LREC 2000 2nd International Conference on Language Resources & Evaluation  
Home Basic Info Archaeological Zappeion Registration Conference

Conference Papers

Program
Papers
Sessions
Abstracts
Authors
Keywords
Search

Papers by paper title: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Papers by ID number: 1-50, 51-100, 101-150, 151-200, 201-250, 251-300, 301-350, 351-377.

List of all papers and abstracts.


Previous Paper   Next Paper  

Title Designing a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora
Authors Bennison Peter (Dublin City University, Dublin 9, Ireland, pbenn@hotmail.com)
Bowker Lynne (Dublin City University, Dublin 9, Ireland, lynne.bowker@dcu.ie)
Keywords Bilingual Comparable Corpora, Computer-Assisted Translation Tools, Corpus Design, ExTrECC, Term Extraction, Translation Equivalents
Session Session WP3 - Multilingual Corpora
Abstract Translators have a real need for a tool that will allow them to exploit information contained in bilingual comparable corpora. ExTrECC is designed to be a semi-automatic tool that processes bilingual comparable corpora and presents a translator with a list of potential equivalents (in context) of the search term. The task of identifying translation equivalents in a non-aligned, non-translated corpus is a difficult one, and ExTrECC makes use of a number of techniques, some of which are simple and others more sophisticated. The basic design of ExTrECC (graphical user interface, architecture, algorithms) is outlined in this paper.

 

Verdana">