LREC 2000
2
nd
International Conference on Language Resources & Evaluation
Keywords
Keywords:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
List of all keywords
Keywords
Paper Title
Paper Id
CALL
Constructing a Tagged E-J Parallel Corpus for Assisting Japanese Software Engineers in Writing English Abstracts
78
Call-Center Applications
Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project
162
CAPI
SpeechDat-Car Fixed Platform
331
Car environment
SPEECHDAT-CAR. A Large Speech Database for Automotive Environments
373
Case Frame
Design and Construction of Knowledge base for Verb using MRD and Tagged Corpus
237
Cenario
Evaluating Multi-party Multi-modal Systems
368
CES
A Parallel Corpus of Italian/German Legal Texts
140
Chinese Information Processing
Hua Yu: A Word-segmented and Part-Of-Speech Tagged Chinese Corpus
372
Chinese Language Processing
Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation
287
Chinese-English Lexicons
Chinese-English Semantic Resource Construction
327
Chunks
PoS Disambiguation and Partial Parsing Bidirectional Interaction
169
Classified Listing of NLP Software
The New Edition of the Natural Language Software Registry (an Initiative of ACL hosted at DFKI)
267
Client-Server
An Open Architecture for the Construction and Administration of Corpora
176
Client-Server Model
POSCAT: A Morpheme-based Speech Corpus Annotation Tool
224
Clustering
Extraction of Semantic Clusters for Terminological Information Retrieval from MRDs
35
Evaluating Summaries for Multiple Documents in an Interactive Environment
163
Coding Schemes
Annotating Communication Problems Using the MATE Workbench
134
Collaborative System
Evaluating Multi-party Multi-modal Systems
368
Collocation
Collocations as Word Co-ocurrence Restriction Data - An Application to Japanese Word Processor -
2
Towards a Strategy for a Representation of Collocations - Extending the Danish PAROLE-lexicon
47
Improving Lexical Databases with Collocational Information: Data from Portuguese
340
Collocations
A Bilingual Electronic Dictionary for Frame Semantics
69
A Flexible Infrastructure for Large Monolingual Corpora
226
Combination of Automatic and Manual Annotation
Interactive Corpus Annotation
334
Combined Classifiers
Using a Large Set of EAGLES-compliant Morpho-syntactic Descriptors as a Tagset for Probabilistic Tagging
11
Combining Systems
Bootstrapping a Tagged Corpus through Combination of Existing Heterogeneous Taggers
155
Complements
Automatic Assignment of Grammatical Relations
218
Completeness
A Methodology for Evaluating Spoken Language Dialogue Systems and Their Components
135
Compound Nouns
ARISTA Generative Lexicon for Compound Greek Medical Terms
360
Compounding
Annotating, Disambiguating & Automatically Extending the Coverage of the Swedish SIMPLE Lexicon
84
Computational Lexicography
A Bilingual Electronic Dictionary for Frame Semantics
69
Computational Lexicon
CDB - A Database of Lexical Collocations
189
Computational Lexicons
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons
61
An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages
256
Computational Psycholinguistics
The Treatment of Adjectives in SIMPLE: Theoretical Observations
366
Computer-Assisted Translation Tools
Designing a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora
20
Computer-assisted Writing Tool
Constructing a Tagged E-J Parallel Corpus for Assisting Japanese Software Engineers in Writing English Abstracts
78
Concept Abstraction
Abstraction of the EDR Concept Classification and its Effectiveness in Word Sense Disambiguation
75
Concept Accuracy
Issues in the Evaluation of Spoken Dialogue Systems - Experience from the ACCeSS Project
162
Concept Description
Abstraction of the EDR Concept Classification and its Effectiveness in Word Sense Disambiguation
75
Concept Hierarchy
Abstraction of the EDR Concept Classification and its Effectiveness in Word Sense Disambiguation
75
Conceptual Representation
Extraction of Concepts and Multilingual Information Schemes from French and English Economics Documents
202
Constraint Grammar
Providing Internet Access to Portuguese Corpora: the AC/DC Project
85
Construction of Linguistic Resources
Where Opposites Meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation
98
Consumer Electronics
SPEECON - Speech Data for Consumer Devices
63
Context
The Context (not only) for Humans
156
The (Un)Deterministic Nature of Morphological Context
200
Context-Based Method
The (Un)Deterministic Nature of Morphological Context
200
Continuous Speech
Corpora of Slovene Spoken Language for Multi-lingual Applications
288
Continuous Speech Recognition over the Telephone
Issues in Design and Collection of Large Telephone Speech Corpus for Slovenian Language
246
Controlled Languages
Looking for Errors: A Declarative Formalism for Resource-adaptive Language Checking
299
Copyright
An Open Architecture for the Construction and Administration of Corpora
176
Coreference
Coreference in Annotating a Large Corpus
19
Coreference Annotation: Whither?
100
Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity
131
Coreference Annotation
CLinkA A Coreferential Links Annotator
179
Coreferential Chain
CLinkA A Coreferential Links Annotator
179
Corpora
Providing Internet Access to Portuguese Corpora: the AC/DC Project
85
Evaluating Translation Quality as Input to Product Development
136
The MATE Workbench Annotation Tool, a Technical Description
166
An Open Architecture for the Construction and Administration of Corpora
176
SegWin: a Tool for Segmenting, Annotating, and Controlling the Creation of a Database of Spoken Italian Varieties
310
Corpora Workbench
The Bank of Swedish
300
Corporate Usage of HLR
The Establishment of Motorola's Human Language Data Resource Center: Addressing the Criticality of Language Resources in the Industrial Setting
260
Corpus
Semantico-syntactic Tagging of Very Large Corpora: the Case of Restoration of Nodes on the Underlying Level
18
Coreference in Annotating a Large Corpus
19
FAST - Towards a Semi-automatic Annotation of Corpora
130
Learning Verb Subcategorization from Corpora: Counting Frame Subsets
145
The American National Corpus: A Standardized Resource for American English
196
Building a Treebank for Italian: a Data-driven Annotation Schema
220
Application of WordNet ILR in Czech Word-formation
223
Introduction of KIBS (Korean Information Base System) Project
239
ARC A3: A Method for Evaluating Term Extracting Tools and/or Semantic Relations between Terms from Corpora
247
Language Resources Development at the Spanish Royal Academy
297
Design and Implementation of the Online ILSP Greek Corpus
336
A Self-Expanding Corpus Based on Newspapers on the Web
362
A Web-based Advanced and User Friendly System: The Oslo Corpus of Tagged Norwegian Texts
363
Corpus Administration
An Open Architecture for the Construction and Administration of Corpora
176
Corpus Analysis
Modern Greek Corpus Taxonomy
351
Corpus Annotation
FAST - Towards a Semi-automatic Annotation of Corpora
130
Annotating a Corpus to Develop and Evaluate Discourse Entity Realization Algorithms: Issues and Preliminary Results
193
Building a Treebank for French
230
Principled Hidden Tagset Design for Tiered Tagging of Hungarian
249
Inter-annotator Agreement for a German Newspaper Corpus
333
Interactive Corpus Annotation
334
Corpus Architecture
The American National Corpus: A Standardized Resource for American English
196
Corpus Based Linguistics
TyPTex: Inductive Typological Text Classification by Multivariate Statistical Analysis for NLP Systems Tuning/Evaluation
254
Corpus Building
An Open Architecture for the Construction and Administration of Corpora
176
Corpus Design
Designing a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora
20
The Spoken Dutch Corpus. Overview and First Evaluation
110
Corpus Encoding
A Parallel Corpus of Italian/German Legal Texts
140
XCES: An XML-based Encoding Standard for Linguistic Corpora
172
Corpus Linguistics
Building the Croatian-English Parallel Corpus
119
Building a Treebank for French
230
Corpus Preparation
LT TTT - A Flexible Tokenisation Tool
93
Corpus Processing
Automatic Extraction of Semantic Similarity of Words from Raw Technical Texts
302
A Software Toolkit for Sharing and Accessing Corpora Over the Internet
337
Corpus-Based Techniques
An Approach to Lexical Development for Inflectional Languages
256
Correctness
A Methodology for Evaluating Spoken Language Dialogue Systems and Their Components
135
co-Training
Minimally Supervised Japanese Named Entity Recognition: Resources and Evaluation
258
Creativity
Addizionario: an Interactive Hypermedia Tool for Language Learning
374
Croatian
Building the Croatian-English Parallel Corpus
119
Cross-language Information Retrieval
The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval
70
Evaluating Wordnets in Cross-language Information Retrieval: the ITEM Search Engine
250
Cross-Lingual
Cross-lingual Interpolation of Speech Recognition Models
147
Czech National Corpus
Derivation in the Czech National Corpus
153