We propose a new system for the transcription of Sanskrit text written using the Devanagari orthography, into the International Phonetic Alphabet, and supplement it with free and open-source software. We make use of existing literature on closest known pronunciations of sounds as well as prosodic and metric rules of syllabification using the Weerasinghe-Wasala-Gamage (WWG) algorithm for Sinhala, adapted to Sanskrit. We further incorporate suprasegmental sound changes along with the assignment of syllable-weight-determined stress.
@InProceedings{SATHE18.7, author = {Aalok Sathe}, title = {A Rule-Based System for the Transcription of Sanskrit from the Devanagari Orthography to the International Phonetic Alphabet}, booktitle = {Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)}, year = {2018}, month = {may}, date = {7-12}, location = {Miyazaki, Japan}, editor = {Claudia Soria and Laurent Besacier and Laurette Pretorius}, publisher = {European Language Resources Association (ELRA)}, address = {Paris, France}, isbn = {979-10-95546-22-1}, language = {english} }