | 32 |
| Moyal Ami | Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
| Municio Ángel Martín | Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
| Munteanu Cosmin | MDWOZ: A Wizard of Oz Environment for Dialog Systems Development | 104 |
| Mykowiecka Agnieszka | An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
| Nakamura Satoshi | Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
| Namer Fiammetta | GéDériF: Automatic Generation and Analysis of Morphologically Constructed Lexical Resources | 279 |
| Narita Masumi | Constructing a Tagged E-J Parallel Corpus for Assisting Japanese Software Engineers in Writing English Abstracts | 78 |
| Ndamba Josué | Le Programme Compalex (COMPAraison LEXicale) | 281 |
| Neff Marcia | Regional Pronunciation Variants for Automatic Segmentation | 307 |
| Ney Hermann | An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
| Nießen Sonja | An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
| Nimb Sanni | Semantic Encoding of Danish Verbs in SIMPLE - Adapting a Verb Framed Model to a Satellite-framed Language | 13 |
| Nioche Julien | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
| Nirenburg Sergei | Towards A Universal Tool For NLP Resource Acquisition | 28 |
| Nishiura Takanobu | Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
| Nøklestad Anders | A Web-based Advanced and User Friendly System: The Oslo Corpus of Tagged Norwegian Texts | 363 |
| Nöth Elmar | Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
| Och Franz Josef | An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
| Ogonowski Antoine | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Okurowski Mary Ellen | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
| Olsen Martin | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
| Olsen Sussi | Towards a Strategy for a Representation of Collocations - Extending the Danish PAROLE-lexicon | 47 |
| Olsson Fredrik | Experiences of Language Engineering Algorithm Reuse | 151 |
| Omologo M. | Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
| Oostdijk Nelleke | The Spoken Dutch Corpus. Overview and First Evaluation | 110 |
| Oppermann Daniela | What are Transcription Errors and Why are They made? | 205 |
| The Influence of Scenario Constraints on the Spontaneity of Speech. A Comparison of Dialogue Corpora | 217 |
| Orăsan Constantin | An Open Architecture for the Construction and Administration of Corpora | 176 |
| CLinkA A Coreferential Links Annotator | 179 |
| Oravecz Csaba | Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
| Orgun C. Orhan | Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
| Oshika Beatrice | Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
| Paccosi Alessandro | Addizionario: an Interactive Hypermedia Tool for Language Learning | 374 |
| Pagel Vincent | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
| Paiva D. | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
| Pala Karel | Application of WordNet ILR in Czech Word-formation | 223 |
| Palmer Martha | Semantic Tagging for the Penn Treebank | 197 |
| Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
| Panenová Jarmila | Coreference in Annotating a Large Corpus | 19 |
| Papageorgiou Harris | Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
| A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
| Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
| Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
| Papakostopoulou Anastasia | Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
| Paroubek Patrick | Language Resources as by-Product of Evaluation: The MULTITAG Example | 353 |
| Pawlewski Mark | Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
| Pazienza Maria Teresa | Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
| Pedrazzini Sandro | Terms Specification and Extraction within a Linguistic-based Intranet Service | 17 |
| Pêgo Tânia | Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
| Peñas Anselmo | Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
| Pereira Luisa | Portuguese Corpora at CLUL | 72 |
| Pérennou Guy | MHATLex: Lexical Resources for Modelling the French Pronunciation | 37 |
| Dialogue and Prompting Strategies Evaluation in the DEMON System | 38 |
| Pérez Chantal | Reusing the Mikrokosmos Ontology for Concept-based Multilingual Terminology Databases | 74 |
| Persidis A. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
| Peters Carol | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
| Peters Ivonne | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Lexicalised Systematic Polysemy in WordNet | 148 |
| The Treatment of Adjectives in SIMPLE: Theoretical Observations | 366 |
| Peters Wim | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Lexicalised Systematic Polysemy in WordNet | 148 |
| The Treatment of Adjectives in SIMPLE: Theoretical Observations | 366 |
| Petrea Mirela | Looking for Errors: A Declarative Formalism for Resource-adaptive Language Checking | 299 |
| Pianesi Fabio | Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets | 236 |
| Pianta Emanuele | Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets | 236 |
| Picard Marie-Luce | With WORLDTREK Family, Create, Update and Browse your Terminological World | 31 |
| Pinillos Octavio | Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
| Piperidis Stelios | Term-based Identification of Sentences for Text Summarisation | 106 |
| Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
| A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
| A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
| Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
| Pirrelli Vito | Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
| Controlled Bootstrapping of Lexico-semantic Classes as a Bridge between Paradigmatic and Syntagmatic Knowledge: Methodology and Evaluation | 99 |
| Plaehn Oliver | Interactive Corpus Annotation | 334 |
| Poesio Massimo | Annotating a Corpus to Develop and Evaluate Discourse Entity Realization Algorithms: Issues and Preliminary Results | 193 |
| Polifroni Joseph | Galaxy-II as an Architecture for Spoken Dialogue Evaluation | 116 |
| Porta Zamorano Jordi | PoS Disambiguation and Partial Parsing Bidirectional Interaction | 169 |
| Portabella David | NaniTrans: a Speech Labelling Tool | 345 |
| Prévost Sophie | TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
| Prodanof Irina | Reusability as Easy Adaptability: A Substantial Advance in NL Technology | 298 |
| Prokopidis Prokopis | A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
| A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
| Protopapas Athanassios | Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
| Przepiórkowski Adam | An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
| Przybocki Mark | Design Issues in Text-Independent Speaker Recognition Evaluation | 286 |
| Pu Zhang | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
| Qiang Zhou | Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
| Quasthoff Uwe | A Flexible Infrastructure for Large Monolingual Corpora | 226 |
| Quirino Simões Ana Paula | An Optimised FS Pronunciation Resource Generator for Highly Inflecting Languages | 251 |
| Rajman Martin | Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
| Rank Erhard | The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
| Rannon Tami | Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
| Raptis Spyros | LEXIPLOIGISSI: An Educational Platform for the Teaching of Terminology in Greece | 271 |
| Rasmark Torgny | The Bank of Swedish | 300 |
| Reape Mike | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
| Refice Mario | SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
| Regel-Brietzmann Peter | Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
| Reinsch Markus | The Universal XML Organizer: UXO | 253 |
| Relaño Gil José | Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
| Ribarov Kiril | Rule-based Tagging: Morphological Tagset versus Tagset of Analytical Functions | 199 |
| The (Un)Deterministic Nature of Morphological Context | 200 |
| Ribas Marta | Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
| Ribeiro Ricardo Daniel | Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
| Richard Gaël | SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
| Ries Klaus | Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
| Rilliard Albert | Perception and Analysis of a Reiterant Speech Paradigm: a Functional Diagnostic of Synthetic Prosody | 94 |
| Rogríguez Gancedo M. Carmen | Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
| Rojc Matej | A Computational Platform for Development of Morphologic and Phonetic Lexica | 175 |
| Design of Optimal Slovenian Speech Corpus for Use in the Concatenative Speech Synthesis System | 177 |
| Rojo Guillermo | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
| Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
| Romary Laurent | XCES: An XML-based Encoding Standard for Linguistic Corpora | 172 |
| Rosenzweig Joseph | English Senseval: Report and Results | 8 |
| Semantic Tagging for the Penn Treebank | 197 |
| Rosset S. | Predictive Performance of Dialog Systems | 303 |
| Roux Claude | A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
| Roux J.C. | Developing a Multilingual Telephone Based Information System in African Languages | 329 |
| Roventini Adriana | ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
| Rubio A.J. | Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
| Ruelle Alain | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
| Ruimy Nilda | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
| Russel Albert | The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
| Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
| Sadurní Teresa | Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
| Sagayama Shigeki | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Sågvall Hein Anna | Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
| Salvi Gampiero | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
| Sánchez Fernando | A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
| Sánchez León Fernando | Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
| Sanders Eric | SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
| Sandford Pedersen Bolette | Semantic Encoding of Danish Verbs in SIMPLE - Adapting a Verb Framed Model to a Satellite-framed Language | 13 |
| Santalla María Paula | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
| Santos Diana | Providing Internet Access to Portuguese Corpora: the AC/DC Project | 85 |
| Saramago João | Portuguese Corpora at CLUL | 72 |
| Sarasola K. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
| Sarkar Anoop | Learning Verb Subcategorization from Corpora: Counting Frame Subsets | 145 |
| Sassano Manabu | Minimally Supervised Japanese Named Entity Recognition: Resources and Evaluation | 258 |
| Sauvé Sébastien | Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
| Savino Michelina | SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
| Schäuble Peter | The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
| Schiffrin Amanda | Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
| Schmitt Laurent | Textual Information Retrieval Systems Test: The Point of View of an Organizer and Corpuses Provider | 109 |
| Schwartz Richard | Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
| Scott Donia | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
| Segond Frédérique | A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
| Sekine Satoshi | IREX: IR & IE Evaluation Project in Japanese | 27 |
| A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
| Semeraro G. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
| Seneff Stephanie | Galaxy-II as an Architecture for Spoken Dialogue Evaluation | 116 |
| Serignat J.F. | A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
| Setzer Andrea | Annotating Events and Temporal Information in Newswire Texts | 321 |
| Sgall Petr | Semantico-syntactic Tagging of Very Large Corpora: the Case of Restoration of Nodes on the Underlying Level | 18 |
| Coreference in Annotating a Large Corpus | 19 |
| Shammass Sherrie | Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
| Sharoff Serge | Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
| Sheremetyeva Svetlana | Towards A Universal Tool For NLP Resource Acquisition | 28 |
| Sherstinova Tatiana | Models of Russian Text/Speech Interactive Databases for Supporting of Scientific, Practical and Cultural Researches | 185 |
| Shikano Kiyohiro | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Shinnou Hiroyuki | Extraction of Unknown Words Using the Probability of Accepting the Kanji Character Sequence as One Word | 79 |
| Shirai Kiyoaki | Semi-automatic Construction of a Tree-annotated Corpus Using an Iterative Learning Statistical Language Model | 341 |
| Shirai Satosi | Automatically Expansion of Thesaurus Entries with a Different Thesaurus | 142 |
| Shiwen Yu | The Multi-layer Language Knowledge Base of Chinese NLP | 29 |
| Shudo Kosho | Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
| Siemund Rainer | SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
| Sierra Gerardo | Extraction of Semantic Clusters for Terminological Information Retrieval from MRDs | 35 |
| Simard Michel | TransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web | 12 |
| Siroux Jacques | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
| Skiba R. | Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
| Skoumalová Hana | Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
| Skrelin Pavel | Models of Russian Text/Speech Interactive Databases for Supporting of Scientific, Practical and Cultural Researches | 185 |
| Smith Noah A. | Cairo: An Alignment Visualization Tool | 58 |
| Soler i Bou Joan | Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
| Producing LRs in Parallel with Lexicographic Description: the DCC project | 112 |
| Soria Claudia | Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
| Soroa A. | A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
| Sotelo Susana | An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
| Souter Clive | The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
| Using Lexical Semantic Knowledge from Machine Readable Dictionaries for Domain Independent Language Modelling | 357 |
| Spaggiari Laurent | Open Ended Computerized Overview of Controlled Languages | 81 |
| Spektors Andrejs | Morphemic Analysis and Morphological Tagging of Latvian Corpus | 107 |
| Spiliotopoulou Athanassia | Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
| Sprouse Ronald | Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
| Stainhaouer Gregory | Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
| LEXIPLOIGISSI: An Educational Platform for the Teaching of Terminology in Greece | 271 |
| Stein Gees C. | Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
| Stevenson Suzanne | Establishing the Upper Bound and Inter-judge Agreement of a Verb Classification Task | 233 |
| Stone Rebecca | Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
| Strassel Stephanie | Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
| Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
| Strzalkowski Tomek | Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
| Sutcliffe Richard F.E. | A Parallel English-Japanese Query Collection for the Evaluation of On-Line Help Systems | 248 |
| Svaizer P. | Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
| Swerts Marc | On the Use of Prosody for On-line Evaluation of Spoken Dialogue Systems | 43 |
| Tablan Valentin | Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
| Tadić Marko | Building the Croatian-English Parallel Corpus | 119 |
| Takahashi Masahito | Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
| Takeda Kasuya | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Talbott Susan | Determining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output | 139 |
| Talley Jim | The Establishment of Motorola's Human Language Data Resource Center: Addressing the Criticality of Language Resources in the Industrial Setting | 260 |
| Tambouratzis George | Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
| Tan Wang-Chiew | Towards a Query Language for Annotation Graphs | 194 |
| Tanaka Hozumi | Semi-automatic Construction of a Tree-annotated Corpus Using an Iterative Learning Statistical Language Model | 341 |
| Tapias Merino Daniel | Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
| Teich Elke | Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
| Tessiore Lorenzo | End-to-End Evaluation of Machine Interpretation Systems: A Graphical Evaluation Tool | 67 |
| Thanopoulos Aristomenis | Automatic Extraction of Semantic Similarity of Words from Raw Technical Texts | 302 |
| Thomas Scott | Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
| Tice Dawn M. | The TREC-8 Question Answering Track | 26 |
| Tiedemann Jörg | Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
| Tipper Neil | Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
| Tokunaga Takenobu | Semi-automatic Construction of a Tree-annotated Corpus Using an Iterative Learning Statistical Language Model | 341 |
| Toole Janine | An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
| Toporowska Gronostaj Maria | Annotating, Disambiguating & Automatically Extending the Coverage of the Swedish SIMPLE Lexicon | 84 |
| Tounsi Nawfal | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
| Trang Dang Hoa | Semantic Tagging for the Penn Treebank | 197 |
| Trippel Thorsten | A Multi-view Hyperlexicon Resource for Speech and Language System Development | 243 |
| Trouilleux François | Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
| Tsiplakou Stavroula | An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
| Tufiş Dan | Using a Large Set of EAGLES-compliant Morpho-syntactic Descriptors as a Tagset for Probabilistic Tagging | 11 |
| Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
| Turcato Davide | An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
| Turrini Giovanna | Addizionario: an Interactive Hypermedia Tool for Language Learning | 374 |
| Urkia M. | A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
| Uszkoreit Hans | The New Edition of the Natural Language Software Registry (an Initiative of ACL hosted at DFKI) | 267 |
| Utsuro Takehito | Learning Preference of Dependency between Japanese Subordinate Clauses and its Evaluation in Parsing | 213 |
| Minimally Supervised Japanese Named Entity Recognition: Resources and Evaluation | 258 |
| IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Vacalopoulou Anna | Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
| Vainio Martti | Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
| Vaissière Jacqueline | A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
| Valle Liza | Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
| van Deemter Kees | Coreference Annotation: Whither? | 100 |
| van den Bosch Antal | Integrating Seed Names and ngrams for a Named Entity List and Classifier | 141 |
| van den Heuvel Henk | SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
| SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
| Van Eynde Frank | Part of Speech Tagging and Lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus | 216 |
| Van Hoorde Johan | NL-Translex: Machine Translation for Dutch | 294 |
| Váradi Tamás | Lexical and Translation Equivalence in Parallel Corpora | 122 |
| Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
| Vassallo Daniela | Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
| Vaufreydaz D. | A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
| Velardi Paola | Will Very Large Corpora Play For Semantic Disambiguation The Role That Massive Computing Power Is Playing For Other AI-Hard Problems? | 76 |
| Veloso Rita | Spoken Portuguese: Geographic and Social Varieties | 71 |
| Verdejo Felisa | Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
| Vetulani Zygmunt | Electronic Language Resources for Polish: POLEX, CEGLEX and GRAMLEX | 62 |
| Vignaux Georges | The PAROLE Program | 315 |
| Viks Ülle | Tools for the Generation of Morphological Entries in Dictionaries | 338 |
| Villaneau Jeanne | Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
| Villegas Marta | SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
| Vindigni Michele | Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
| Vivaldi Jordi | Use of Greek and Latin Forms for Term Detection | 55 |
| Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
| Vlaj Damjan | PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
| Volk Martin | Evaluating Translation Quality as Input to Product Development | 136 |
| Voorhees Ellen M. | The TREC-8 Question Answering Track | 26 |
| Wacholder Nina | Evaluation of Computational Linguistic Techniques for Identifying Significant Topics for Browsing Applications | 355 |
| Waibel Alex | Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
| Walker Marilyn | Evaluation for Darpa Communicator Spoken Dialogue Systems | 191 |
| Developing and Testing General Models of Spoken Dialogue System Peformance | 349 |
| Wallace Dorcas | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
| Warakagoda Narada | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
| Warmenius Karin | Annotating, Disambiguating & Automatically Extending the Coverage of the Swedish SIMPLE Lexicon | 84 |
| Warnke Volker | Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
| Watanabe Taro | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
| Wayne Charles L. | Multilingual Topic Detection and Tracking: Successful Research Enabled by Corpora and Evaluation | 168 |
| Weilhammer Karl | What are Transcription Errors and Why are They made? | 205 |
| The Influence of Scenario Constraints on the Spontaneity of Speech. A Comparison of Dialogue Corpora | 217 |
| Weischedel Ralph | Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
| Werner Jachmann Alexander | The New Edition of the Natural Language Software Registry (an Initiative of ACL hosted at DFKI) | 267 |
| White John | Determining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output | 139 |
| Wilhelm Ralph | PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
| Wilks Yorick | Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
| Wilson William H. | Typographical and Orthographical Spelling Error Correction | 221 |
| Wise G. Bowden | Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
| Witt Andreas | Enhancing Speech Corpus Resources with Multiple Lexical Tag Layers | 183 |
| Wittenburg Peter | The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
| Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
| Wittmann Luzia | Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
| Wolff Christian | A Flexible Infrastructure for Large Monolingual Corpora | 226 |
| Woszczyna Monika | Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
| Wu Zhibiao | Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
| Wynsberghe Dominique | EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
| Xia Fei | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
| Xue Nianwen | Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
| Yablonsky Serge A. | Russian Monitor Corpora: Composition, Linguistic Encoding and Internet Publication | 370 |
| Yallop Colin | What's in a Thesaurus? | 180 |
| Yamada Atsushi | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Yamada Takeshi | Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
| Yamamoto Mikio | IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
| Yamashita Tatsuo | Using Machine Learning Methods to Improve Quality of Tagged Corpora and Learning Models | 211 |
| Yoshimura Kenji | Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
| Youbing Jin | Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
| Yue Chai Joyce | Evaluation of a Generic Lexical Semantic Resource in Information Extraction | 259 |
| Yufang Sun | Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
| Yuhang Mao | A Word Sense Disambiguation Method Using Bilingual Corpus | 15 |
| Yvon François | A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
| Zaenen Annie | Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
| Zampolli Antonio | An Experiment of Lexical-Semantic Tagging of an Italian Corpus | 60 |
| SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
| Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
| Zanzotto Fabio Massimo | Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
| Zarri G.P. | A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
| Zavrel Jakub | Morphosyntactic Tagging of Slovene: Evaluating Taggers and Tagsets | 146 |
| Bootstrapping a Tagged Corpus through Combination of Existing Heterogeneous Taggers | 155 |
| Part of Speech Tagging and Lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus | 216 |
| Zeman Daniel | Learning Verb Subcategorization from Corpora: Counting Frame Subsets | 145 |
| Žganec Mario | Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
| Žgank Andreh | The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
| Ziegenhain Ute | PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
| Zögling Aleksandra | Issues in Design and Collection of Large Telephone Speech Corpus for Slovenian Language | 246 |
| Zovato E. | Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |