| Paper |
Paper Title |
Authors |
| 52 |
Creation of Spoken Hebrew Databases |
Tami Rannon, Ofra Golani, Anat Goren, Sherrie Shammass, Ami Moyal |
| 53 |
PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists |
Damjan Vlaj, Janez Kaiser, Ralph Wilhelm, Ute Ziegenhain |
| 55 |
Use of Greek and Latin Forms for Term Detection |
Rosa Estopa, Jordi Vivaldi, M. Teresa Cabre |
| 56 |
Methods and Metrics for the Evaluation of Dictation Systems: a Case Study |
Maria Canelli, Daniele Grasso, Margaret King |
| 58 |
Cairo: An Alignment Visualization Tool |
Noah A. Smith, Michael E. Jahr |
| 59 |
An XML-based Representation Format for Syntactically Annotated Corpora |
Andreas Mengel, Wolfgang Lezius |
| 60 |
An Experiment of Lexical-Semantic Tagging of an Italian Corpus |
Ornella Corazzari, Nicoletta Calzolari, Antonio Zampolli |
| 61 |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons |
Nuria Bel, Federica Busa, Nicoletta Calzolari, Elisabetta Gola, Alessandro Lenci, Monica Monachini, Antoine Ogonowski, Ivonne Peters, Wim Peters, Nilda Ruimy, Marta Villegas, Antonio Zampolli |
| 62 |
Electronic Language Resources for Polish: POLEX, CEGLEX and GRAMLEX |
Zygmunt Vetulani |
| 63 |
SPEECON - Speech Data for Consumer Devices |
Rainer Siemund, Harald Hoge, Siegfried Kunzmann, Krzysztof Marasek |
| 66 |
A Treebank of Spanish and its Application to Parsing |
Antonio Moreno, Ralph Grishman, Susana Lopez, Fernando Sanchez, Satoshi Sekine |
| 67 |
End-to-End Evaluation of Machine Interpretation Systems: A Graphical Evaluation Tool |
Susanne J. Jekat, Lorenzo Tessiore |
| 68 |
A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents |
X. Artola, A. Diaz de Ilarraza, N. Ezeiza, K. Gojenola, A. Maritxalar, A. Soroa |
| 69 |
A Bilingual Electronic Dictionary for Frame Semantics |
Thierry Fontenelle |
| 70 |
The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval |
Martin Braschler, Donna Harman, Michael Hess, Michael Kluck, Carol Peters, Peter Schauble |
| 71 |
Spoken Portuguese: Geographic and Social Varieties |
Jose Bettencourt Goncalves, Rita Veloso |
| 72 |
Portuguese Corpora at CLUL |
Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Luisa Pereira, Joao Saramago |
| 74 |
Reusing the Mikrokosmos Ontology for Concept-based Multilingual Terminology Databases |
Antonio Moreno, Chantal Perez |
| 75 |
Abstraction of the EDR Concept Classification and its Effectiveness in Word Sense Disambiguation |
Kimura Kazuhiro, Hirakawa Hideki |
| 76 |
Will Very Large Corpora Play For Semantic Disambiguation The Role That Massive Computing Power Is Playing For Other AI-Hard Problems? |
Alessandro Cucchiarelli, Enrico Faggioli, Paola Velardi |
| 77 |
Guidelines for Japanese Speech Synthesizer Evaluation |
Shuichi Itahashi |
| 78 |
Constructing a Tagged E-J Parallel Corpus for Assisting Japanese Software Engineers in Writing English Abstracts |
Masumi Narita |
| 79 |
Extraction of Unknown Words Using the Probability of Accepting the Kanji Character Sequence as One Word |
Hiroyuki Shinnou, Masanori Ikeya |
| 80 |
Automatic Speech Segmentation in High Noise Condition |
Rosen Ivanov |
| 81 |
Open Ended Computerized Overview of Controlled Languages |
Elisa Gavieiro-Villatte, Laurent Spaggiari |
| 82 |
Shallow Parsing and Functional Structure in Italian Corpora |
Rodolfo Delmonte |
| 84 |
Annotating, Disambiguating & Automatically Extending the Coverage of the Swedish SIMPLE Lexicon |
Dimitrios Kokkinakis, Maria Toporowska Gronostaj, Karin Warmenius |
| 85 |
Providing Internet Access to Portuguese Corpora: the AC/DC Project |
Diana Santos, Eckhard Bick |
| 86 |
Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database |
Sharon Inkelas, Aylin Kuntay, C. Orhan Orgun, Ronald Sprouse |
| 87 |
Orthographic Transcription of the Spoken Dutch Corpus |
Wim Goedertier, Simo Goddijn, Jean-Pierre Martens |
| 90 |
Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers |
Giulia Bernardis, Herve Bourlard, Martin Rajman, Jean-Cedric Chappelier |
| 91 |
An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser |
Guillermo Rojo, Maria Concepcion Alvarez, Pilar Alvarino, Adelaida Gil, Maria Paula Santalla, Susana Sotelo |
| 92 |
Target Suites for Evaluating the Coverage of Text Generators |
John A. Bateman, Anthony F. Hartley |
| 93 |
LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool |
Claire Grover, Colin Matheson, Andrei Mikheev, Marc Moens |
| 94 |
Perception and Analysis of a Reiterant Speech Paradigm: a Functional Diagnostic of Synthetic Prosody |
Albert Rilliard, Veronique Auberge |
| 95 |
Development and Evaluation of an Italian Broadcast News Corpus |
Marcello Federico, Dimitri Giordani, Paolo Coletti |
| 96 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons |
Marta Villegas, Nuria Bel, Alessandro Lenci, Nicoletta Calzolari, Nilda Ruimy, Antonio Zampolli, Teresa Sadurni, Joan Soler |
| 98 |
Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation |
Alessandro Lenci, Simonetta Montemagni, Vito Pirrelli, Claudia Soria |
| 99 |
Controlled Bootstrapping of Lexico-semantic Classes as a Bridge between Paradigmatic and Syntagmatic Knowledge: Methodology and Evaluation |
Paolo Allegrini, Simonetta Montemagni, Vito Pirrelli |
| 100 |
Coreference Annotation: Whither? |
Rodger Kibble, Kees van Deemter |