This paper reports on developments in the Składnica treebank of Polish which were possible due to the switch to the Walenty valency dictionary. The change required several modifications in the Świgra parser, such as implementing unlike coordination, semantically motivated phrases, and non-standard case values. A procedure to upgrade manually disambiguated trees of Składnica was required as well. Modifications introduced in the treebank included systematic changes of notation and resolving ambiguity between semantically motivated phrases. The procedure of confronting Składnica treebank with the trees generated with the new version of the Świgra parser using Walenty dictionary allowed us to check the consistency of all the resources. This resulted in several corrections introduced in both the treebank and the valence dictionary.
@InProceedings{WOLIŃSKI18.765, author = {Marcin Woliński and Elżbieta Hajnicz and Tomasz Bartosiak}, title = "{A New Version of the Składnica Treebank of Polish Harmonised with the Walenty Valency Dictionary}", booktitle = {Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)}, year = {2018}, month = {May 7-12, 2018}, address = {Miyazaki, Japan}, editor = {Nicoletta Calzolari (Conference chair) and Khalid Choukri and Christopher Cieri and Thierry Declerck and Sara Goggi and Koiti Hasida and Hitoshi Isahara and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Hélène Mazo and Asuncion Moreno and Jan Odijk and Stelios Piperidis and Takenobu Tokunaga}, publisher = {European Language Resources Association (ELRA)}, isbn = {979-10-95546-00-9}, language = {english} }