Author |
Paper Title |
Paper |
Abbas Yasmina |
With WORLDTREK Family, Create, Update and Browse your Terminological World | 31 |
Abeille Anne |
Building a Treebank for French | 230 |
Aberdeen John |
Evaluation for Darpa Communicator Spoken Dialogue Systems | 191 |
Aduriz I. |
A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Agirre E. |
A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Ahafhaf Mohamed |
Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
Ahrenberg Lars |
Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
Akbar M. |
A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
Alcouffe Philippe |
A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
Aldezabal I. |
A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Allegrini Paolo |
Controlled Bootstrapping of Lexico-semantic Classes as a Bridge between Paradigmatic and Syntagmatic Knowledge: Methodology and Evaluation | 99 |
Allen Jeffrey |
Survey of Language Engineering Needs: a Language Resources Perspective | 317 |
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Alonge Antonietta |
ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
Altieri Marco |
SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
Altieri Roberto |
SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
Altosaar Toomas |
Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
Alvarez Maria Concepcion |
An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Alvarino Pilar |
An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Amelot Angelique |
A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
Ananiadou Sophia |
Creating and Using Domain-specific Ontologies for Terminological Applications | 22 |
Antoine Jean-Yves |
Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
ARC A3 |
ARC A3: A Method for Evaluating Term Extracting Tools and/or Semantic Relations between Terms from Corpora | 247 |
Arregi X. |
A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Arriola J. M. |
A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Artola X. |
A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
Arvaniti Amalia |
GREEK ToBI: A System for the Annotation of Greek Speech Corpora | 7 |
Asano Futoshi |
Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
Atwell Eric |
The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Using Lexical Semantic Knowledge from Machine Readable Dictionaries for Domain Independent Language Modelling | 357 |
Auberge Veronique |
Perception and Analysis of a Reiterant Speech Paradigm: a Functional Diagnostic of Synthetic Prosody | 94 |
A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
Bacelar do Nascimento Maria Fernanda |
Portuguese Corpora at CLUL | 72 |
Badia Toni |
A Strategy for the Syntactic Parsing of Corpora: from Constraint Grammar Output to Unification-based Processing | 111 |
Bagein Michel |
EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Bagga Amit |
Enhancing the TDT Tracking Evaluation | 5 |
Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
Bailly Gerard |
The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
Bakamidis Stylianos |
Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
Baker Paul |
Corpus Resources and Minority Language Engineering | 187 |
Baltazani Mary |
GREEK ToBI: A System for the Annotation of Greek Speech Corpora | 7 |
Banga Eduardo R. |
The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
Barbu Catalina |
FAST - Towards a Semi-automatic Annotation of Corpora | 130 |
Barras Claude |
Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
Bartlog Boris |
Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Basili Roberto |
Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
Bateman John A. |
Target Suites for Evaluating the Coverage of Text Generators | 92 |
Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Batista Fernando |
Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
Bayamboussa Jean Silence |
Le Programme Compalex (COMPAraison LEXicale) | 281 |
Beeken Jeannine |
A Platform for Dutch in Human Language Technologies | 348 |
Bel Nuria |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Benabbou A. |
Etude et Evaluation de la Di-Syllabe comme Unite Acoustique pour le Systeme de Synthese Arabe PARADIS | 32 |
Bengler Klaus |
Automotive Speech-Recognition - Success Conditions Beyond Recognition Rates | 312 |
Bennison Peter |
Designing a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora | 20 |
Bentivogli Luisa |
Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets | 236 |
Bergamini C. |
A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
Beringer Nicole |
Regional Pronunciation Variants for Automatic Segmentation | 307 |
Bernardis Giulia |
Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
Bernsen Niels Ole |
Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
A Methodology for Evaluating Spoken Language Dialogue Systems and Their Components | 135 |
Bertagna Francesca |
ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
Bertino E. |
A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Bes Gabriel G. |
Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
Besacier L. |
A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
Bettencourt Goncalves Jose |
Spoken Portuguese: Geographic and Social Varieties | 71 |
Bick Eckhard |
Providing Internet Access to Portuguese Corpora: the AC/DC Project | 85 |
Bird Steven |
ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
Towards a Query Language for Annotation Graphs | 194 |
Many Uses, Many Annotations for Large Speech Corpora: Switchboard and TDT as Case Studies | 282 |
Birocheau Gaelle |
Morphological Tagging to Resolve Morphological Ambiguities | 277 |
Black W.J. |
A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Bohan Niamh |
Evaluating Translation Quality as Input to Product Development | 136 |
Bohus Dan |
A Web-based Text Corpora Development System | 105 |
Boisen Sean |
Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
Boland Julie |
Developing and Testing General Models of Spoken Dialogue System Peformance | 349 |
Boldea Marian |
MDWOZ: A Wizard of Oz Environment for Dialog Systems Development | 104 |
A Web-based Text Corpora Development System | 105 |
Bonaventura Patrizia |
The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Bonhomme Patrice |
XCES: An XML-based Encoding Standard for Linguistic Corpora | 172 |
Resources for Lexicalized Tree Adjoining Grammars and XML Encoding: TagML | 182 |
Bonneau-Maynard H. |
Predictive Performance of Dialog Systems | 303 |
Bontcheva Kalina |
Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
Borin Lars |
Something Borrowed, Something Blue: Rule-based Combination of POS Taggers | 158 |
Bosco Cristina |
Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
Botha E.C. |
Developing a Multilingual Telephone Based Information System in African Languages | 329 |
Bouayad-Agha Nadjet |
Layout Annotation in a Corpus of Patient Information Leaflets | 234 |
Bourlard Herve |
Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
Boutsis Sotiris |
Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
Boves Lou |
SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
Bowker Lynne |
Designing a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora | 20 |
Braasch Anna |
Towards a Strategy for a Representation of Collocations - Extending the Danish PAROLE-lexicon | 47 |
Brants Thorsten |
Inter-annotator Agreement for a German Newspaper Corpus | 333 |
Interactive Corpus Annotation | 334 |
Braschler Martin |
The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Brasher A. |
A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Breck Eric J. |
How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Bredenkamp Andrew |
Looking for Errors: A Declarative Formalism for Resource-adaptive Language Checking | 299 |
Breidt Elisabeth |
Evaluating Translation Quality as Input to Product Development | 136 |
Brey Thomas |
Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
Brisson Stephanie |
Production of NLP-oriented Bilingual Language Resources from Human-oriented dictionaries | 328 |
Broeder Daan |
The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
Brugman Hennie |
The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
Buchholz Sabine |
Integrating Seed Names and ngrams for a Named Entity List and Classifier | 141 |
Budin Gerhard |
Accessibility of Multilingual Terminological Resources - Current Problems and Prospects for the Future | 283 |
Buneman Peter |
Towards a Query Language for Annotation Graphs | 194 |
Burger John D. |
How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Burger Susanne |
What are Transcription Errors and Why are They made? | 205 |
The Influence of Scenario Constraints on the Spontaneity of Speech. A Comparison of Dialogue Corpora | 217 |
Burnard Lou |
Corpus Resources and Minority Language Engineering | 187 |
Busa Federica |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Cabre M. Teresa |
Use of Greek and Latin Forms for Term Detection | 55 |
Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
Cadel Peggy |
Extraction of Concepts and Multilingual Information Schemes from French and English Economics Documents | 202 |
Caelen Jean |
Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
Cahill Lynne |
Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Calder Jo |
Interarbora and Thistle - Delivering Linguistic Structure by the Internet | 319 |
Calzolari Nicoletta |
An Experiment of Lexical-Semantic Tagging of an Italian Corpus | 60 |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
Campbell Nick |
COCOSDA - a Progress Report | 364 |
Canelli Maria |
Methods and Metrics for the Evaluation of Dictation Systems: a Case Study | 56 |
Cappelli Amedeo |
Reusability as Easy Adaptability: A Substantial Advance in NL Technology | 298 |
Carayannis George |
Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Modern Greek Corpus Taxonomy | 351 |
Cavaglia Gabriela |
Integrating Subject Field Codes into WordNet | 219 |
Cederholm Yvonne |
The Bank of Swedish | 300 |
Cha Jeongwon |
POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
Chae Young-Soog |
Design and Construction of Knowledge base for Verb using MRD and Tagged Corpus | 237 |
Introduction of KIBS (Korean Information Base System) Project | 239 |
Terminology in Korea: KORTERM | 276 |
Changning Huang |
Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Chappelier Jean-Cedric |
Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
Charfuelan Marcela |
Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
Chaudiron Stephane |
For a Repository of NLP Tools | 316 |
Chenfour N. |
Etude et Evaluation de la Di-Syllabe comme Unite Acoustique pour le Systeme de Synthese Arabe PARADIS | 32 |
Chien Lee-Feng |
Live Lexicons and Dynamic Corpora Adapted to the Network Resources for Chinese Spoken Language Processing Applications in an Internet Era | 214 |
Chiou Fu-Dong |
Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Choi Key-Sun |
Automatic Transliteration and Back-transliteration by Decision Tree Learning | 227 |
Design and Construction of Knowledge base for Verb using MRD and Tagged Corpus | 237 |
Introduction of KIBS (Korean Information Base System) Project | 239 |
Terminology in Korea: KORTERM | 276 |
Choukri Khalid |
SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
For a Repository of NLP Tools | 316 |
Survey of Language Engineering Needs: a Language Resources Perspective | 317 |
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Recent Developments within the European Language Resources Association (ELRA) | 377 |
Cieri Christopher |
Issues in Corpus Creation and Distribution: The Evolution of the Linguistic Data Consortium | 209 |
Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
Cignoni Laura |
Addizionario: an Interactive Hypermedia Tool for Language Learning | 374 |
Clement Lionel |
Building a Treebank for French | 230 |
Coletti Paolo |
Development and Evaluation of an Italian Broadcast News Corpus | 95 |
Comeyne Robrecht |
SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
Copestake Ann |
An Open Source Grammar Development Environment and Broad-coverage English Grammar Using HPSG | 371 |
Corazzari Ornella |
An Experiment of Lexical-Semantic Tagging of an Italian Corpus | 60 |
Cristoforetti L. |
Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
Crysmann Berthold |
Looking for Errors: A Declarative Formalism for Resource-adaptive Language Checking | 299 |
Crystal Michael R. |
Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
Cucchiarelli Alessandro |
Will Very Large Corpora Play For Semantic Disambiguation The Role That Massive Computing Power Is Playing For Other AI-Hard Problems? | 76 |
Cucchiarini Catia |
NL-Translex: Machine Translation for Dutch | 294 |
Cunnigham Hamish |
Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
Daelemans Walter |
Bootstrapping a Tagged Corpus through Combination of Existing Heterogeneous Taggers | 155 |
Part of Speech Tagging and Lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus | 216 |
Dal Georgette |
GeDeriF: Automatic Generation and Analysis of Morphologically Constructed Lexical Resources | 279 |
d'Alessandro Christophe |
A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
Damianos Laurie E. |
Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
Day David |
ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
A Framework for Cross-Document Annotation | 201 |
De Calmes Martine |
MHATLex: Lexical Resources for Modelling the French Pronunciation | 37 |
Dialogue and Prompting Strategies Evaluation in the DEMON System | 38 |
de Ilarraza A. Diaz |
A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
De la Torre A. |
Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
de Loupy Claude |
Using Few Clues Can Compensate the Small Amount of Resources Available for Word Sense Disambiguation | 350 |
de Mareuil Philippe Boula |
A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
de Yzaguirre Lluis |
Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
Declerck Thierry |
The New Edition of the Natural Language Software Registry (an Initiative of ACL hosted at DFKI) | 267 |
Dejean Herve |
How To Evaluate and Compare Tagsets? A Proposal | 138 |
Delmonte Rodolfo |
Shallow Parsing and Functional Structure in Italian Corpora | 82 |
Demetriou George |
Automatically Augmenting Terminological Lexicons from Untagged Text | 320 |
Using Lexical Semantic Knowledge from Machine Readable Dictionaries for Domain Independent Language Modelling | 357 |
Demiros Iason |
Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Devillers L. |
Predictive Performance of Dialog Systems | 303 |
Dewallef Erwin |
A Platform for Dutch in Human Language Technologies | 348 |
D'Halleweyn Elisabeth |
NL-Translex: Machine Translation for Dutch | 294 |
A Platform for Dutch in Human Language Technologies | 348 |
Di Benedetto Maria Gabriella |
Cross-lingual Interpolation of Speech Recognition Models | 147 |
Di Eugenio Barbara |
On the Usage of Kappa to Evaluate Agreement on Coding Tasks | 206 |
Diaz Verdejo J.E. |
Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
Dienes Peter |
Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
Dimitriadis Dimitris |
Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
Dobrisek Simon |
Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
Dologlou Ioannis |
Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
Doran Christy |
Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Dorr Bonnie J. |
Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
Doyon Jennifer |
Determining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output | 139 |
Draxler Christoph |
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Drury Jill |
Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
du Preez J.A. |
Developing a Multilingual Telephone Based Information System in African Languages | 329 |
Dutoit Dominique |
A Text->Meaning->Text Dictionary and Process | 132 |
Dutoit Thierry |
EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Dybkj?r Laila |
Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
A Methodology for Evaluating Spoken Language Dialogue Systems and Their Components | 135 |
Dzeroski Saso |
Morphosyntactic Tagging of Slovene: Evaluating Taggers and Tagsets | 146 |
Economou Constandina |
LEXIPLOIGISSI: An Educational Platform for the Teaching of Terminology in Greece | 271 |
Eek Arvo |
Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
Efthimiou Eleni |
Terminology Encoding in View of Multifunctional NLP Resources | 275 |
Egea Angels |
A Strategy for the Syntactic Parsing of Corpora: from Constraint Grammar Output to Unification-based Processing | 111 |
El-Beze Marc |
Using Few Clues Can Compensate the Small Amount of Resources Available for Word Sense Disambiguation | 350 |
Elenius Kjell |
The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Erjavec Tomaz |
Morphosyntactic Tagging of Slovene: Evaluating Taggers and Tagsets | 146 |
Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
Estopa Rosa |
Use of Greek and Latin Forms for Term Detection | 55 |
Euler Stephan |
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Evans David K. |
Evaluation of Computational Linguistic Techniques for Identifying Significant Topics for Browsing Applications | 355 |
Evans Roger |
Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
Ezeiza N. |
A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
Faggioli Enrico |
Will Very Large Corpora Play For Semantic Disambiguation The Role That Massive Computing Power Is Playing For Other AI-Hard Problems? | 76 |
Fakotakis Nikos |
GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
Automatic Extraction of Semantic Similarity of Words from Raw Technical Texts | 302 |
A Graphical Parametric Language-Independent Tool for the Annotation of Speech Corpora | 314 |
Fanderclai Tari |
Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
Febrer Albert |
NaniTrans: a Speech Labelling Tool | 345 |
Federico Marcello |
Development and Evaluation of an Italian Broadcast News Corpus | 95 |
Felipe Montserrat Marimon |
PoS Disambiguation and Partial Parsing Bidirectional Interaction | 169 |
Fernandez David |
Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
Ferro Lisa |
How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Fleury Serge |
TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Flickinger Dan |
An Open Source Grammar Development Environment and Broad-coverage English Grammar Using HPSG | 371 |
Fluhr Christian |
Production of NLP-oriented Bilingual Language Resources from Human-oriented dictionaries | 328 |
Fluhr-Semenova Vera |
Production of NLP-oriented Bilingual Language Resources from Human-oriented dictionaries | 328 |
Folch Helka |
TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Fonollosa Jose A.R. |
SpeechDat-Car Fixed Platform | 331 |
Font Llitjos Ariadna |
Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Fontenelle Thierry |
A Bilingual Electronic Dictionary for Frame Semantics | 69 |
Foster George |
Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
Fotinea Stavroula-Evita |
Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
Fountoukis Spyros |
ARISTA Generative Lexicon for Compound Greek Medical Terms | 360 |
Frasca Alessandra |
Cross-lingual Interpolation of Speech Recognition Models | 147 |
Fujii Atsushi |
A Novelty-based Evaluation Method for Information Retrieval | 113 |
Furui Sadaoki |
Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
Gacon Nicolas |
A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
Gaizauskas Robert |
Automatically Augmenting Terminological Lexicons from Untagged Text | 320 |
Annotating Events and Temporal Information in Newswire Texts | 321 |
Gamback Bjorn |
Experiences of Language Engineering Algorithm Reuse | 151 |
Gamper Johann |
A Parallel Corpus of Italian/German Legal Texts | 140 |
Gargouri Bilel |
Using a Formal Approach to Evaluate Grammars | 285 |
Garofolo John |
ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
Gates Donna |
Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Gaussier Eric |
Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
Gavieiro-Villatte Elisa |
Open Ended Computerized Overview of Controlled Languages | 81 |
Gavrilidou Maria |
Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Gellerstam Martin |
The Bank of Swedish | 300 |
Geoffrois Edouard |
Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
Georgantopoulos Byron |
Term-based Identification of Sentences for Text Summarisation | 106 |
Georgila Kallirroi |
A Graphical Parametric Language-Independent Tool for the Annotation of Speech Corpora | 314 |
Gibbon Dafydd |
Enhancing Speech Corpus Resources with Multiple Lexical Tag Layers | 183 |
A Multi-view Hyperlexicon Resource for Speech and Language System Development | 243 |
An Optimised FS Pronunciation Resource Generator for Highly Inflecting Languages | 251 |
Gil Adelaida |
An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Gilardoni L. |
A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Giordani Dimitri |
Development and Evaluation of an Italian Broadcast News Corpus | 95 |
Giouli Voula |
Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
Goddijn Simo |
SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
Orthographic Transcription of the Spoken Dutch Corpus | 87 |
Goedertier Wim |
Orthographic Transcription of the Spoken Dutch Corpus | 87 |
Gojenola K. |
A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
Gola Elisabetta |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Golani Ofra |
Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
Goldschen Alan |
A Framework for Cross-Document Annotation | 201 |
Gomez Luis Hernandez |
Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
Gonzalo Julio |
Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
Goren Anat |
Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
Goulian Jerome |
Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
Graff David |
Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
Many Uses, Many Annotations for Large Speech Corpora: Switchboard and TDT as Case Studies | 282 |
Grasso Daniele |
Methods and Metrics for the Evaluation of Dictation Systems: a Case Study | 56 |
Grishman Ralph |
A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
The American National Corpus: A Standardized Resource for American English | 196 |
Gros Jerneja |
Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
Grosse Michael |
Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
Grover Claire |
LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
Guerreiro Paula |
Improving Lexical Databases with Collocational Information: Data from Portuguese | 340 |
Habert Benoit |
TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Hagen Kristin |
A Web-based Advanced and User Friendly System: The Oslo Corpus of Tagged Norwegian Texts | 363 |
Hairetakis Nikolaos |
Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
Hajicova Eva |
Semantico-syntactic Tagging of Very Large Corpora: the Case of Restoration of Nodes on the Underlying Level | 18 |
Coreference in Annotating a Large Corpus | 19 |
Hajime Mochizuki |
A Comparison of Summarization Methods Based on Task-based Evaluation | 14 |
Hamadou Abdelmajid Ben |
Using a Formal Approach to Evaluate Grammars | 285 |
Hanrieder Gerhard |
Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
Harabagiu Sanda M. |
Acquisition of Linguistic Patterns for Knowledge-based Information Extraction | 347 |
Harman Donna |
The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Hartley Anthony F. |
Target Suites for Evaluating the Coverage of Text Generators | 92 |
Haslam Keith |
SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
Hatzigeorgiu Nick |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Heiden Serge |
TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Heift Trude |
An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
Heisterkamp Paul |
Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
Helliker Louise |
Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
Henderson John |
ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
A Framework for Cross-Document Annotation | 201 |
Herron Daniel |
The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Hess Michael |
The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Hideki Hirakawa |
Abstraction of the EDR Concept Classification and its Effectiveness in Word Sense Disambiguation | 75 |
Hirschman Lynette |
Evaluation for Darpa Communicator Spoken Dialogue Systems | 191 |
How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
Hitzenberger Ludwig |
Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
Hiyane Kazuo |
Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
Hladka Barbora |
The Context (not only) for Humans | 156 |
Hlavacova Jaroslava |
Rarity of Words in a Language and in a Corpus | 295 |
Hofland Knut |
A Self-Expanding Corpus Based on Newspapers on the Web | 362 |
Hoge Harald |
SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
Hongbing Xing |
Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Honglin Sun |
Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Horbach Sabine |
SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
Horvat Bogomir |
Issues in Design and Collection of Large Telephone Speech Corpus for Slovenian Language | 246 |
House David |
How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Howarth Peter |
The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Huang Shizhe |
Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Ide Nancy |
XCES: An XML-based Encoding Standard for Linguistic Corpora | 172 |
The American National Corpus: A Standardized Resource for American English | 196 |
The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
Ikeya Masanori |
Extraction of Unknown Words Using the Probability of Accepting the Kanji Character Sequence as One Word | 79 |
Illouz Gabriel |
Sublanguage Dependent Evaluation: Toward Predicting NLP performances | 252 |
TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Inkelas Sharon |
Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
Isahara Hitoshi |
IREX: IR & IE Evaluation Project in Japanese | 27 |
Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
Isard Amy |
The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
Ishikawa Tetsuya |
A Novelty-based Evaluation Method for Information Retrieval | 113 |
Itahashi Shuichi |
Guidelines for Japanese Speech Synthesizer Evaluation | 77 |
Itou Akinori |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Itou Katsunobu |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Ivanov Rosen |
Automatic Speech Segmentation in High Noise Condition | 80 |
Jahr Michael E. |
Cairo: An Alignment Visualization Tool | 58 |
Jekat Susanne J. |
End-to-End Evaluation of Machine Interpretation Systems: A Graphical Evaluation Tool | 67 |
Jie Zheng |
A Word Sense Disambiguation Method Using Bilingual Corpus | 15 |
Jmaiel Mohamed |
Using a Formal Approach to Evaluate Grammars | 285 |
Johannessen Janne Bondi |
A Web-based Advanced and User Friendly System: The Oslo Corpus of Tagged Norwegian Texts | 363 |
Johansen Finn Tore |
The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Jones Rhys James |
Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
Jouis Christophe |
ARC A3: A Method for Evaluating Term Extracting Tools and/or Semantic Relations between Terms from Corpora | 247 |
Junfeng Hu |
The Multi-layer Language Knowledge Base of Chinese NLP | 29 |
Kacic Zdravko |
A Computational Platform for Development of Morphologic and Phonetic Lexica | 175 |
Design of Optimal Slovenian Speech Corpus for Use in the Concatenative Speech Synthesis System | 177 |
Issues in Design and Collection of Large Telephone Speech Corpus for Slovenian Language | 246 |
The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Kaiser Janez |
PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
Kamm Candace |
Developing and Testing General Models of Spoken Dialogue System Peformance | 349 |
Kang Byung-Ju |
Automatic Transliteration and Back-transliteration by Decision Tree Learning | 227 |
Kashioka Hideki |
Automatically Expansion of Thesaurus Entries with a Different Thesaurus | 142 |
Katsoyannou Marianna |
Terminology Encoding in View of Multifunctional NLP Resources | 275 |
Kavallieratou E. |
GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
Kawahara Tatsuya |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Kazuhiro Kimura |
Abstraction of the EDR Concept Classification and its Effectiveness in Word Sense Disambiguation | 75 |
Kibble Rodger |
Coreference Annotation: Whither? | 100 |
Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Kilgarriff Adam |
English Senseval: Report and Results | 8 |
What's in a Thesaurus? | 180 |
The Concede Model for Lexical Databases | 335 |
Kim Byeongchang |
POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
Kim Jong-mi |
Design Methodology for Bilingual Pronunciation Dictionary | 269 |
King Margaret |
Methods and Metrics for the Evaluation of Dictation Systems: a Case Study | 56 |
Kinoshita Jorge |
Grammarless Bracketing in an Aligned Bilingual Corpus | 164 |
Kinyon Alexandra |
Building a Treebank for French | 230 |
Klavans Judith L. |
Evaluation of Computational Linguistic Techniques for Identifying Significant Topics for Browsing Applications | 355 |
Klimova Jana |
Derivation in the Czech National Corpus | 153 |
Application of WordNet ILR in Czech Word-formation | 223 |
Kluck Michael |
The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Kobayashi Tetsunori |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Kocek Jan |
Derivation in the Czech National Corpus | 153 |
Koiso Hanae |
Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
Kokkinakis Dimitrios |
Annotating, Disambiguating & Automatically Extending the Coverage of the Swedish SIMPLE Lexicon | 84 |
Kokkinakis George |
GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
Automatic Extraction of Semantic Similarity of Words from Raw Technical Texts | 302 |
A Graphical Parametric Language-Independent Tool for the Annotation of Speech Corpora | 314 |
Konig Dierk |
Terms Specification and Extraction within a Linguistic-based Intranet Service | 17 |
Kontos John |
ARISTA Generative Lexicon for Compound Greek Medical Terms | 360 |
Koutsogeorgos E. |
GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
Kovarik John |
Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Koyama Yasuo |
Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
Krahmer Emiel |
On the Use of Prosody for On-line Evaluation of Spoken Dialogue Systems | 43 |
Kremer Patrick |
Textual Information Retrieval Systems Test: The Point of View of an Organizer and Corpuses Provider | 109 |
Krenn Brigitte |
CDB - A Database of Lexical Collocations | 189 |
Krishnamurthy Ramesh |
An Open Architecture for the Construction and Administration of Corpora | 176 |
Kroch Tony |
Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Kruijff Geert-Jan |
Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Kruijff-Korbayova Ivanna |
Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Kuntay Aylin |
Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
Kunze Claudia |
Extension and Use of GermaNet, a Lexical-Semantic Database | 369 |
Kunzmann Siegfried |
SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
Kupsc Anna |
An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
Kurohashi Sadao |
A Parallel English-Japanese Query Collection for the Evaluation of On-Line Help Systems | 248 |
Labropoulou Penny |
Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Lafon Pierre |
TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Langlais Philippe |
TransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web | 12 |
Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
Lapalme Guy |
Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
Laprun Christophe |
ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
Lavelle Carine-Alexia |
Dialogue and Prompting Strategies Evaluation in the DEMON System | 38 |
Lavie Alon |
Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
Le Sun |
Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
Ledouble Helene |
Extraction of Concepts and Multilingual Information Schemes from French and English Economics Documents | 202 |
Lee Akinobu |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Lee Geunbae |
POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
Lee Jin-seok |
POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool | 224 |
Lee Lin-Shan |
Live Lexicons and Dynamic Corpora Adapted to the Network Resources for Chinese Spoken Language Processing Applications in an Internet Era | 214 |
Lehtinen Gunnar |
The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Lenci Alessandro |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
Leo P. |
A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Lesmo Leonardo |
Automatic Assignment of Grammatical Relations | 218 |
Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
Leusch Gregor |
An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
Levane Kristine |
Morphemic Analysis and Morphological Tagging of Latvian Corpus | 107 |
Levin Lori |
Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
Levin Lori |
Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
Levow Gina-Anne |
Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
Lezius Wolfgang |
An XML-based Representation Format for Syntactically Annotated Corpora | 59 |
Liakata Maria |
Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
Liberman Mark |
ATLAS: A Flexible and Extensible Architecture for Linguistic Annotation | 184 |
Issues in Corpus Creation and Distribution: The Evolution of the Linguistic Data Consortium | 209 |
Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
Light Marc |
How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Lin Dekang |
Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
Lin Du |
Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
Lindberg Borge |
The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Liolios N. |
GRUHD: A Greek database of Unconstrained Handwriting | 289 |
Lombardo Vincenzo |
Automatic Assignment of Grammatical Relations | 218 |
Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
Lopez Fernando |
Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
Lopez Patrice |
Resources for Lexicalized Tree Adjoining Grammars and XML Encoding: TagML | 182 |
Lopez Susana |
A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
Lopez-Cozar R. |
Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
Lungen Harald |
Enhancing Speech Corpus Resources with Multiple Lexical Tag Layers | 183 |
Luz Saturnino |
A Software Toolkit for Sharing and Accessing Corpora Over the Internet | 337 |
Macklovitch Elliott |
TransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web | 12 |
Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
Macleod Catherine |
The American National Corpus: A Standardized Resource for American English | 196 |
Maekawa Kikuo |
Spontaneous Speech Corpus of Japanese | 262 |
Magnini Bernardo |
ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
Integrating Subject Field Codes into WordNet | 219 |
Maier Elisabeth |
Terms Specification and Extraction within a Linguistic-based Intranet Service | 17 |
Maiorano Steven J. |
Acquisition of Linguistic Patterns for Knowledge-based Information Extraction | 347 |
Malagardi Ioanna |
ARISTA Generative Lexicon for Compound Greek Medical Terms | 360 |
Malfrere Fabrice |
EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Manabu Okumura |
A Comparison of Summarization Methods Based on Task-based Evaluation | 14 |
Mance Audrey |
For a Repository of NLP Tools | 316 |
Recent Developments within the European Language Resources Association (ELRA) | 377 |
Mani Inderjeet |
How to Evaluate Your Question Answering System Every Day ... and Still Get Real Work Done | 203 |
Mantzari Elena |
Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Maosong Sun |
Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Mapelli Valerie |
For a Repository of NLP Tools | 316 |
Recent Developments within the European Language Resources Association (ELRA) | 377 |
Marasek Krzysztof |
SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
Marciniak Malgorzata |
An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
Marcus Mitch |
Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Maritxalar A. |
A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
Markantonatou Stella |
Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
Martens Jean-Pierre |
Orthographic Transcription of the Spoken Dutch Corpus | 87 |
Martey Nii |
Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
Martin Alvin |
Design Issues in Text-Independent Speaker Recognition Evaluation | 286 |
Mason John S. |
Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
Mason Marilyn |
Issues from Corpus Analysis that have influenced the On-going Development of Various Haitian Creole Text- and Speech-based NLP Systems and Applications | 342 |
Matassoni M. |
Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
Matheson Colin |
LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
Matsumoto Yuji |
Using Machine Learning Methods to Improve Quality of Tagged Corpora and Learning Models | 211 |
Matthiesen Martin |
An Optimised FS Pronunciation Resource Generator for Highly Inflecting Languages | 251 |
Maynard Diana |
Creating and Using Domain-specific Ontologies for Terminological Applications | 22 |
McEnery Tony |
Corpus Resources and Minority Language Engineering | 187 |
McFetridge Paul |
An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
McKelvie David |
The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
McNaught John |
Extraction of Semantic Clusters for Terminological Information Retrieval from MRDs | 35 |
A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Meister Einar |
Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
Melby Alan K. |
Accessibility of Multilingual Terminological Resources - Current Problems and Prospects for the Future | 283 |
Mellish Chris |
Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Mengel Andreas |
An XML-based Representation Format for Syntactically Annotated Corpora | 59 |
The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
Menzel Wolfgang |
The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Merkel Magnus |
Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
Merlo Paola |
Establishing the Upper Bound and Inter-judge Agreement of a Verb Classification Task | 233 |
Micca Giorgio |
SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
Cross-lingual Interpolation of Speech Recognition Models | 147 |
Michel Christine |
Cardinal, Nominal or Ordinal Similarity Measures in Comparative Evaluation of Information Retrieval Process | 367 |
Mihelic France |
Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
Mikheev Andrei |
LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
Mikros George |
Modern Greek Corpus Taxonomy | 351 |
Milde Jan-Torsten |
The Universal XML Organizer: UXO | 253 |
Mills Jon |
Screffva: A Lexicographer's Workbench | 159 |
Min Kyongho |
Typographical and Orthographical Spelling Error Correction | 221 |
Minematsu Nobuaki |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Mitkov Ruslan |
Towards More Comprehensive Evaluation in Anaphora Resolution | 115 |
Moens Marc |
LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool | 93 |
Moller Morten Baun |
Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description | 166 |
Monachini Monica |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Monaghan Alex |
The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
Montemagni Simonetta |
Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
Controlled Bootstrapping of Lexico-semantic Classes as a Bridge between Paradigmatic and Syntagmatic Knowledge: Methodology and Evaluation | 99 |
Moon Yoo-Jin |
Typographical and Orthographical Spelling Error Correction | 221 |
Moreno Antonio |
A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
Reusing the Mikrokosmos Ontology for Concept-based Multilingual Terminology Databases | 74 |
Moreno Asuncion |
SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
SpeechDat-Car Fixed Platform | 331 |
NaniTrans: a Speech Labelling Tool | 345 |
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Moretti Lorenzo |
Reusability as Easy Adaptability: A Substantial Advance in NL Technology | 298 |
Morton Rachel |
The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Mouradi A. |
Etude et Evaluation de la Di-Syllabe comme Unite Acoustique pour le Systeme de Synthese Arabe PARADIS | 32 |
Moyal Ami |
Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
Municio Angel Martin |
Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
Munteanu Cosmin |
MDWOZ: A Wizard of Oz Environment for Dialog Systems Development | 104 |
Mykowiecka Agnieszka |
An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
Nakamura Satoshi |
Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
Namer Fiammetta |
GeDeriF: Automatic Generation and Analysis of Morphologically Constructed Lexical Resources | 279 |
Narita Masumi |
Constructing a Tagged E-J Parallel Corpus for Assisting Japanese Software Engineers in Writing English Abstracts | 78 |
Ndamba Josue |
Le Programme Compalex (COMPAraison LEXicale) | 281 |
Neff Marcia |
Regional Pronunciation Variants for Automatic Segmentation | 307 |
Ney Hermann |
An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
Nie?en Sonja |
An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
Nimb Sanni |
Semantic Encoding of Danish Verbs in SIMPLE - Adapting a Verb Framed Model to a Satellite-framed Language | 13 |
Nioche Julien |
TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Nirenburg Sergei |
Towards A Universal Tool For NLP Resource Acquisition | 28 |
Nishiura Takanobu |
Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
Noklestad Anders |
A Web-based Advanced and User Friendly System: The Oslo Corpus of Tagged Norwegian Texts | 363 |
Noth Elmar |
Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
Och Franz Josef |
An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research | 278 |
Ogonowski Antoine |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Okurowski Mary Ellen |
Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Olsen Martin |
Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
Olsen Sussi |
Towards a Strategy for a Representation of Collocations - Extending the Danish PAROLE-lexicon | 47 |
Olsson Fredrik |
Experiences of Language Engineering Algorithm Reuse | 151 |
Omologo M. |
Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
Oostdijk Nelleke |
The Spoken Dutch Corpus. Overview and First Evaluation | 110 |
Oppermann Daniela |
What are Transcription Errors and Why are They made? | 205 |
The Influence of Scenario Constraints on the Spontaneity of Speech. A Comparison of Dialogue Corpora | 217 |
Orasan Constantin |
An Open Architecture for the Construction and Administration of Corpora | 176 |
CLinkA A Coreferential Links Annotator | 179 |
Oravecz Csaba |
Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
Orgun C. Orhan |
Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
Oshika Beatrice |
Evaluating Multi-party Multi-modal Systems | 368 |
Paccosi Alessandro |
Addizionario: an Interactive Hypermedia Tool for Language Learning | 374 |
Pagel Vincent |
EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Paiva D. |
Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Pala Karel |
Application of WordNet ILR in Czech Word-formation | 223 |
Palmer Martha |
Semantic Tagging for the Penn Treebank | 197 |
Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Panenova Jarmila |
Coreference in Annotating a Large Corpus | 19 |
Papageorgiou Harris |
Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
Automatic Generation of Dictionary Definitions from a Computational Lexicon | 306 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Papakostopoulou Anastasia |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Paroubek Patrick |
Language Resources as by-Product of Evaluation: The MULTITAG Example | 353 |
Pawlewski Mark |
Recruitment Techniques for Minority Language Speech Databases: Some Observations | 167 |
Pazienza Maria Teresa |
Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
Pedrazzini Sandro |
Terms Specification and Extraction within a Linguistic-based Intranet Service | 17 |
Pego Tania |
Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
Penas Anselmo |
Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
Pereira Luisa |
Portuguese Corpora at CLUL | 72 |
Perennou Guy |
MHATLex: Lexical Resources for Modelling the French Pronunciation | 37 |
Dialogue and Prompting Strategies Evaluation in the DEMON System | 38 |
Perez Chantal |
Reusing the Mikrokosmos Ontology for Concept-based Multilingual Terminology Databases | 74 |
Persidis A. |
A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Peters Carol |
The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Peters Ivonne |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Lexicalised Systematic Polysemy in WordNet | 148 |
The Treatment of Adjectives in SIMPLE: Theoretical Observations | 366 |
Peters Wim |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Lexicalised Systematic Polysemy in WordNet | 148 |
The Treatment of Adjectives in SIMPLE: Theoretical Observations | 366 |
Petrea Mirela |
Looking for Errors: A Declarative Formalism for Resource-adaptive Language Checking | 299 |
Pianesi Fabio |
Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets | 236 |
Pianta Emanuele |
Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets | 236 |
Picard Marie-Luce |
With WORLDTREK Family, Create, Update and Browse your Terminological World | 31 |
Pinillos Octavio |
Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
Piperidis Stelios |
Term-based Identification of Sentences for Text Summarisation | 106 |
Named Entity Recognition in Greek Texts | 173 |
A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Pirrelli Vito |
Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
Controlled Bootstrapping of Lexico-semantic Classes as a Bridge between Paradigmatic and Syntagmatic Knowledge: Methodology and Evaluation | 99 |
Plaehn Oliver |
Interactive Corpus Annotation | 334 |
Poesio Massimo |
Annotating a Corpus to Develop and Evaluate Discourse Entity Realization Algorithms: Issues and Preliminary Results | 193 |
Polifroni Joseph |
Galaxy-II as an Architecture for Spoken Dialogue Evaluation | 116 |
Porta Zamorano Jordi |
PoS Disambiguation and Partial Parsing Bidirectional Interaction | 169 |
Portabella David |
NaniTrans: a Speech Labelling Tool | 345 |
Prevost Sophie |
TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation | 254 |
Prodanof Irina |
Reusability as Easy Adaptability: A Substantial Advance in NL Technology | 298 |
Prokopidis Prokopis |
A Robust Parser for Unrestricted Greek Text | 174 |
A Unified POS Tagging Architecture and its Application to Greek | 181 |
Protopapas Athanassios |
Perceptual Evaluation of Text-to-Speech Implementation of Enclitic Stress in Greek | 48 |
Przepiorkowski Adam |
An HPSG-Annotated Test Suite for Polish | 272 |
Przybocki Mark |
Design Issues in Text-Independent Speaker Recognition Evaluation | 286 |
Pu Zhang |
Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Qiang Zhou |
Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus | 372 |
Quasthoff Uwe |
A Flexible Infrastructure for Large Monolingual Corpora | 226 |
Quirino Simoes Ana Paula |
An Optimised FS Pronunciation Resource Generator for Highly Inflecting Languages | 251 |
Rajman Martin |
Development of Acoustic and Linguistic Resources for Research and Evaluation in Interactive Vocal Information Servers | 90 |
Rank Erhard |
The Cost258 Signal Generation Test Array | 1 |
Rannon Tami |
Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
Raptis Spyros |
LEXIPLOIGISSI: An Educational Platform for the Teaching of Terminology in Greece | 271 |
Rasmark Torgny |
The Bank of Swedish | 300 |
Reape Mike |
Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Refice Mario |
SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
Regel-Brietzmann Peter |
Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project | 162 |
Reinsch Markus |
The Universal XML Organizer: UXO | 253 |
Relano Gil Jose |
Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
Ribarov Kiril |
Rule-based Tagging: Morphological Tagset versus Tagset of Analytical Functions | 199 |
The (Un)Deterministic Nature of Morphological Context | 200 |
Ribas Marta |
Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
Ribeiro Ricardo Daniel |
Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
Richard Gael |
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments | 373 |
Ries Klaus |
Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
Rilliard Albert |
Perception and Analysis of a Reiterant Speech Paradigm: a Functional Diagnostic of Synthetic Prosody | 94 |
Rogriguez Gancedo M. Carmen |
Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
Rojc Matej |
A Computational Platform for Development of Morphologic and Phonetic Lexica | 175 |
Design of Optimal Slovenian Speech Corpus for Use in the Concatenative Speech Synthesis System | 177 |
Rojo Guillermo |
An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
Romary Laurent |
XCES: An XML-based Encoding Standard for Linguistic Corpora | 172 |
Rosenzweig Joseph |
English Senseval: Report and Results | 8 |
Semantic Tagging for the Penn Treebank | 197 |
Rosset S. |
Predictive Performance of Dialog Systems | 303 |
Roux Claude |
A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
Roux J.C. |
Developing a Multilingual Telephone Based Information System in African Languages | 329 |
Roventini Adriana |
ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian | 129 |
Rubio A.J. |
Evaluation of a Dialogue System Based on a Generic Model that Combines Robust Speech Understanding and Mixed-initiative Control | 101 |
Ruelle Alain |
EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Ruimy Nilda |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Russel Albert |
The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
Sadurni Teresa |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Sagayama Shigeki |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Sagvall Hein Anna |
Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
Salvi Gampiero |
The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Sanchez Fernando |
A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
Sanchez Leon Fernando |
Language Resources Development at the Spanish Royal Academy | 297 |
Sanders Eric |
SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
Sandford Pedersen Bolette |
Semantic Encoding of Danish Verbs in SIMPLE - Adapting a Verb Framed Model to a Satellite-framed Language | 13 |
Santalla Maria Paula |
An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Santos Diana |
Providing Internet Access to Portuguese Corpora: the AC/DC Project | 85 |
Saramago Joao |
Portuguese Corpora at CLUL | 72 |
Sarasola K. |
A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Sarkar Anoop |
Learning Verb Subcategorization from Corpora: Counting Frame Subsets | 145 |
Sassano Manabu |
Minimally Supervised Japanese Named Entity Recognition: Resources and Evaluation | 258 |
Sauve Sebastien |
Evaluation of TRANSTYPE, a Computer-aided Translation Typing System: A Comparison of a Theoretical- and a User-oriented Evaluation Procedures | 34 |
Savino Michelina |
SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties | 310 |
Schauble Peter |
The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval | 70 |
Schiffrin Amanda |
Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench | 134 |
Schmitt Laurent |
Textual Information Retrieval Systems Test: The Point of View of an Organizer and Corpuses Provider | 109 |
Schwartz Richard |
Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
Scott Donia |
Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Segond Frederique |
A Step toward Semantic Indexing of an Encyclopedic Corpus | 161 |
Sekine Satoshi |
IREX: IR & IE Evaluation Project in Japanese | 27 |
A Treebank of Spanish and its Application to Parsing | 66 |
Semeraro G. |
A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Seneff Stephanie |
Galaxy-II as an Architecture for Spoken Dialogue Evaluation | 116 |
Serignat J.F. |
A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
Setzer Andrea |
Annotating Events and Temporal Information in Newswire Texts | 321 |
Sgall Petr |
Semantico-syntactic Tagging of Very Large Corpora: the Case of Restoration of Nodes on the Underlying Level | 18 |
Coreference in Annotating a Large Corpus | 19 |
Shammass Sherrie |
Creation of Spoken Hebrew Databases | 52 |
Sharoff Serge |
Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Sheremetyeva Svetlana |
Towards A Universal Tool For NLP Resource Acquisition | 28 |
Sherstinova Tatiana |
Models of Russian Text/Speech Interactive Databases for Supporting of Scientific, Practical and Cultural Researches | 185 |
Shikano Kiyohiro |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Shinnou Hiroyuki |
Extraction of Unknown Words Using the Probability of Accepting the Kanji Character Sequence as One Word | 79 |
Shirai Kiyoaki |
Semi-automatic Construction of a Tree-annotated Corpus Using an Iterative Learning Statistical Language Model | 341 |
Shirai Satosi |
Automatically Expansion of Thesaurus Entries with a Different Thesaurus | 142 |
Shiwen Yu |
The Multi-layer Language Knowledge Base of Chinese NLP | 29 |
Shudo Kosho |
Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
Siemund Rainer |
SPEECON - Speech Data for Consumer Devices | 63 |
Sierra Gerardo |
Extraction of Semantic Clusters for Terminological Information Retrieval from MRDs | 35 |
Simard Michel |
TransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web | 12 |
Siroux Jacques |
Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
Skiba R. |
Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
Skoumalova Hana |
Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Skrelin Pavel |
Models of Russian Text/Speech Interactive Databases for Supporting of Scientific, Practical and Cultural Researches | 185 |
Smith Noah A. |
Cairo: An Alignment Visualization Tool | 58 |
Soler i Bou Joan |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Producing LRs in Parallel with Lexicographic Description: the DCC project | 112 |
Soria Claudia |
Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation | 98 |
Soroa A. |
A Proposal for the Integration of NLP Tools using SGML-Tagged Documents | 68 |
Sotelo Susana |
An Architecture for Document Routing in Spanish: Two Language Components, Pre-processor and Parser | 91 |
Souter Clive |
The ISLE Corpus of Non-Native Spoken English | 313 |
Using Lexical Semantic Knowledge from Machine Readable Dictionaries for Domain Independent Language Modelling | 357 |
Spaggiari Laurent |
Open Ended Computerized Overview of Controlled Languages | 81 |
Spektors Andrejs |
Morphemic Analysis and Morphological Tagging of Latvian Corpus | 107 |
Spiliotopoulou Athanassia |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Sprouse Ronald |
Turkish Electronic Living Lexicon (TELL): A Lexical Database | 86 |
Stainhaouer Gregory |
Perceptual Evaluation of a New Subband Low Bit Rate Speech Compression System based on Waveform Vector Quantization and SVD Postfiltering | 16 |
LEXIPLOIGISSI: An Educational Platform for the Teaching of Terminology in Greece | 271 |
Stein Gees C. |
Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
Stevenson Suzanne |
Establishing the Upper Bound and Inter-judge Agreement of a Verb Classification Task | 233 |
Stone Rebecca |
Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
Strassel Stephanie |
Large, Multilingual, Broadcast News Corpora for Cooperative Research in Topic Detection and Tracking: The TDT-2 and TDT-3 Corpus Efforts | 210 |
Quality Control in Large Annotation Projects Involving Multiple Judges: The Case of the TDT Corpora | 212 |
Strzalkowski Tomek |
Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
Sutcliffe Richard F.E. |
A Parallel English-Japanese Query Collection for the Evaluation of On-Line Help Systems | 248 |
Svaizer P. |
Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |
Swerts Marc |
On the Use of Prosody for On-line Evaluation of Spoken Dialogue Systems | 43 |
Tablan Valentin |
Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
Tadic Marko |
Building the Croatian-English Parallel Corpus | 119 |
Takahashi Masahito |
Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
Takeda Kasuya |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Talbott Susan |
Determining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output | 139 |
Talley Jim |
The Establishment of Motorola's Human Language Data Resource Center: Addressing the Criticality of Language Resources in the Industrial Setting | 260 |
Tambouratzis George |
Automatic Style Categorisation of Corpora in the Greek Language | 301 |
Tan Wang-Chiew |
Towards a Query Language for Annotation Graphs | 194 |
Tanaka Hozumi |
Semi-automatic Construction of a Tree-annotated Corpus Using an Iterative Learning Statistical Language Model | 341 |
Tapias Merino Daniel |
Dialogue Annotation for Language Systems Evaluation | 33 |
Teich Elke |
Resources for Multilingual Text Generation in Three Slavic Languages | 241 |
Tessiore Lorenzo |
End-to-End Evaluation of Machine Interpretation Systems: A Graphical Evaluation Tool | 67 |
Thanopoulos Aristomenis |
Automatic Extraction of Semantic Similarity of Words from Raw Technical Texts | 302 |
Thomas Scott |
Chinese-English Semantic Resource Construction | 327 |
Tice Dawn M. |
The TREC-8 Question Answering Track | 26 |
Tiedemann Jorg |
Evaluation of Word Alignment Systems | 137 |
Tipper Neil |
Enabling Resource Sharing in Language Generation: an Abstract Reference Architecture | 244 |
Tokunaga Takenobu |
Semi-automatic Construction of a Tree-annotated Corpus Using an Iterative Learning Statistical Language Model | 341 |
Toole Janine |
An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
Toporowska Gronostaj Maria |
Annotating, Disambiguating & Automatically Extending the Coverage of the Swedish SIMPLE Lexicon | 84 |
Tounsi Nawfal |
EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Trang Dang Hoa |
Semantic Tagging for the Penn Treebank | 197 |
Trippel Thorsten |
A Multi-view Hyperlexicon Resource for Speech and Language System Development | 243 |
Trouilleux Francois |
Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
Tsiplakou Stavroula |
An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
Tufis Dan |
Using a Large Set of EAGLES-compliant Morpho-syntactic Descriptors as a Tagset for Probabilistic Tagging | 11 |
Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
Turcato Davide |
An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages | 256 |
Turrini Giovanna |
Addizionario: an Interactive Hypermedia Tool for Language Learning | 374 |
Urkia M. |
A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque | 44 |
Uszkoreit Hans |
The New Edition of the Natural Language Software Registry (an Initiative of ACL hosted at DFKI) | 267 |
Utsuro Takehito |
Learning Preference of Dependency between Japanese Subordinate Clauses and its Evaluation in Parsing | 213 |
Minimally Supervised Japanese Named Entity Recognition: Resources and Evaluation | 258 |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Vacalopoulou Anna |
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus | 336 |
Vainio Martti |
Object-oriented Access to the Estonian Phonetic Database | 128 |
Vaissiere Jacqueline |
A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
Valle Liza |
Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
van Deemter Kees |
Coreference Annotation: Whither? | 100 |
van den Bosch Antal |
Integrating Seed Names and ngrams for a Named Entity List and Classifier | 141 |
van den Heuvel Henk |
SALA: SpeechDat across Latin America. Results of the First Phase | 10 |
SLR Validation: Present State of Affairs and Prospects | 39 |
Van Eynde Frank |
Part of Speech Tagging and Lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus | 216 |
Van Hoorde Johan |
NL-Translex: Machine Translation for Dutch | 294 |
Varadi Tamas |
Lexical and Translation Equivalence in Parallel Corpora | 122 |
Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian | 249 |
Vassallo Daniela |
Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema | 220 |
Vaufreydaz D. |
A New Methodology for Speech Corpora Definition from Internet Documents | 235 |
Velardi Paola |
Will Very Large Corpora Play For Semantic Disambiguation The Role That Massive Computing Power Is Playing For Other AI-Hard Problems? | 76 |
Veloso Rita |
Spoken Portuguese: Geographic and Social Varieties | 71 |
Verdejo Felisa |
Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine | 250 |
Vetulani Zygmunt |
Electronic Language Resources for Polish: POLEX, CEGLEX and GRAMLEX | 62 |
Vignaux Georges |
The PAROLE Program | 315 |
Viks Ulle |
Tools for the Generation of Morphological Entries in Dictionaries | 338 |
Villaneau Jeanne |
Obtaining Predictive Results with an Objective Evaluation of Spoken Dialogue Systems: Experiments with the DCR Assessment Paradigm | 36 |
Villegas Marta |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Vindigni Michele |
Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
Vivaldi Jordi |
Use of Greek and Latin Forms for Term Detection | 55 |
Some Technical Aspects about Aligning Near Languages | 186 |
Vlaj Damjan |
PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
Volk Martin |
Evaluating Translation Quality as Input to Product Development | 136 |
Voorhees Ellen M. |
The TREC-8 Question Answering Track | 26 |
Wacholder Nina |
Evaluation of Computational Linguistic Techniques for Identifying Significant Topics for Browsing Applications | 355 |
Waibel Alex |
Shallow Discourse Genre Annotation in CallHome Spanish | 228 |
Walker Marilyn |
Evaluation for Darpa Communicator Spoken Dialogue Systems | 191 |
Developing and Testing General Models of Spoken Dialogue System Peformance | 349 |
Wallace Dorcas |
Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Warakagoda Narada |
The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Warmenius Karin |
Annotating, Disambiguating & Automatically Extending the Coverage of the Swedish SIMPLE Lexicon | 84 |
Warnke Volker |
Labeling of Prosodic Events in Slovenian Speech Database GOPOLIS | 292 |
Watanabe Taro |
Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Wayne Charles L. |
Multilingual Topic Detection and Tracking: Successful Research Enabled by Corpora and Evaluation | 168 |
Weilhammer Karl |
What are Transcription Errors and Why are They made? | 205 |
The Influence of Scenario Constraints on the Spontaneity of Speech. A Comparison of Dialogue Corpora | 217 |
Weischedel Ralph |
Annotating Resources for Information Extraction | 263 |
Werner Jachmann Alexander |
The New Edition of the Natural Language Software Registry (an Initiative of ACL hosted at DFKI) | 267 |
White John |
Determining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output | 139 |
Wilhelm Ralph |
PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
Wilks Yorick |
Software Infrastructure for Language Resources: a Taxonomy of Previous Work and a Requirements Analysis | 170 |
Wilson William H. |
Typographical and Orthographical Spelling Error Correction | 221 |
Wise G. Bowden |
Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment | 163 |
Witt Andreas |
Enhancing Speech Corpus Resources with Multiple Lexical Tag Layers | 183 |
Wittenburg Peter |
The EUDICO Project, Multi Media Annotation over the Internet | 45 |
Towards a Standard for Meta-descriptions of Language Resources | 125 |
Wittmann Luzia |
Some Language Resources and Tools for Computational Processing of Portuguese at INESC | 257 |
Wolff Christian |
A Flexible Infrastructure for Large Monolingual Corpora | 226 |
Woszczyna Monika |
Lessons Learned from a Task-based Evaluation of Speech-to-Speech Machine Translation | 215 |
Wu Zhibiao |
Transcribing with Annotation Graphs | 192 |
Wynsberghe Dominique |
EULER: an Open, Generic, Multilingual and Multi-platform Text-to-Speech System | 41 |
Xia Fei |
Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Xue Nianwen |
Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation | 287 |
Yablonsky Serge A. |
Russian Monitor Corpora: Composition, Linguistic Encoding and Internet Publication | 370 |
Yallop Colin |
What's in a Thesaurus? | 180 |
Yamada Atsushi |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Yamada Takeshi |
Acoustical Sound Database in Real Environments for Sound Scene Understanding and Hands-Free Speech Recognition | 356 |
Yamamoto Mikio |
IPA Japanese Dictation Free Software Project | 261 |
Yamashita Tatsuo |
Using Machine Learning Methods to Improve Quality of Tagged Corpora and Learning Models | 211 |
Yoshimura Kenji |
Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor - | 2 |
Youbing Jin |
Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
Yue Chai Joyce |
Evaluation of a Generic Lexical Semantic Resource in Information Extraction | 259 |
Yufang Sun |
Automatic Extraction of English-Chinese Term Lexicons from Noisy Bilingual Corpora | 208 |
Yuhang Mao |
A Word Sense Disambiguation Method Using Bilingual Corpus | 15 |
Yvon Francois |
A French Phonetic Lexicon with Variants for Speech and Language Processing | 133 |
Zaenen Annie |
Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity | 131 |
Zampolli Antonio |
An Experiment of Lexical-Semantic Tagging of an Italian Corpus | 60 |
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons | 61 |
Multilingual Linguistic Resources: From Monolingual Lexicons to Bilingual Interrelated Lexicons | 96 |
Zanzotto Fabio Massimo |
Tuning Lexicons to New Operational Scenarios | 330 |
Zarri G.P. |
A Semi-automatic System for Conceptual Annotation, its Application to Resource Construction and Evaluation | 165 |
Zavrel Jakub |
Morphosyntactic Tagging of Slovene: Evaluating Taggers and Tagsets | 146 |
Bootstrapping a Tagged Corpus through Combination of Existing Heterogeneous Taggers | 155 |
Part of Speech Tagging and Lemmatisation for the Spoken Dutch Corpus | 216 |
Zeman Daniel |
Learning Verb Subcategorization from Corpora: Counting Frame Subsets | 145 |
Zganec Mario |
Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications | 288 |
Zgank Andreh |
The COST 249 SpeechDat Multilingual Reference Recogniser | 274 |
Ziegenhain Ute |
PLEDIT - A New Efficient Tool for Management of Multilingual Pronunciation Lexica and Batchlists | 53 |
Zogling Aleksandra |
Issues in Design and Collection of Large Telephone Speech Corpus for Slovenian Language | 246 |
Zovato E. |
Annotation of a Multichannel Noisy Speech Corpus | 358 |