Title |
Boot-Strapping a WordNet Using Multiple Existing WordNets |
Authors |
Francis Bond, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki and Kiyotaka Uchimoto |
Abstract |
In this paper we describe the construction of an illustrated Japanese Wordnet. We bootstrap the Wordnet using existing multiple existing wordnets in order to deal with the ambiguity inherent in translation. We illustrate it with pictures from the Open Clip Art Library. |
Language |
Multiple languages |
Topics |
Word Sense Disambiguation, Lexicon, lexical database, Multilinguality |
Full paper |
Boot-Strapping a WordNet Using Multiple Existing WordNets |
Slides |
Boot-Strapping a WordNet Using Multiple Existing WordNets |
Bibtex |
@InProceedings{BOND08.411,
author = {Francis Bond, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki and Kiyotaka Uchimoto},
title = {Boot-Strapping a WordNet Using Multiple Existing WordNets},
booktitle = {Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08)},
year = {2008},
month = {may},
date = {28-30},
address = {Marrakech, Morocco},
editor = {Nicoletta Calzolari (Conference Chair), Khalid Choukri, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Stelios Piperidis, Daniel Tapias},
publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
isbn = {2-9517408-4-0},
note = {http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/},
language = {english}
} |