This paper describes the use of a free, on-line language spelling and grammar checking aid as a vehicle for the collection of a significant (31 million words and rising) corpus of text for academic research in the context of less resourced languages where such data in sufficient quantities are often unavailable. It describes two versions of the corpus: the texts as submitted, prior to the correction process, and the texts following the users incorporation of any suggested changes. An overview of the corpus contents is given and an analysis of use including usage statistics is also provided. Issues surrounding privacy and the anonymization of data are explored as is the datas potential use for linguistic analysis, lexical research and language modelling. The method used for gathering this corpus is believed to be unique, and is a valuable addition to corpus studies in a minority language.
@InProceedings{PRYS16.513,
author = {Delyth Prys and Gruffudd Prys and Dewi Bryn Jones}, title = {Cysill Ar-lein: A Corpus of Written Contemporary Welsh Compiled from an On-line Spelling and Grammar Checker}, booktitle = {Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016)}, year = {2016}, month = {may}, date = {23-28}, location = {Portorož, Slovenia}, editor = {Nicoletta Calzolari (Conference Chair) and Khalid Choukri and Thierry Declerck and Sara Goggi and Marko Grobelnik and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Helene Mazo and Asuncion Moreno and Jan Odijk and Stelios Piperidis}, publisher = {European Language Resources Association (ELRA)}, address = {Paris, France}, isbn = {978-2-9517408-9-1}, language = {english} }