Summary of the paper

Title Automatic Evaluation of Alignments without using a Gold-Corpus - Example with French-Japanese Aligned Corpora
Authors Raoul Blin
Abstract This paper presents a test designed to automatically evaluate the alignment quality of a bilingual aligned corpus without comparing it to a reference/gold corpus. We justify bypassing a reference corpus and present the advantages of the test, particularly for language pairs where few bilingual aligned corpora exist. The test, which is based on the observation of single-translation words, is demonstrated using three bilingual French-Japanese corpora : a manually, a semi-manually and an automatically aligned corpus. This paper shows that the results achieved validate the proposed evaluation technique.
Full paper Automatic Evaluation of Alignments without using a Gold-Corpus - Example with French-Japanese Aligned Corpora
Bibtex @InProceedings{BLIN18.23,
  author = {Raoul Blin},
  title = {Automatic Evaluation of Alignments without using a Gold-Corpus - Example with French-Japanese Aligned Corpora},
  booktitle = {Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)},
  year = {2018},
  month = {may},
  date = {7-12},
  location = {Miyazaki, Japan},
  editor = {Kiyoaki Shirai},
  publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
  address = {Paris, France},
  isbn = {979-10-95546-24-5},
  language = {english}
  }
Powered by ELDA © 2018 ELDA/ELRA