Title |
Simplified guidelines for the creation of Large Scale Dialectal Arabic Annotations |
Authors |
Heba Elfardy and Mona Diab |
Abstract |
The Arabic language is a collection of dialectal variants along with the standard form, Modern Standard Arabic (MSA). MSA is used in official Settings while the dialectal variants (DA) correspond to the native tongue of the Arabic speakers. Arabic speakers typically code switch between DA and MSA, which is reflected extensively in written online social media. Automatic processing such Arabic genre is very difficult for automated NLP tools since the linguistic difference between MSA and DA is quite profound. However, no annotated resources exist for marking the regions of such switches in the utterance. In this paper, we present a simplified Set of guidelines for detecting code switching in Arabic on the word/token level. We use these guidelines in annotating a corpus that is rich in DA with frequent code switching to MSA. We present both a quantitative and qualitative analysis of the annotations. |
Topics |
Corpus (creation, annotation, etc.), Language Identification, Language modelling |
Full paper |
Simplified guidelines for the creation of Large Scale Dialectal Arabic Annotations |
Bibtex |
@InProceedings{ELFARDY12.815,
author = {Heba Elfardy and Mona Diab}, title = {Simplified guidelines for the creation of Large Scale Dialectal Arabic Annotations}, booktitle = {Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)}, year = {2012}, month = {may}, date = {23-25}, address = {Istanbul, Turkey}, editor = {Nicoletta Calzolari (Conference Chair) and Khalid Choukri and Thierry Declerck and Mehmet Uğur Doğan and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Asuncion Moreno and Jan Odijk and Stelios Piperidis}, publisher = {European Language Resources Association (ELRA)}, isbn = {978-2-9517408-7-7}, language = {english} } |