| Author |
Title |
|
|
|
|
Abeillé, Anne
|
Enriching a French Treebank
|
|
Adachi, Kazuki
|
Perceptual Evaluation of Quality Deterioration
Owing to Prosody Modification
|
|
Adda, G. |
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts
|
|
Adda-Decker, M.
|
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts |
|
Afify, Mohamed |
Collection and Evaluation of Broadcast News Data
for Arabic |
|
Agirre, Eneko |
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
|
Exploring Portability of Syntactic Information
from English to Basque |
|
Publicly Available Topic Signatures for all
WordNet Nominal Senses |
|
The Effect of Bias on an Automatically-built Word
Sense Corpus |
|
Aguado de Cea, Guadalupe
|
OntoTag's Linguistic Ontologies: Enhancing Higher
Level and Semantic Web Annotations |
|
Ahmad, Khurshid |
Discovery of (New) Knowledge and the Analysis of
Text Corpora |
|
Summarization of Multimodal Information |
|
Text Corpora, Local Grammars and Prediction |
|
Ahmad, Saif
|
Summarization of Multimodal Information |
|
Ahoua, Firmin
|
WALA: A Multilingual Resource Repository for West
African Languages |
|
Aikawa, Takako
|
Multilingual Corpus-based Approach to the
Resolution of English –ing |
|
Aioanei, Daniel
|
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for
Ubiquitous Speech Technology |
Aires, Rachel
|
What is my Style? Using Stylistic Features of
Portuguese Web Texts to Classify Web Pages According to Users' Needs |
|
Akiba, Tomoyosi
|
Collecting Spontaneously Spoken Queries for
Information Retrieval |
|
Akiba, Yasuhiro |
How Does Automatic Machine Translation Evaluation
Correlate with Human Scoring as the Number of Reference Translations
Increases? |
|
Incremental Methods to Select Test Sentences for
Evaluating Translation Ability |
|
Alani, Harith
|
Data Driven Ontology Evaluation |
|
Alberto, Paulo
|
The OLISSIPO and LECTIO Projects |
|
Aldinger, Nadine
|
Towards a Dynamic Lexicon: Predicting the
Syntactic Argument Structure of Complex Verbs |
|
Alegria, I.
|
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque |
|
Alexandris, Christina |
Reusing Language Resources for Speech
Applications involving Emotion |
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Alfonseca, Enrique
|
Application of the BLEU Method for Evaluating
Free-text Answers in an E-learning Environment |
|
Allegrini, Paolo
|
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
|
Allen, James F.
|
Semi-automatic Syntactic and Semantic Corpus
Annotation with a Deep Parser |
|
Allison, Timothy |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Alonge, Antonietta
|
Metaphors in Wordnets: From Theory to Practice |
|
Alonso i Alemany, Laura |
Multiple Sequence Alignment for Characterizing
the Lineal Structure of Revision |
|
Re-using High-quality Resources for Continued
Evaluation of Automated Summarization Systems |
|
Semantic Categorization of Spanish
Se-constructions |
|
Alphonse, Yalina |
Automatisation of the Activity of Term Collection
in Different Languages |
|
Methodology For Building Thematic Indexes In
Medicine For French |
|
Altosaar, Toomas
|
Design of an Interactive Web-based User Interface
for Speech Database Query Formation |
|
Aluísio, Sandra
|
The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance
Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational
Linguistic Tools |
|
What is my Style? Using Stylistic Features of
Portuguese Web Texts to Classify Web Pages According to Users' Needs |
|
Álvarez-de-Mon, Inmaculada
|
OntoTag's Linguistic Ontologies: Enhancing Higher
Level and Semantic Web Annotations |
|
Amaral, Carlos
|
Design and Implementation of a Semantic Search
Engine for Portuguese |
|
Amaro, Raquel
|
Multifunctional Computational Lexicon of
Contemporary Portuguese: An Available Resource for Multitype
Applications |
|
Ando, Maya
|
Automatic Extraction of Hyponyms from Japanese
Newspapers. Using Lexico-syntactic Patterns |
|
Anick, Peter
|
Exploiting Anchor Text as a Lexical Resource |
|
Antoine, Jean-Yves
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Araya, Raúl
|
Mercedes, a Term-in-Context Highlighter |
|
Archer, Dawn
|
Evaluating Lexical Resources for a Semantic
Tagger |
|
Armstrong, Susan |
Building and Using a Corpus of Shallow Dialogue
Annotated Meetings |
|
User Query Analysis for the Specification and
Evaluation of a Dialogue Processing and Retrieval System |
|
Arranz, Victoria
|
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
|
Artigas, N.
|
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
|
Aston, Guy
|
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
|
Atserias, Jordi
|
Automatic Acquisition of Sense Examples Using
ExRetriever |
|
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
|
Spanish WordNet 1.6: Porting the Spanish Wordnet
Across Princeton Versions |
|
Towards the Meaning Top Ontology: Sources of
Ontological Meaning |
|
Atutxa, Aitziber |
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
|
Exploring Portability of Syntactic Information
from English to Basque |
|
Atwell, Eric
|
A Chatbot as a Novel Corpus Visualization Tool |
|
Aubergé, Véronique |
Evaluating an Authentic Audio-Visual Expressive
Speech Corpus |
|
E-Wiz: a Trapper Protocol for Hunting the
Expressive Speech Corpora in Lab |
|
Audibert, Nicolas |
Evaluating an Authentic Audio-Visual Expressive
Speech Corpus |
|
E-Wiz: a Trapper Protocol for Hunting the
Expressive Speech Corpora in Lab |
|
B |
|
|
Babych, Bogdan |
Calibrating Resource-light Automatic MT
Evaluation: a Cheap Approach to Ranking MT Systems by the Usability
of Their Output |
|
Modelling Legitimate Translation Variation for
Automatic Evaluation of MT Quality |
|
Bacelar do Nascimento, Maria
Fernanda |
Providing On-line Access to Portuguese Language
Resources: Corpora and Lexicons |
|
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of
Spontaneous Speech for Romance Languages |
|
Bach, Carme
|
The GENOMA-KB Project: Towards the Integration of
Concepts, Terms, Textual Corpora and Entities |
|
Badia, Toni |
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
NLP-enhanced Error Checking for Catalan
Unrestricted Text |
|
Badii, Costanza
|
Methods of Digital Access for Legal Language
Documentation |
|
Bae, Hee-Sook
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
|
Bae, Sun-Mee
|
Lexical Analysis of Agglutinative Languages Using
a Dictionary of Lemmas and Lexical Transducers |
|
Bai, Bing
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
Bailly, Gérard
|
Evaluation of a Speech Cuer: From Motion Capture
to a Concatenative Text-to-cued Speech System |
|
Baker, Collin F. |
FrameNet as a "Net" |
|
Balabanova, Elisaveta
|
A Language Resources Infrastructure for Bulgarian |
|
Baldwin, Timothy |
A Multilingual Database of Idioms |
|
Evaluating the FOKS Error Model |
|
Road-testing the English Resource Grammar Over
the British National Corpus |
|
Bali, Kalika
|
Automatic Generation of Compound Word Lexicon for
Hindi Speech Synthesis |
|
Banga, Eduardo Rodríguez
|
A Galician Textual Corpus for Morphosyntactic
Tagging with Application to Text-to-Speech Synthesis |
|
Bański, Piotr
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets
and Ambiguities |
|
Barbu, Ana-Maria
|
A Word Alignment System Based on a Translation
Equivalence Extractor |
|
Barbu, Eduard
|
A Methodology and Associated Tools for Building
Interlingual Wordnets |
|
Baroni, Marco |
BootCaT: Bootstrapping Corpora and Terms from the
Web |
|
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
|
Using Cooccurrence Statistics and the Web to
Discover Synonyms in a Technical Language |
|
Baroni, Paola
|
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
|
Barras, C.
|
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts |
|
Barreiro, Anabela
|
On the Problems of Creating a Golden Standard of
Inflected Forms in Portuguese |
|
Portuguese Large-scale Language Resources for NLP
Applications |
|
Barreto, Florbela
|
Multifunctional Computational Lexicon of
Contemporary Portuguese: An Available Resource for Multitype
Applications |
|
Barrier, Nicolas
|
Enriching a French Treebank |
|
Bartolini, Roberto |
Hybrid Constraints for Robust Parsing: First
Experiments and Evaluation |
|
Semantic Mark-up of Italian Legal Texts Through
NLP-based Techniques |
|
Bartsch, Sabine
|
Annotating a Corpus for Building a
Domain-specific Knowledge Base |
|
Basili, Roberto |
A Similarity Measure for Unsupervised Semantic
Disambiguation |
|
A2Q: An Agent-based Architecure for Multilingual
Q&A |
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Batliner, A.
|
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
|
Bauer, Josef G.
|
Evaluation of Microphone Array Front-Ends for ASR
- an Extension of the AURORA Framework |
|
Bauman, Syd |
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
|
Baumann, Stefan
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
|
Beale, Stephen |
Some Meaning Procedures of Ontological Semantics |
|
The Rationale for Building an Ontology Expressly
for NLP |
|
Beautemps, Denis
|
Evaluation of a Speech Cuer: From Motion Capture
to a Concatenative Text-to-cued Speech System |
|
Béchet, Frédéric
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Beeken, J.C.T.
|
The Centre for Dutch Language and Speech
Technology (TST Centre) |
|
Bekavac, Božo
|
Making Monolingual Corpora Comparable: a Case
Study of Bulgarian and Croatian |
|
Bel, Núria |
Cost-effective Cross-lingual Document
Classification |
|
Lexical Entry Templates for Robust Deep Parsing |
|
Bellare, Kedar |
Generic Text Summarization Using WordNet |
|
Belvin, Robert S.
|
A Fine-Grained Evaluation Method for
Speech-to-Speech Machine Translation Using Concept Annotations |
|
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus Using
Standardized Patients |
|
Bender, Emily M.
|
Road-testing the English Resource Grammar Over
the British National Corpus |
|
Benzmüller, Christoph
|
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
|
Bernardini, Silvia |
BootCaT: Bootstrapping Corpora and Terms from the
Web |
|
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
|
Bernsen, Niels Ole |
Evaluating Conversation with Hans Christian
Andersen |
|
Towards General-Purpose Annotation Tools – How
Far Are We Today? |
|
Usability Evaluation of Multimodal and
Domain-Oriented Spoken Language Dialogue Systems |
|
Bersani, Michele
|
A Suite of Tools for Marking Up Textual Data for
Temporal Text Mining Scenarios |
|
Bertagna, Francesca |
Content Interoperability of Lexical Resources:
Open Issues and "MILE" Perspectives |
|
Using Semantic Language Resources to Support
Textual Inference for Question Answering |
|
Besacier, Laurent
|
Spoken and Written Language Resources for
Vietnamese |
|
Bhaskarabhatla, Ajay S.
|
An XML Representation for Annotated Handwriting
Datasets for Online Handwriting Recognition |
|
Experiences in Collection of Handwriting Data for
Online Handwriting Recognition in Indic Scripts |
|
Bhattacharyya, Pushpak |
Generic Text Summarization Using WordNet |
|
Bia, Alejandro
|
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
|
Biber, Hanno
|
The AAC [Austrian Academy Corpus] – An Enterprise
to Develop Large Electronic Text Corpora. |
|
Bick, Eckhard
|
A Named Entity Recognizer for Danish |
|
Biemann, Christian |
Automatic Acquisition of Paradigmatic Relations
Using Iterated Co-occurrences |
|
Linguistic Corpus Search |
|
Web Services for Language Resources and Language
Technology Applications |
|
Bigert, Johnny
|
Probabilistic Detection of Context-Sensitive
Spelling Errors |
|
Bilac, Slaven
|
Evaluating the FOKS Error Model |
|
Bimbot, Frédéric
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
|
Binnenpoorte, Diana
|
Improving Automatic Phonetic Transcription of
Spontaneous Speech Through Variant-Based Pronunciation Variation
Modelling |
|
Bird, Steven |
Functional Requirements for an Interlinear Text
Editor |
|
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
|
Securing Interpretability: The Case of Ega
Language Documentation |
|
Talkbank: Building an Open Unified Multimodal
Database of Communicative Interaction |
|
Bíró, Tamás
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
|
Bisi, Sabrina
|
Using Cooccurrence Statistics and the Web to
Discover Synonyms in a Technical Language |
|
Black, William J.
|
A Suite of Tools for Marking Up Textual Data for
Temporal Text Mining Scenarios |
|
Blair-Goldensohn, Sasha |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Blitzer, John |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Boëffard, Olivier
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
|
Bohnet, Bernd
|
Mapping Dependency Structures to Phrase
Structures and the Automatic Acquisition of Mapping Rules |
|
Boitet, Christian
|
Collecting and Sharing Bilingual Spontaneous
Speech Corpora: the ChinFaDial Experiment |
|
Bonastre, J-F.
|
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
|
Bond, Francis
|
A Lexicon Module for a Grammar Development
Environment |
|
Bontcheva, Kalina
|
Automatic Language-Independent Induction of
Gazetteer Lists |
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Open-source Tools for Creation, Maintenance, and
Storage of Lexical Resources for Language Generation from Ontologies |
|
Web Services Architecture for Language Resources |
|
Bopp, Stephan
|
How to Disassemble Alphabetical Processions -
Morphological Treatment of Unknown Words |
|
Bordag, Stefan |
Automatic Acquisition of Paradigmatic Relations
Using Iterated Co-occurrences |
|
Web Services for Language Resources and Language
Technology Applications |
|
Bordel, G. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
|
Bordoni, Luciana |
CHeM: A System for the Automatic Analysis of
e-mails in the Restoration and Conservation Domain |
|
Investigation on Semantics to Improve the COVAX
System |
|
Borno, Jamal
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
Bosch, Sonja E.
|
Software Tools for Morphological Tagging of Zulu
Corpora and Lexicon Development |
|
Bouillon, Pierrette |
Automatisation of the Activity of Term Collection
in Different Languages |
|
Methodology For Building Thematic Indexes In
Medicine For French |
|
Semi-Automatic Derivation of a French Lexicon
from CLIPS |
|
Bouma, Gosse
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
|
Bousquet, Caroline
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Boves, Lou |
Improving Automatic Phonetic Transcription of
Spontaneous Speech Through Variant-Based Pronunciation Variation
Modelling |
|
Using Large Multi-purpose Corpora for Specific
Research Questions: Discourse Phenomena Related to Wh-questions in
the Spoken Dutch Corpus |
|
Bow, Catherine |
Functional Requirements for an Interlinear Text
Editor |
|
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
|
Securing Interpretability: The Case of Ega
Language Documentation |
|
Braasch, Anna
|
STO: A Danish Lexicon Resource - Ready for
Applications |
|
Braffort, A.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
|
Branco, António
|
Evaluating Solutions for the Rapid Development of
State-of-the-Art POS Taggers for Portuguese |
|
Braschler, Martin
|
The Future of Evaluation for Cross-Language
Information Retrieval Systems |
|
Breiteneder, Evelyn
|
The AAC [Austrian Academy Corpus] – An Enterprise
to Develop Large Electronic Text Corpora. |
|
Brewster, Christopher
|
Data Driven Ontology Evaluation |
|
Brinckmann, Caren
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
|
Briscoe, Ted
|
Can Anaphoric Definite Descriptions be Replaced
by Pronouns? |
|
Broeder, Daan |
A Large Metadata Domain of Language Resources |
|
Architecture for Distributed Language Resource
Management and Archiving |
|
Cross-Disciplinary Integration of Metadata
Descriptions |
|
Using Profiles for IMDI Metadata Creation |
|
Web Services Architecture for Language Resources |
|
Brown, Ralf
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
|
Brugman, Hennie |
Annotating Multi-media/Multi-modal Resources with
ELAN |
|
Architecture for Distributed Language Resource
Management and Archiving |
|
Collaborative Annotation of Sign Language Data
with Peer-to-Peer Technology |
|
Web Services Architecture for Language Resources |
|
Brun, Rémi
|
Evaluation of a Speech Cuer: From Motion Capture
to a Concatenative Text-to-cued Speech System |
|
Buchhorn, Markus
|
Architecture for Distributed Language Resource
Management and Archiving |
|
Buera, Luis
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
|
Buitelaar, Paul |
Evaluation Resources for Concept-based
Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain |
|
Integrated Language Technologies for Multilingual
Information Services in the MEMPHIS Project |
|
Towards a Language Infrastructure for the
Semantic Web |
|
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic
Analysis |
|
Bunt, Harry |
Standardization in Multimodal Content
Representation: Some Methodological Issues |
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
|
Burger, Susanne
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
|
Burnard, Lou |
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
|
Busemann, Stephan |
EGRAM – A Grammar Development Environment and its
Usage for Language Generation |
|
Resources and Techniques for Multilingual
Information Extraction |
|
Byrne, William J.
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
|
C |
|
|
Cabré, M. Teresa
|
The GENOMA-KB Project: Towards the Integration of
Concepts, Terms, Textual Corpora and Entities |
|
Calapristi, Gus
|
Meaningful Clusters |
|
Califf, M. E.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
|
Callmeier, Ulrich
|
The DeepThought Core Architecture Framework |
|
Calzolari, Federico
|
Unifying Lexicons in view of a Phonological and
Morphological Lexical DB |
|
Calzolari, Nicoletta |
Content Interoperability of Lexical Resources:
Open Issues and "MILE" Perspectives |
|
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
|
Towards a Language Infrastructure for the
Semantic Web |
|
Cammisa, Marco |
A Similarity Measure for Unsupervised Semantic
Disambiguation |
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Campbell, Joseph
|
Conversational Telephone Speech Corpus Collection
for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004 |
|
The Mixer Corpus of Multilingual, Multichannel
Speaker Recognition Data |
|
Campbell, Nick |
Japanese MULTEXT: a Prosodic Corpus |
|
Speech & Expression; the Value of a Longitudinal
Corpus |
|
Getting to the Heart of the Matter; Speech is More than Just the
Expression of Text or Language |
|
Campbell, Richard
|
Converting Treebank Annotations to Language
Neutral Syntax |
|
Cañulef, Eliseo
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
|
Cappeli, Giuseppe
|
The OLISSIPO and LECTIO Projects |
|
Carayannis, G.
|
Bypassing Greeklish! |
|
Carbonell, Jaime |
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
|
Developing Language Resources for a Transnational
Digital Government System |
|
The Translation Correction Tool: English-Spanish
User Studies |
|
Cardenal-Lopez, Antonio
|
Transcrigal: A Bilingual System for Automatic
Indexing of Broadcast News |
|
Carl, Michael
|
Using Weighted Abduction to Align Term
Variant Translations in Bilingual Texts |
|
Carletta, Jean |
An Annotation Scheme for Information Status in
Dialogue |
|
Carletta, Jean |
Using the NITE XML Toolkit on the Switchboard
Corpus to Study Syntactic Choice: a Case Study |
|
Carpuat, Marine
|
Raising the Bar: Stacked Conservative Error
Correction Beyond Boosting |
|
Carreras, Xavier
|
FreeLing: An Open-Source Suite of Language
Analyzers |
|
Carroll, John
|
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
|
Carson-Berndsen, Julie |
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for
Ubiquitous Speech Technology |
|
Acquiring Reusable Multilingual Phonotactic
Resources |
|
Cartoni, Bruno |
Automatisation of the Activity of Term Collection
in Different Languages |
|
Semi-Automatic Derivation of a French Lexicon
from CLIPS |
|
Carvalho, Paula
|
Portuguese Large-scale Language Resources for NLP
Applications |
|
Casacuberta, Francisco
|
Translation Memories Enrichment by Statistical
Bilingual Segmentation |
|
Castell, Núria
|
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
|
Castelli, Eric
|
Spoken and Written Language Resources for
Vietnamese |
|
Castellón, Irene |
Multiple Sequence Alignment for Characterizing
the Lineal Structure of Revision |
|
Semantic Categorization of Spanish
Se-constructions |
|
Castelruiz, Amaia
|
Designing and Recording an Audiovisual Database
of Emotional Speech in Basque |
|
Castillo, Mauro
|
Automatic Acquisition of Sense Examples Using
ExRetriever |
|
Castro, María José
|
The SPARTACUS-Database: A Spanish Sentence
Database for Offline Handwriting Recognition |
|
Catizone, Roberta
|
Human Dialogue Modelling Using Annotated Corpora |
|
Cattoni, Roldano
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
|
Cavalli-Sforza, Violetta
|
Developing Language Resources for a Transnational
Digital Government System |
|
Ceccotti, Maria Luigia |
Computational Lexicography and Carlo Emilio Gadda. Principe
dell'Analisi e Duca della Buona Cognizione |
|
Linguistic Miner:
An Italian Linguistic Knowledge System |
|
Çelebi, Arda |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Cerezo, Pedro Concejero
|
Methodology for Rapid Prototyping and Testing of
ASR Based User Interfaces |
|
Černocký, Jan
|
Orthographic and Phonetic Annotation of Very
Large Czech Corpora with Quality Assessment |
|
Ceyssens, Tim
|
Use and Evaluation of Prosodic Annotations in
Dutch |
|
Chalamandaris, A.
|
Bypassing Greeklish! |
|
Chang, Ru-Yng
|
Sinica BOW (Bilingual Ontological Wordnet):
Integration of Bilingual WordNet and SUMO |
|
Chao, Isaac
|
FreeLing: An Open-Source Suite of Language
Analyzers |
|
Charlet, Delphine
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
|
Charnay, Laurent
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Charniak, Eugene
|
Using the Penn Treebank to Evaluate Non-Treebank
Parsers |
|
Charoenporn, Thatsanee |
Enriching a Thai Lexical Database with
Selectional Preferences |
|
Open Collaborative Development of the Thai
Language Resources for Natural Language Processing |
|
Charpentier, Francis
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
|
Chaves, Rui Pedro |
INQUER: A WordNet-based Question-Answering
Application |
|
Semi-Automatic UNL Dictionary Generation Using
WordNet.PT |
|
Chen, Hsin-Hsi |
Collocation Extraction Using Web Statistics |
|
Pattern Discovery in Named Organization Corpus |
|
Chen, Lei
|
Evaluating Factors Impacting the Accuracy of
Forced Alignments in a Multimodal Corpus |
|
Cheng, David
|
Text Corpora, Local Grammars and Prediction |
|
Chengqing, Zong
|
Collecting and Sharing Bilingual Spontaneous
Speech Corpora: the ChinFaDial Experiment |
|
Chodorow, Martin
|
Detecting Errors in English Article Usage with a
Maximum Entropy Classifier Trained on a Large Diverse Corpus |
|
Choi, Dae-Lim
|
Creation and Assessment of Korean Speech and
Noise DB in Car Environment |
|
Choi, Key-Sun |
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
|
Lexical Analysis of Agglutinative Languages Using
a Dictionary of Lemmas and Lexical Transducers |
|
Choisier, A.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
|
Choukri, Khalid
|
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
|
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
|
Network of Data Centres (NetDC): BNSC - An Arabic
Broadcast News Speech Corpus |
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
Recent Activities within the European Language
Resources Association: Issues on Sharing Language Resources and
Evaluation |
|
Technolangue: A Permanent Evaluation and
Information Infrastructure |
|
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of
Spontaneous Speech for Romance Languages |
|
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
The Future of Evaluation for Cross-Language
Information Retrieval Systems |
|
Christodoulakis, Dimitris |
Exploring Balkanet Shared Ontology for
Multilingual Conceptual Indexing |
|
Handling Subtle Sense Distinctions Through
Wordnet Semantic Types |
|
Chu, Yi-Lin
|
Pattern Discovery in Named Organization Corpus |
|
Chua, Tat-Seng
|
A Public Reference Implementation of the RAP
Anaphora Resolution Algorithm |
|
Cieri, Christopher |
A Progress Report from the Linguistic Data
Consortium: Recent Activities in Resource Creation and Distribution
and the Development of Tools and Standards |
|
Talkbank: Building an Open Unified Multimodal
Database of Communicative Interaction |
|
The Fisher Corpus: a Resource for the Next
Generations of Speech-to-Text |
|
The Mixer Corpus of Multilingual, Multichannel
Speaker Recognition Data |
|
Çiloğlu, Tolga
|
Duration Modeling For Turkish Text-to-Speech
Synthesis System |
|
Cimiano, Philipp
|
Clustering Concept Hierarchies from Text |
|
Ciravegna, F.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
|
Civit, M.
|
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
|
Cizmar, Anton
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Clark, Alexander
|
Building and Using a Corpus of Shallow Dialogue
Annotated Meetings |
|
Clément, Lionel |
Morphology Based Automatic Acquisition of
Large-coverage Lexica |
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
|
Clergerie, Eric de la
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
|
Clifford, Ray
|
The Effect of Text Difficulty on Machine
Translation Performance -- A Pilot Study with ILR-Rated Texts in
Spanish, Farsi, Arabic, Russian and Korean |
|
Climent, Salvador |
A Grammar and Style Checker Based on Internet
Searches |
|
Towards the Meaning Top Ontology: Sources of
Ontological Meaning |
|
Clough, Paul
|
EuroWordNet as a Resource for Cross-language
Information Retrieval |
|
Čmejrek, Martin
|
Prague Czech-English Dependency Treebank.
Syntactically Annotated Resources for Machine Translation |
|
Coimbra, Rosa Lídia
|
An Acoustic Corpus Contemplating Regional
Variation for Studies of European Portuguese Nasals |
|
Collet, C.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
|
Collier, Nigel |
An Annotation Scheme for a Rhetorical Analysis of
Biology Articles |
|
Annotation of Coreference Relations Among
Linguistic Expressions and Images in Biological Articles |
|
Comastri, Federica
|
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
|
Copestake, Ann
|
A Lexicon Module for a Grammar Development
Environment |
|
Coppola, Bonaventura
|
Multilingual Pattern Libraries for Question
Answering: a Case Study for Definition Questions |
|
Coray, Giovanni
|
An Argumentative Annotation Schema for Meeting
Discussions |
|
Corcho, Oscar
|
Benchmarking Ontology Tools. A Case Study for the
WebODE Platform. |
|
Correia, João
|
INQUER: A WordNet-based Question-Answering
Application |
|
Costa, Rute
|
The Verb in the Terminological Collocations.
Contribution to the Development of a Morphological Analyser:
MorphoCom |
|
Coussé, Evie
|
The Influence of the Labeller’s Regional
Background on Phonetic Transcriptions: Implications for the
Evaluation of Spoken Language Resources |
Cox, Christopher
|
|
|
Crasborn, Onno |
Collaborative Annotation of Sign Language Data
with Peer-to-Peer Technology |
|
Using Profiles for IMDI Metadata Creation |
|
Crego, Josep Maria
|
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
|
Cresti, Emanuela
|
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of
Spontaneous Speech for Romance Languages |
|
Crow, Vernon
|
Meaningful Clusters |
|
Cruz, Alberto J.
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
Cucchiarelli, Alessandro
|
Automatic Generation of Glosses in the OntoLearn
System |
|
Cucchiarini, Catia
|
Improving Automatic Phonetic Transcription of
Spontaneous Speech Through Variant-Based Pronunciation Variation
Modelling |
|
The New Dutch-Flemish HLT Programme: a Concerted
Effort to Stimulate the HLT Sector |
|
Cucurullo, Sebastiana
|
Linguistic Miner:
An Italian Linguistic Knowledge System |
|
Cui, Jia |
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Cunningham, Hamish |
Automatic Language-Independent Induction of
Gazetteer Lists |
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Cuřín, Jan
|
Prague Czech-English Dependency Treebank.
Syntactically Annotated Resources for Machine Translation |
|
D |
|
|
Dabbadie, Marianne
|
EVALDA-CESART Project: Terminological Resources
Acquisition Tools Evaluation Campaign |
|
Daelemans, Walter |
Automatic Sentence Simplification for Subtitling
in Dutch and English |
|
Evaluation and Adaptation of the Celex Dutch
Morphological Database |
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
|
Unsupervised Text Mining for Ontology Extraction:
An Evaluation of Statistical Measures |
|
Daille, Béatrice
|
French-English Multi-word Term Alignment Based on
Lexical Context Analysis |
Dalby, David
|
|
|
Dalle, P.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
|
Dalli, Angelo
|
Web Services Architecture for Language Resources |
|
Danieli, Morena
|
Evaluation of Consensus on the Annotation of
Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech
"C-ORAL-ROM" |
|
Daoudi, Khalid
|
Language Modeling Using Dynamic Bayesian Networks |
|
D'Arcy, S.
|
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
|
Dasmahapatra, Srinandan
|
Data Driven Ontology Evaluation |
|
Daum, Michael
|
Automatic Transformation of Phrase Treebanks to
Dependency Trees |
|
David, Petr
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Davis, Neil
|
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
|
Day, David
|
Callisto: A Configurable Annotation Workbench |
|
Debole, Franca
|
An Analysis of the Relative Difficulty of
Reuters-21578 Subsets |
|
Dębowski, Łukasz
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets
and Ambiguities |
|
Debus-Gregor, Esther
|
Tools for Upgrading Printed Dictionaries by Means
of Corpus-based Lexical Acquisition |
|
Declerck, Thierry |
A Large Metadata Domain of Language Resources |
|
Towards a Language Infrastructure for the
Semantic Web |
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
|
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic
Analysis |
|
Deepa, S. R.
|
Automatic Generation of Compound Word Lexicon for
Hindi Speech Synthesis |
|
Degeratu, Melania
|
An Automatic Method for Constructing
Domain-Specific Ontology Resources |
|
Degerstedt, Lars
|
Open Resources for Language Technology |
|
Demirekler, Mubeccel
|
Duration Modeling For Turkish Text-to-Speech
Synthesis System |
|
Demiros, Iason
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
|
Demuynck, Kris
|
Automatic Phonemic Labeling and Segmentation of
Spoken Dutch |
|
Denis, Alexandre
|
Multimodal Meaning Representation for Generic
Dialogue Systems Architectures |
|
Devillers, L.
|
Reliability of Lexical and Prosodic Cues in Two
Real-life Spoken Dialog Corpora |
|
Devillers, Laurence
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Deviren, Murat
|
Language Modeling Using Dynamic Bayesian Networks |
|
D'Halleweyn, Elisabeth
|
The New Dutch-Flemish HLT Programme: a Concerted
Effort to Stimulate the HLT Sector |
|
Dias, Gaël
|
Evaluation of Different Similarity Measures for
the Extraction of Multiword Units in a Reinforcement Learning
Environment |
|
Díaz, Francisco Campillo
|
A Galician Textual Corpus for Morphosyntactic
Tagging with Application to Text-to-Speech Synthesis |
|
Díaz, Lourdes
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
Dieguez, Javier
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Transcrigal: A Bilingual System for Automatic
Indexing of Broadcast News |
|
Diehl, Frank
|
The COST 278 MASPER Initiative - Crosslingual
Speech Recognition with Large Telephone Databases |
|
Dimitrov, Stanko |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Dingare, Shipra |
An Annotation Scheme for Information Status in
Dialogue |
|
Using the NITE XML Toolkit on the Switchboard
Corpus to Study Syntactic Choice: a Case Study |
|
Dobrov, Boris
|
Development of Bilingual Domain-Specific Ontology
for Automatic Conceptual Indexing |
|
Development of Ontologies with Minimal Set of
Conceptual Relations |
|
Russian Information Retrieval Evaluation Seminar |
|
Docio-Fernandez, Laura
|
Transcrigal: A Bilingual System for Automatic
Indexing of Broadcast News |
|
Doddington, George
|
The Automatic Content Extraction (ACE) Program –
Tasks, Data, and Evaluation |
|
Doikoff, Dimitar
|
A Language Resources Infrastructure for Bulgarian |
|
Domingue, John
|
Beyond TREC's Filtering Track |
|
Dowdall, James |
Exploiting Language Resources for Semantic Web
Annotations |
|
The Role of MultiWord Terminology in Knowledge
Management |
|
Drabek, Elliott |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Dragomirescu, Liviu
|
Tiered Tagging Revisited |
|
Draxler, Christoph
|
SpeechRecorder - a Universal Platform Independent
Multi-Channel Audio Recording Software |
|
Drouin, Patrick
|
Detection of Domain Specific Terminology Using
Corpora Comparison |
|
Duchateau, Jacques
|
Use and Evaluation of Prosodic Annotations in
Dutch |
|
Dufour-Kowalski, Samuel
|
French-English Multi-word Term Alignment Based on
Lexical Context Analysis |
|
Dutoit, Dominique
|
The Integral Dictionary: An Ontological Resource
for the Semantic Web: Integration of EuroWordNet, Balkanet, TID, and
SUMO |
|
Dutta, Kamlech
|
Information Extraction from Hindi Texts |
|
Dybkjær, Hans
|
From Acts and Topics to Transactions and Dialogue
Smoothness |
|
Dybkjær, Laila |
Evaluating Conversation with Hans Christian
Andersen |
|
From Acts and Topics to Transactions and Dialogue
Smoothness |
|
Towards General-Purpose Annotation Tools – How
Far Are We Today? |
|
Usability Evaluation of Multimodal and
Domain-Oriented Spoken Language Dialogue Systems |
|
Dzikovska, Myroslava O.
|
Semi-automatic Syntactic and Semantic Corpus
Annotation with a Deep Parser |
|
E |
|
|
Eck, Matthias
|
Language Model Adaptation for Statistical Machine
Translation Based on Information Retrieval |
|
Eisele, Andreas |
Generating an Arabic Full-form Lexicon for
Bidirectional Morphology Lookup |
|
The DeepThought Core Architecture Framework |
|
Ekpenyong, Moses
|
WALA: A Multilingual Resource Repository for West
African Languages |
|
Eliséi, Frédéric
|
Evaluation of a Speech Cuer: From Motion Capture
to a Concatenative Text-to-cued Speech System |
|
Ellbogen, Tania
|
The BITS Speech Synthesis Corpus for German |
|
Elliott, Debbie
|
Calibrating Resource-light Automatic MT
Evaluation: a Cheap Approach to Ranking MT Systems by the Usability
of Their Output |
|
Ellman, Jeremy
|
The Role of MultiWord Terminology in Knowledge
Management |
|
Emam, Ossama |
Collection and Evaluation of Broadcast News Data
for Arabic |
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
Emonts, Michael
|
Current Projects in Languages of Military
Interest at the Defense Language Institute |
|
Enea, Alessandro
|
Building a Maritime Domain Lexicon: a Few
Considerations on the Database Structure and the Semantic Coding |
|
Erdem, Caglayan
|
A Data-driven Adaptation of Prosody in a
Multilingual TTS |
|
Erjavec, Tomaž |
Making an XML-based Japanese-Slovene Learners'
Dictionary |
|
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
|
MULTEXT-East Version 3: Multilingual
Morphosyntactic Specifications, Lexicons and Corpora |
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
|
Erk, Katrin |
A Powerful and Versatile XML Format for
Representing Role-semantic Annotation |
|
Querying Both Time-aligned and Hierarchical
Corpora with NXT Search |
|
Escribano, Jordi
|
Multiple Sequence Alignment for Characterizing
the Lineal Structure of Revision |
|
España, Salvador
|
The SPARTACUS-Database: a Spanish Sentence
Database for Offline Handwriting Recognition |
|
Estopà, Rosa
|
The GENOMA-KB Project: Towards the Integration of
Concepts, Terms, Textual Corpora and Entities |
|
Evans, Richard
|
Categorizing Web Pages as a Preprocessing Step
for Information Extraction |
|
Evert, Stefan |
Identifying Morphosyntactic Preferences in
Collocations |
|
The Statistical Analysis of Morphosyntactic
Distributions |
|
Ezeiza, A. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
|
F |
|
|
Fafiotte, Georges
|
Collecting and Sharing Bilingual Spontaneous
Speech Corpora: the ChinFaDial Experiment |
|
Fakotakis, Nikos |
A Bayesian Model for Shallow Syntactic Parsing of
Natural Language Texts |
|
A graphical Tool for Handling Rule Grammars in
Java Speech Grammar Format |
|
Bayesian Semantics Incorporation to Web Content
for Natural Language Information Retrieval |
|
Corpus Design, Recording and Phonetic Analysis of
Greek Emotional Database |
|
Cypriot Speech Database: Data Collection and
Greek to Cypriot Dialect Adaptation |
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Learning to Predict Pitch Accents Using Bayesian
Belief Networks for Greek Language |
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
Farreres, Javier
|
Selecting the Correct English Synset for a
Spanish Sense |
|
Feliu, Judit
|
The GENOMA-KB Project: Towards the Integration of
Concepts, Terms, Textual Corpora and Entities |
|
Fernández, Juan
|
Automatic Acquisition of Sense Examples Using
ExRetriever |
|
Ferreira, Liliana
|
An Acoustic Corpus Contemplating Regional
Variation for Studies of European Portuguese Nasals |
|
Ferrés, Daniel |
Automatic Building Gazetteers of Co-referring
Named Entities |
|
Automatic Classification of Geographic Named
Entities |
|
Ferru, Jean-Marie
|
Intranet Try To Find Project (ITTF): An Approach
for the Search of Relevant Information Inside an Organization |
|
Fersøe, Hanne |
Creation and Validation of Large Lexica for
Speech-to-Speech Translation Purposes |
|
ELRA Validation Methodology and Standard
Promotion for Linguistic Resources |
|
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
|
Fiedler, Armin
|
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
|
Fillmore, Charles J. |
FrameNet as a "Net" |
|
Finch, Andrew
|
How Does Automatic Machine Translation Evaluation
Correlate with Human Scoring as the Number of Reference Translations
Increases? |
|
Fiscus, Jonathan G.
|
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
|
Results of the 2003 Topic Detection and Tracking
Evaluation |
|
Fitschen, Arne
|
SMOR: A German Computational Morphology Covering
Derivation, Composition and Inflection |
|
Flickinger, Dan |
A Lexicon Module for a Grammar Development
Environment |
|
Road-testing the English Resource Grammar Over
the British National Corpus |
|
Fohr, Dominique |
A Complete Understanding Speech System Based on
Semantic Concepts |
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
|
Folch, H.
|
Highlighting Latent Structure in Documents |
|
Fontenla, Elena Sacau
|
Parallel Corpora for the Galician Language:
Building and Processing of the CLUVI (Linguistic Corpus of the
University of Vigo) |
|
Forsbom, Eva
|
MT Goes Farming: Comparing Two Machine
Translation Approaches on a New Domain |
|
Foster, Jennifer
|
Parsing Ungrammatical Input: an Evaluation
Procedure |
|
Foth, Kilian A.
|
Automatic Transformation of Phrase Treebanks to
Dependency Trees |
|
Fotinea, Stavroula-Evita
|
Reusing Language Resources for Speech
Applications involving Emotion |
|
François, Hélène
|
Development of new telephone speech databases for
French : The NEOLOGOS Project |
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
|
Frangi, Alejandro
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
|
Freitag, D.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
|
Fuentes, Maria
|
Re-using High-quality Resources for Continued
Evaluation of Automated Summarization Systems |
|
Fujii, Atsushi |
Collecting Spontaneously Spoken Queries for
Information Retrieval |
|
Test Collections for Patent-to-Patent Retrieval
and Patent Map Generation in NTCIR-4 Workshop |
|
G |
|
|
Gaizauskas, Robert |
A Labelled Corpus for Prepositional Phrase
Attachment |
|
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
|
Galliano, S.
|
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
|
Gamboa, César
|
VOXMEX Speech Database: Design of a Phonetically
Balanced Corpus |
|
Ganchev, Todor
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Ganev, Hristo
|
The CLaRK System: XML-based Corpora Development
System for Rapid Prototyping |
|
Ganjavi, Shadi
|
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus
Using Standardized Patients |
|
García, Alberto J. Sánchez
|
Methodology for Rapid Prototyping and Testing of
ASR Based User Interfaces |
|
García, M.
|
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
|
García-Castro, Raúl
|
Benchmarking Ontology Tools. A Case Study for the
WebODE Platform. |
|
Garcia-Mateo, Carmen |
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Transcrigal: A Bilingual System for Automatic
Indexing of Broadcast News |
|
Garg, Saurabh |
Evaluation of Transcription and Annotation Tools
for a Multi-modal, Multi-party Dialogue Corpus |
|
Issues in Corpus Development for Multi-party
Multi-modal Task-oriented Dialogue |
|
Garmendia, Aitzpea
|
Abar-Hitz: An Annotation Tool for the Basque
Dependency Treebank |
|
Garnier, Sandrine
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
Garofolo, John S. |
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
|
The NIST Meeting Room Pilot Corpus |
|
Garrido, Juan María
|
Evaluation of Consensus on the Annotation of
Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech
"C-ORAL-ROM" |
Garside, Debbie
|
|
|
Garthwaite, Paul
|
Frequent Term Distribution Measures for Dataset
Profiling |
|
Gasperin, Caroline
|
Can Anaphoric Definite Descriptions be Replaced
by Pronouns? |
|
Gavrilidou, Maria
|
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
|
Gbéry, Eddi
|
WALA: A Multilingual Resource Repository for West
African Languages |
|
Gedge, Oren
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
Geißler, Christian
|
Evaluation of Microphone Array Front-Ends for ASR
- an Extension of the AURORA Framework |
|
Gendner, Véronique
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
|
Genoves Jr., Luiz C.
|
The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance
Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational
Linguistic Tools |
|
Geoffrois, E.
|
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
|
Georgescul, Maria
|
Building and Using a Corpus of Shallow Dialogue
Annotated Meetings |
|
Georgila, Kallirroi
|
A graphical Tool for Handling Rule Grammars in
Java Speech Grammar Format |
|
Georgiou, Panayiotis
|
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus
Using Standardized Patients |
|
Geumann, Anja
|
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for
Ubiquitous Speech Technology |
|
Gévaudan, Paul
|
Dynamic Lexicographic Data Modelling. A
Diachronic Dictionary Development Report |
|
Geyken, Alexander
|
Bootstrapping a Database of German Multi-word
Expressions |
|
Ghorbel, Hatem |
An Argumentative Annotation Schema for Meeting
Discussions |
|
Automatic Keyword Extraction from Spoken Text. A Comparison of Two
Lexical Resources: EDR and WordNet |
|
Gianni, F.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
|
Giannopoulos, G.
|
Bypassing Greeklish! |
|
Gibbon, Dafydd |
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
|
Concept-based Queries: Combining and Reusing
Linguistic Corpus Formats and Query Languages |
|
Consistent Storage of Metadata in Inference
Lexica: the MetaLex Approach |
|
Securing Interpretability: The Case of Ega
Language Documentation |
|
WALA: A Multilingual Resource Repository for West
African Languages |
|
Gibert, Guillaume
|
Evaluation of a Speech Cuer: From Motion Capture
to a Concatenative Text-to-cued Speech System |
|
Gil, Àngel
|
NLP-enhanced Error Checking for Catalan
Unrestricted Text |
Gillam, Lee
|
|
|
Gillis, Steven
|
The Influence of the Labeller’s Regional
Background on Phonetic Transcriptions: Implications for the
Evaluation of Spoken Language Resources |
|
Giménez, Jesús |
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
|
SVMTool: A general POS Tagger Generator Based on
Support Vector Machines |
|
Gispert, Adrià de |
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
|
Giuliano, C.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
|
Goedertier, Wim |
A Spoken Afrikaans Language Resource Designed for
Research on Pronunciation Variations |
|
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
|
Goggi, Sara
|
From Weaver to the ALPAC Report |
|
Gojenola, Koldo
|
Exploring Portability of Syntactic Information
from English to Basque |
|
Gómez-Guinovart, Xavier
|
Parallel Corpora for the Galician Language:
Building and Processing of the CLUVI (Linguistic Corpus of the
University of Vigo) |
|
Gómez-Pérez, Asunción |
Benchmarking Ontology Tools. A Case Study for the
WebODE Platform. |
|
Ontology Evaluation Functionalities of RDF(S),
DAML+OIL, and OWL Parsers and Ontology Platforms |
|
Gonçalves, Sérgio
|
Applying a Part-of-Speech Tagger to Postal
Address Detection on the Web |
|
Gonzalo, Julio
|
The Future of Evaluation for Cross-Language
Information Retrieval Systems |
|
Goujon, Bénédicte
|
Semi-automatic Acquisition of Command Grammar |
|
Goulian, J.
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Gradmann, Stefan
|
The Language Belongs to the People! |
|
Granoien, Neil
|
The Effect of Text Difficulty on Machine
Translation Performance -- A Pilot Study with ILR-Rated Texts in
Spanish, Farsi, Arabic, Russian and Korean |
|
Gravier, G.
|
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
|
Grigorov, Ilko
|
The CLaRK System: XML-based Corpora Development
System for Rapid Prototyping |
|
Grishman, Ralph
|
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
|
Gröbler, Tamás
|
MetaMorpho TM: A Rule-Based Translation Corpus |
|
Grönroos, Mickel
|
Infrastructure for Collaborative Annotation of
Speech |
|
Guijarrubia, V.
|
Evaluation of a Spoken Phonetic Database in
Basque Language |
|
Guirao, José M.
|
Construction of a Bilingual Arabic-Spanish
Lexicon of Verbs Based on a Parallel Corpus |
|
Gulrajani, Greg
|
Cross-Disciplinary Integration of Metadata
Descriptions |
|
Guo, Yikun
|
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
|
Gurrutxaga, A.
|
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque |
|
Gustavii, Ebba
|
MT Goes Farming: Comparing Two Machine
Translation Approaches on a New Domain |
|
Gustman, Samuel
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
|
Gut, Ulrike |
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
|
Querying Both Time-aligned and Hierarchical
Corpora with NXT Search |
|
Guthrie, David
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Guthrie, Louise
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
H |
|
|
Ha, Le An |
A Practical Comparison of Different Filters Used
in Automatic Term Extraction |
|
Habert, B. |
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts |
|
Highlighting Latent Structure in Documents |
|
Hacker, C.
|
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
|
Haddara, Meriam
|
Annotation of Anaphoric Expressions in an Aligned
Bilingual Corpus |
|
Hahn, Udo |
An Annotated German-Language Medical Text Corpus
as Language Resource |
|
Pumping Documents Through a Domain and Genre
Classification Pipeline |
|
Hajič, Jan |
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
|
Prague Czech-English Dependency Treebank.
Syntactically Annotated Resources for Machine Translation |
|
Hajičová, Eva
|
Annotators’ Agreement: The Case of Topic-Focus
Articulation |
|
Hakim, Ali |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Halácsy, Péter
|
Creating Open Language Resources for Hungarian |
|
Hall, Phil |
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
|
SALA II Across the Finish Line: A Large
Collection of Mobile Telephone Speech Databases from North and Latin
America completed |
|
Haller, Johann
|
Using Weighted Abduction to Align Term
Variant Translations in Bilingual Texts |
|
Han, Na-Rae |
Detecting Errors in English Article Usage with a
Maximum Entropy Classifier Trained on a Large Diverse Corpus |
|
Hansakunbuntheung,
Chatchawarn |
Open Collaborative Development of the Thai
Language Resources for Natural Language Processing |
|
Hansen, Dorte Haltrup
|
"Human Language Technology Elements in a
Knowledge Organisation System - The VID Project" |
|
Hansen-Schirra, Silvia
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
|
Harabagiu, Sanda M. |
Multi-Document Summarization Using
Multiple-Sequence Alignment |
|
NameNet: a Self-Improving Resource for Name
Classification |
|
Haralambiev, Kristiyan
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Harkema, Henk
|
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
|
Harper, Mary
|
Evaluating Factors Impacting the Accuracy of
Forced Alignments in a Multimodal Corpus |
|
Hartikainen, Elviira
|
Creation and Validation of Large Lexica for
Speech-to-Speech Translation Purposes |
|
Hartley, Anthony
|
Calibrating Resource-light Automatic MT
Evaluation: a Cheap Approach to Ranking MT Systems by the Usability
of Their Output |
|
Modelling Legitimate Translation Variation for
Automatic Evaluation of MT Quality |
|
Hasler, Laura |
"Why do you Ignore me?" - Proof that not all
Direct Speech is Bad |
|
A Comparison of Summarisation Methods Based on
Term Specificity Estimation |
|
Haton, Jean-Paul
|
A Complete Understanding Speech System Based on
Semantic Concepts |
|
Hatzivassiloglou,
Vasileios |
An Automatic Method for Constructing
Domain-Specific Ontology Resources |
|
Havelka, Jiří |
Annotators’ Agreement: The Case of Topic-Focus
Articulation |
|
Prague Czech-English Dependency Treebank.
Syntactically Annotated Resources for Machine Translation |
|
Hayes, Jer |
Concept Creation in Lexical Ontologies |
|
Enriching WordNet Via Generative Metonymy and
Creative Polysemy |
|
Heeman, Peter A.
|
The American English SALA-II Data Collection |
|
Heid, Ulrich |
Identifying Morphosyntactic Preferences in
Collocations |
|
Querying Both Time-aligned and Hierarchical
Corpora with NXT Search |
|
SMOR: A German Computational Morphology Covering
Derivation, Composition and Inflection |
|
Tools for Upgrading Printed Dictionaries by Means
of Corpus-based Lexical Acquisition |
|
Hell, Benjamin
|
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
|
Hemsen, Holmer
|
Evaluation of a Multimodal Dialogue System for
Small-screen Devices |
|
Henriksen, Lina
|
Corporate Voice Tone of Voice and Controlled
Language Techniques |
|
Hepple, Mark |
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
|
Human Dialogue Modelling Using Annotated Corpora |
|
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
|
Hernáez, Inmaculada
|
Designing and Recording an Audiovisual Database
of Emotional Speech in Basque |
|
Herrmann, Stefanie
|
A Multi-Modal Documentation System for Warao |
|
Hess, Michael |
Exploiting Language Resources for Semantic Web
Annotations |
|
Steps Towards Semantically Annotated Language
Resources |
|
The Role of MultiWord Terminology in Knowledge
Management |
|
Hetzler, Beth
|
Meaningful Clusters |
|
Hidalgo, José Luis
|
The SPARTACUS-Database: a Spanish Sentence
Database for Offline Handwriting Recognition |
|
Hidalgo, Jose Maria Gomez
|
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
|
Hinrichs, Erhard
|
The Tüba-D/Z Treebank: Annotating German with a
Context-Free Backbone |
|
Hippisley, Andrew
|
A Natural Language Approach to Information
Management: Tracking Scientific Advances Through the Structure of
Words |
|
Hlaváčová, Jaroslava
|
Derivational Relations in Flectional Languages -
Czech Case |
|
Hodász, Gábor
|
MetaMorpho TM: A Rule-Based Translation Corpus |
|
Hoekstra, Heleen
|
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
|
Hoethker, Anja
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
|
Höge, Harald |
Evaluation of Microphone Array Front-Ends for ASR
- an Extension of the AURORA Framework |
|
SALA II Across the Finish Line: A Large
Collection of Mobile Telephone Speech Databases from North and Latin
America completed |
|
Holler, Anke
|
Exploiting Coreference Annotations for
Text-to-Hypertext Conversion |
|
Holub, Martin
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Hoonhout, Jettie
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Horacek, Helmut
|
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
|
Horvat, Bogomir |
A Data-driven Adaptation of Prosody in a
Multilingual TTS |
|
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
|
The Development and Integration of the
LDA-Toolkit Into COST249 SpeechDat(II) SIG Reference Recognizer |
|
Hosaka, Junko
|
PBIE: A Data Preparation Toolkit Toward
Developing a Parsing-Based Information Extraction System |
|
Hospedales, Margarita
|
The GENOMA-KB Platform: Queries over Integrated
Linguistic Resources |
|
Höthker, Anja
|
Automatic Sentence Simplification for Subtitling
in Dutch and English |
|
Hotho, Andreas
|
Clustering Concept Hierarchies from Text |
|
Hozjan, Vladimir
|
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
|
Hozumi, Tanaka
|
Retrieving Annotated Corpora for Corpus
Annotation |
|
Huang, Chu-Ren
|
Distributional Consistency: As a General Method
for Defining a Core Lexicon |
|
Sinica BOW (Bilingual Ontological Wordnet):
Integration of Bilingual WordNet and SUMO |
|
Hughes, Baden |
Functional Requirements for an Interlinear Text
Editor |
|
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
|
Securing Interpretability: The Case of Ega
Language Documentation |
|
Huisca, Rosendo
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
|
Hutanu, Mihaela
|
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic
Analysis |
|
Hutchinson, Ben
|
Mining the Web for Discourse Markers |
|
I |
|
|
Ide, Nancy |
A Registry of Standard Data Categories for
Linguistic Annotation |
|
Exploiting Semantic Web Technologies for
Intelligent Access to Historical Documents |
|
The American National Corpus First Release |
|
Word Sense Disambiguation as a Wordnets'
Validation Method in Balkanet |
|
Ilarraza, Arantza Díaz de
|
Abar-Hitz: An Annotation Tool for the Basque
Dependency Treebank |
|
Illouz, Gabriel
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
|
Imaichi, Osamu
|
Constructing Word-Sense Association Networks from
Bilingual Dictionary and Comparable Corpora |
|
Infante-Lopez, Gabriel
|
Comparing the Ambiguity Reduction Abilities of
Probabilistic Context-Free Grammars |
|
Ínsua, Ana Martínez
|
A Galician Textual Corpus for Morphosyntactic
Tagging with Application to Text-to-Speech Synthesis |
|
Ion, Radu |
Word Sense Disambiguation as a Wordnets'
Validation Method in Balkanet |
|
Ircing, Pavel
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
|
Ireson, Neil
|
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
|
Irie, Robert
|
Resources for Place Name Analysis |
|
Isahara, Hitoshi |
Enriching a Thai Lexical Database with
Selectional Preferences |
|
Extraction of Hyperonymy of Adjectives from Large
Corpora by Using the Neural Network Model |
|
Open Collaborative Development of the Thai
Language Resources for Natural Language Processing |
|
The Overview of the SST Speech Corpus of Japanese
Learner English and Evaluation Through the Experiment on Automatic
Detection of Learners' Errors |
|
Isard, Amy
|
Multi-lingual Evaluation of a Natural Language
Generation System |
|
Ishizaki, Shun
|
Automatic Extraction of Hyponyms from Japanese
Newspapers. Using Lexico-syntactic Patterns |
|
Iskra, Dorota |
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
SLR Validation: Current Trends and Developments |
|
Itou, Katunobu
|
Collecting Spontaneously Spoken Queries for
Information Retrieval |
|
Ivanova, Krasimira
|
The CLaRK System: XML-based Corpora Development
System for Rapid Prototyping |
|
Iwayama, Makoto
|
Test Collections for Patent-to-Patent Retrieval
and Patent Map Generation in NTCIR-4 Workshop |
|
Izumi, Emi
|
The Overview of the SST Speech Corpus of Japanese
Learner English and Evaluation Through the Experiment on Automatic
Detection of Learners' Errors |
|
J |
|
|
Jamoussi, Salma
|
A Complete Understanding Speech System Based on
Semantic Concepts |
|
Janke, Ulrike
|
A Spoken Afrikaans Language Resource Designed for
Research on Pronunciation Variations |
|
Jänsch, Klaus
|
SpeechRecorder - a Universal Platform Independent
Multi-Channel Audio Recording Software |
|
Jansen, Peter J.
|
Developing Language Resources for a Transnational
Digital Government System |
|
Janus, Daniel
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets
and Ambiguities |
|
Jardino, M.
|
Highlighting Latent Structure in Documents |
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
|
Jelinek, Fredrick
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Ji, Donghong |
A Model of Semantic Representations Analysis for
Chinese Sentences |
|
Building a Conceptual Graph Bank for Chinese
Language |
|
Jimenez, Jorge
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
Johnson, Heidi
|
Architecture for Distributed Language Resource
Management and Archiving |
|
Jones, Douglas
|
The Effect of Text Difficulty on Machine
Translation Performance -- A Pilot Study with ILR-Rated Texts in
Spanish, Farsi, Arabic, Russian and Korean |
|
Jongejan, Bart
|
Corporate Voice Tone of Voice and Controlled
Language Techniques |
|
Jönsson, Arne
|
Open Resources for Language Technology |
|
Joshi, Aravind
|
The Penn Discourse Treebank |
|
Jouis, Christophe
|
Intranet Try To Find Project (ITTF): An Approach
for the Search of Relevant Information Inside an Organization |
|
Juhar, Jozef
|
The COST 278 MASPER Initiative - Crosslingual
Speech Recognition with Large Telephone Databases |
|
K |
|
|
Kabadjov, Mijail A.
|
A General-Purpose, Off-the-shelf Anaphora
Resolution Module: Implementation and Preliminary Evaluation |
|
Kačič, Zdravko |
A Data-driven Adaptation of Prosody in a
Multilingual TTS |
|
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
|
Creating Slovenian Language Resources for
Development of Speech-to-speech Translation Components |
|
The COST 278 MASPER Initiative - Crosslingual
Speech Recognition with Large Telephone Databases |
|
The Development and Integration of the LDA-Toolkit
Into COST249 SpeechDat(II) SIG Reference Recognizer |
|
Kaji, Hiroyuki
|
Constructing Word-Sense Association Networks from
Bilingual Dictionary and Comparable Corpora |
|
Kaljurand, Kaarel
|
Exploiting Language Resources for Semantic Web
Annotations |
|
Kallulli, Dalina
|
A morphological Analyzer for Standard Albanian |
|
Kamps, Jaap
|
Using WordNet to Measure Semantic Orientations of
Adjectives |
|
Kan, Min-Yen
|
A Public Reference Implementation of the RAP
Anaphora Resolution Algorithm |
|
Kando, Noriko
|
Test Collections for Patent-to-Patent Retrieval
and Patent Map Generation in NTCIR-4 Workshop |
|
Kang, Beom-mo
|
Sejong Korean Corpora in the Making |
|
Kang, Wonseok
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
|
Kann, Viggo
|
Finding the Correct Interpretation of Swedish
Compounds, a Statistical Approach |
|
Kantor, Paul
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
Kanzaki, Kyoko
|
Extraction of Hyperonymy of Adjectives from Large
Corpora by Using the Neural Network Model |
|
Karagjosova, Elena
|
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
|
Karasimos, Athanasios
|
Multi-lingual Evaluation of a Natural Language
Generation System |
|
Karavasili, Chara
|
A Natural Language Approach to Information
Management: Tracking Scientific Advances Through the Structure of
Words |
|
Karavidas, Yannis
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
|
Karjalainen, Matti
|
Design of an Interactive Web-based User Interface
for Speech Database Query Formation |
|
Kashioka, Hideki
|
Grouping Synonymous Sentences from a Parallel
Corpus |
|
Kasper, Walter
|
Integrated Language Technologies for Multilingual
Information Services in the MEMPHIS Project |
|
Kasuriya, Sawit
|
Open Collaborative Development of the Thai
Language Resources for Natural Language Processing |
|
Kaushik, Saroj
|
Information Extraction from Hindi Texts |
|
Kawahara, Daisuke
|
Toward Text Understanding: Integrating
Relevance-tagged Corpus and Automatically Constructed Case Frames |
|
Kawanami, Hiromichi
|
Perceptual Evaluation of Quality Deterioration
Owing to Prosody Modification |
|
Kawazoe, Ai
|
Annotation of Coreference Relations Among
Linguistic Expressions and Images in Biological Articles |
|
Keck, Hartmut
|
A Multi-Modal Documentation System for Warao |
|
Kehoe, Andrew
|
Textual Distraction as a Basis for Evaluating
Automatic Summarisers |
|
Kelly, Diane
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
Kelly, Robert |
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for
Ubiquitous Speech Technology |
|
Acquiring Reusable Multilingual Phonotactic
Resources |
|
Kepser, Stephan
|
A Multi-Modal Documentation System for Warao |
|
Kiilerich, Svend
|
Evaluating Conversation with Hans Christian
Andersen |
|
Kikui, Genichiro
|
A Comparative Study on Human Communication
Behaviors and Linguistic Characteristics for Speech-to-Speech
Translation |
|
Kim, Ara |
Road-testing the English Resource Grammar Over
the British National Corpus |
|
Kim, Bong-Wan
|
Creation and Assessment of Korean Speech and
Noise DB in Car Environment |
|
Kim, Donghee
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
|
Kim, Eunhe
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
|
Kim, Hekyeong
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
|
Kim, Hunggyu
|
Sejong Korean Corpora in the Making |
|
Kim, Young-Il
|
Creation and Assessment of Korean Speech and
Noise DB in Car Environment |
|
Kipper, Karin
|
Extending a Verb-lexicon Using a Semantically
Annotated Corpus |
|
Kirilov, Angel
|
Creation of Reusable Components and Language
Resources for Named Entity Recognition in Russian |
|
Kis, Balázs
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
|
MetaMorpho TM: A Rule-Based Translation Corpus |
|
Kitak, Janez
|
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
|
Kitamoto, Asanobu
|
Annotation of Coreference Relations Among
Linguistic Expressions and Images in Biological Articles |
|
Kladis, Basilis
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Klatt, Stefan
|
A High Quality Partial Parser for Annotating
German Text Corpora |
|
Klenner, Manfred
|
Steps Towards Semantically Annotated Language
Resources |
|
Klímová, Jana
|
Derivational Relations in Flectional Languages -
Czech Case |
|
Kloots, Hanne
|
The Influence of the Labeller’s Regional
Background on Phonetic Transcriptions: Implications for the
Evaluation of Spoken Language Resources |
|
Kluck, Michael |
Evaluation of Cross-Language Information
Retrieval Using the Domain-Specific GIRT Data as Parallel
German-English Corpus |
|
The Future of Evaluation for Cross-Language
Information Retrieval Systems |
|
Ko, Jeongwoo
|
An Information Repository Model for Advanced
Question Answering Systems |
|
Koeling, Rob
|
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
|
Kokkinakis, Dimitrios
|
Intelligent Building of Language Resources for
HLT Applications |
|
Kokkinakis, George |
A Bayesian Model for Shallow Syntactic Parsing of
Natural Language Texts |
|
A graphical Tool for Handling Rule Grammars in
Java Speech Grammar Format |
|
Learning to Predict Pitch Accents Using Bayesian
Belief Networks for Greek Language |
|
Kolkovska, Sia
|
A Language Resources Infrastructure for Bulgarian |
|
Konagaya, Akihiko
|
PBIE: A Data Preparation Toolkit Toward
Developing a Parsing-Based Information Extraction System |
|
Konstantinou, Manos
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
|
Kordoni, Valia
|
Creating Multi-purpose Linguistic Resources for
Modern Greek: a Deep Modern Greek Grammar |
|
Kornai, András
|
Creating Open Language Resources for Hungarian |
|
Koster, Cornelis H.A.
|
Cost-effective Cross-lingual Document
Classification |
|
The Language Belongs to the People! |
|
Kotnik, Bojan
|
The Development and Integration of the
LDA-Toolkit Into COST249 SpeechDat(II) SIG Reference Recognizer |
|
Kouylekov, Milen
|
Multilingual Pattern Libraries for Question
Answering: a Case Study for Definition Questions |
|
Kozareva, Zornitsa
|
Cluster Analysis and Classification of Named
Entities |
|
Kozierok, Robyn
|
Callisto: A Configurable Annotation Workbench |
|
Krahmer, Emiel
|
Evaluating Multimodal NLG Using Production
Experiments |
|
Král, Robert
|
Semantic Annotating of Czech Corpus via WSD |
|
Kranias, Lambros |
Automatic Translation Memory Fuzzy Match
Post-Editing: A Step Beyond Traditional TM/MT Integration |
|
Intelligent Building of Language Resources for
HLT Applications |
|
Krebber, Jan
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Krieger, Hans-Ulrich
|
Resources and Techniques for Multilingual
Information Extraction |
|
Krstev, Cvetana
|
Combining Heterogeneous Lexical Resources |
|
Kruengkrai, Canasai
|
Enriching a Thai Lexical Database with
Selectional Preferences |
|
Kruijff, Geert-Jan
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
|
Kruijff-Korbayová, Ivana |
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
|
Kruyt, J. G. |
Putting the Dutch PAROLE Corpus to Work |
|
The Integrated Language Database of 8th -
21st-Century Dutch |
|
Krynicki, Zygmunt
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets
and Ambiguities |
|
Kübler, Sandra
|
The Tüba-D/Z Treebank: Annotating German with a
Context-Free Backbone |
|
Kuboň, Vladislav
|
Prague Czech-English Dependency Treebank.
Syntactically Annotated Resources for Machine Translation |
|
Kuhn, Jonas |
Applying Computational Linguistic Techniques in a
Documentary Project for Q'anjob'al (Mayan Guatemala) |
|
Utilization of Multiple Language Resources for
Robust Grammar-Based Tense and Aspect Classification |
|
Kunze, Manuela
|
Corpus Based Enrichment of GermaNet Verb Frames |
|
Kuo, Chin-Hwa
|
Improving Collocation Extraction for High
Frequency Words |
|
Kupść, Anna
|
Pronominal Anaphora Resolution for Unrestricted
Text |
|
Kuralenok, Igor
|
Russian Information Retrieval Evaluation Seminar |
|
Kurochkin, Igor V.
|
PBIE: A Data Preparation Toolkit Toward
Developing a Parsing-Based Information Extraction System |
|
Kurohashi, Sadao
|
Toward Text Understanding: Integrating
Relevance-tagged Corpus and Automatically Constructed Case Frames |
|
Kushmerick, N.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
|
Kyôsuke, Yoshida
|
Retrieving Annotated Corpora for Corpus
Annotation |
|
L |
|
|
Lacalle, Oier Lopez de
|
Publicly Available Topic Signatures for all
WordNet Nominal Senses |
|
Lacatusu, V. Finley
|
Multi-Document Summarization Using
Multiple-Sequence Alignment |
|
Lam, Wai |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Lambeau, Fabre
|
A Lexicon Module for a Grammar Development
Environment |
|
Lambert, Patrik
|
Bilingual Connections for Trilingual Corpora: An
XML Approach |
|
Landa, Josu
|
Translation Memories Enrichment by Statistical
Bilingual Segmentation |
|
Landragin, Frédéric
|
Multimodal Meaning Representation for Generic
Dialogue Systems Architectures |
|
Lang, Bernard
|
Morphology Based Automatic Acquisition of
Large-coverage Lexica |
|
Lange, Andreas
|
A Pattern Extraction Workbench Combining Multiple
Linguistic Levels |
|
Langlais, Philippe
|
Evaluating Variants of the Lesk Approach for
Disambiguating Words |
|
Langlois, David
|
Experiments on Building Language Resources for
Multi-Modal Dialogue Systems |
|
Lapalme, Guy
|
Evaluating Variants of the Lesk Approach for
Disambiguating Words |
|
Laprun, Christophe D.
|
The NIST Meeting Room Pilot Corpus |
|
Larsen, Lars Bo
|
Usability Evaluation of Spoken Dialogue Systems |
|
Laurent, Dominique
|
Design and Implementation of a Semantic Search
Engine for Portuguese |
|
Laureys, Tom |
Automatic Phonemic Labeling and Segmentation of
Spoken Dutch |
|
Evaluation and Adaptation of the Celex Dutch
Morphological Database |
|
Lavelli, A.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
|
Lavie, Alon |
Adding Syntactic Annotations to Transcripts of
Parent-Child Dialogs |
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
|
Le, Audrey N.
|
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
|
Le, Viet-Bac
|
Spoken and Written Language Resources for
Vietnamese |
|
Leacock, Claudia
|
Detecting Errors in English Article Usage with a
Maximum Entropy Classifier Trained on a Large Diverse Corpus |
|
Lee, Hshiang-Pin
|
Sinica BOW (Bilingual Ontological Wordnet):
Integration of Bilingual WordNet and SUMO |
|
Lee, Juho
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
|
Lee, Kiyong
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
|
Lee, Kwang-Hyun
|
Creation and Assessment of Korean Speech and
Noise DB in Car Environment |
|
Lee, Yong-Ju
|
Creation and Assessment of Korean Speech and
Noise DB in Car Environment |
|
Lehmann, Sabine
|
Automatisation of the Activity of Term Collection
in Different Languages |
|
Lenci, Alessandro |
Content Interoperability of Lexical Resources:
Open Issues and "MILE" Perspectives |
|
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
|
Hybrid Constraints for Robust Parsing: First
Experiments and Evaluation |
|
Semantic Mark-up of Italian Legal Texts Through
NLP-based Techniques |
|
Towards a Language Infrastructure for the
Semantic Web |
|
Lenseigne, F.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
|
Lepage, Yves
|
Using Paradigm Tables to Generate New Utterances
Similar to those Existing in Linguistic Resources |
|
Levin, Lori
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
|
Liberman, Mark
|
A Progress Report from the Linguistic Data
Consortium: Recent Activities in Resource Creation and Distribution
and the Development of Tools and Standards |
|
Lihan, Slavomir
|
The COST 278 MASPER Initiative - Crosslingual
Speech Recognition with Large Telephone Databases |
|
Lin, Chih-Long
|
Collocation Extraction Using Web Statistics |
|
Lisboa, Raquel
|
An Acoustic Corpus Contemplating Regional
Variation for Studies of European Portuguese Nasals |
|
Lisowska, Agnes
|
User Query Analysis for the Specification and
Evaluation of a Dialogue Processing and Retrieval System |
|
Liu, Danyu |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Liu, Jerry Cheng-Chieh
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Liu, Yang
|
Evaluating Factors Impacting the Accuracy of
Forced Alignments in a Multimodal Corpus |
|
Lizaso, P.
|
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque |
|
Lleida, Eduardo
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
|
Llitjós, Ariadna Font
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
|
The Translation Correction Tool: English-Spanish
User Studies |
|
Loiwal, Navneet |
Generic Text Summarization Using WordNet |
|
Lombardo, Vincenzo
|
Building a Large Grammar for Italian |
|
Lönneker, Birte
|
Metaphors in Wordnets: From Theory to Practice |
|
Looks, Karin
|
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
|
Lopes, José Gabriel Pereira
|
Cluster Analysis and Classification of Named
Entities |
|
Lopez de Ipina,
K. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
|
Lorusso, Nicola
|
A2Q: An Agent-based Architecure for Multilingual
Q&A |
|
Loukachevitch, Natalia
|
Development of Bilingual Domain-Specific Ontology
for Automatic Conceptual Indexing |
|
Development of Ontologies with Minimal Set of
Conceptual Relations |
|
Russian Information Retrieval Evaluation Seminar |
|
Louw, P. H.
|
The African Speech Technology Project: An
Assessment |
|
Lowe, Will
|
The Role of MultiWord Terminology in Knowledge
Management |
|
Luengo, Iker
|
Designing and Recording an Audiovisual Database
of Emotional Speech in Basque |
|
M |
|
|
Ma, Qing |
Extraction of Hyperonymy of Adjectives from Large
Corpora by Using the Neural Network Model |
|
Maas, Jan Frederik
|
Exploiting Coreference Annotations for
Text-to-Hypertext Conversion |
|
Macherey, Klaus
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Macleod, Catherine |
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
|
The Cross-Breeding of Dictionaries |
MacWhinney, Brian
|
Adding Syntactic Annotations to Transcripts of
Parent-Child Dialogs |
|
Collaborative Commentary: Opening Up Spoken Language Databases |
|
Talkbank: Building an Open Unified Multimodal
Database of Communicative Interaction |
|
Madhvanath, Sriganesh |
An XML Representation for Annotated Handwriting
Datasets for Online Handwriting Recognition |
|
Experiences in Collection of Handwriting Data for
Online Handwriting Recognition in Indic Scripts |
|
Madsen, Bodil Nistrup |
Principles of a System for Terminological Concept
Modelling |
|
Maeda, Kazuaki
|
Annotation Tools for Large-Scale Corpus
Development: Using AGTK at the Linguistic Data Consortium |
|
Maegaard, Bente |
Corporate Voice Tone of Voice and Controlled
Language Techniques |
|
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
|
Industrial Needs for Language Resources |
|
NEMLAR - An Arabic Language Resources Project |
|
Magnini, Bernardo |
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
|
Multilingual Pattern Libraries for Question
Answering: a Case Study for Definition Questions |
|
Maia, Belinda
|
The Corpógrafo – a Web-based Environment for
Corpora Research |
|
Maia, Eduardo
|
Evaluating Factors Impacting the Accuracy of
Forced Alignments in a Multimodal Corpus |
|
Maier, Elisabeth
|
How to Disassemble Alphabetical Processions -
Morphological Treatment of Unknown Words |
|
Maiorano, Steven J.
|
Multi-Document Summarization Using
Multiple-Sequence Alignment |
|
Maltese, Giulio
|
Creation and Validation of Large Lexica for
Speech-to-Speech Translation Purposes |
|
Mamede, Nuno J.
|
Rethinking Reusable Resources |
|
Mammini, Michele
|
Unifying Lexicons in view of a Phonological and
Morphological Lexical DB |
|
Mana, Nadia
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
|
Manfrin, Aline
|
The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance
Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational
Linguistic Tools |
|
What is my Style? Using Stylistic Features of
Portuguese Web Texts to Classify Web Pages According to Users' Needs |
|
Manov, Dimitar
|
Creation of Reusable Components and Language
Resources for Named Entity Recognition in Russian |
|
Manuélian, Hélène
|
Generating Coreferential Descriptions from a
Structured Model of the Context |
|
Mapelli, Valérie |
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
|
Technolangue: A Permanent Evaluation and
Information Infrastructure |
|
Maragoudakis, Manolis |
A Bayesian Model for Shallow Syntactic Parsing of
Natural Language Texts |
|
Bayesian Semantics Incorporation to Web Content
for Natural Language Information Retrieval |
|
Learning to Predict Pitch Accents Using Bayesian
Belief Networks for Greek Language |
|
Marchi, Simone
|
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
|
Mareüil, P. Boula de
|
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts |
|
Mariani, Paola
|
Methods of Digital Access for Legal Language
Documentation |
|
Marimon, Montserrat
|
Lexical Entry Templates for Robust Deep Parsing |
|
Marinelli, Rita |
Building a Maritime Domain Lexicon: a Few
Considerations on the Database Structure and the Semantic Coding |
|
Proper Names and Polysemy: From a Lexicographic
Experience |
|
Marques, Nuno Cavalheiro
|
Applying a Part-of-Speech Tagger to Postal
Address Detection on the Web |
|
Màrquez, Lluís
|
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
|
SVMTool: A general POS Tagger Generator Based on
Support Vector Machines |
|
Marrafa, Palmira |
Extending Wordnets To Implicit Information |
|
INQUER: A WordNet-based Question-Answering
Application |
|
Semi-Automatic UNL Dictionary Generation Using
WordNet.PT |
|
Martell, Craig
|
Talkbank: Building an Open Unified Multimodal
Database of Communicative Interaction |
|
Martens, Jean-Pierre |
A Spoken Afrikaans Language Resource Designed for
Research on Pronunciation Variations |
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Martí, Mª Antònia |
Enriching EWN with Syntagmatic Information by
Means of WSD |
|
Enriching the Spanish EuroWordNet by Collocations |
|
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
|
Martin, Alvin
|
Conversational Telephone Speech Corpus Collection
for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004 |
|
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
|
Martin, Cassia Farria
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Martin, Philippe |
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of
Spontaneous Speech for Romance Languages |
|
WinPitch Corpus, a Text to Speech Alignment Tool
for Multimodal Corpora |
|
Martínez, David
|
The Effect of Bias on an Automatically-built Word
Sense Corpus |
|
Martínez, Gemma
|
The GENOMA-KB Project: Towards the Integration of
Concepts, Terms, Textual Corpora and Entities |
|
Martínez-Barco, Patricio
|
Automatic Extraction of Syntactic Semantic
Patterns for Multilingual Resources |
|
Martinovski, Bilyana
|
Evaluation of Transcription and Annotation Tools
for a Multi-modal, Multi-party Dialogue Corpus |
|
Issues in Corpus Development for Multi-party
Multi-modal Task-oriented Dialogue |
|
Martins, André
|
Design and Implementation of a Semantic Search
Engine for Portuguese |
|
Marx, Maarten
|
Using WordNet to Measure Semantic Orientations of
Adjectives |
|
Masayuki, Nakajima
|
Classification of Japanese Spatial Nouns |
|
Massot, Marc |
Automatic Building Gazetteers of Co-referring
Named Entities |
|
Automatic Classification of Geographic Named
Entities |
|
Re-using High-quality Resources for Continued
Evaluation of Automated Summarization Systems |
|
Masuda, Hidetaka
|
Terminal Device Oriented Comparable Corpora and
its Alignment- Towards Extracting Paraphrasing Patterns |
|
Mateo-Toledo, B'alam
|
Applying Computational Linguistic Techniques in a
Documentary Project for Q'anjob'al (Mayan Guatemala) |
|
Matos, David M. de
|
Rethinking Reusable Resources |
|
Matoušek, Jindřich
|
The Design of Czech Language Formal Listening
Tests for the Evaluation of TTS Systems |
|
Matsumoto, Yuji
|
Building a Paraphrase Corpus for Speech
Translation |
|
Maučec, Mirjam Sepesy
|
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
|
May, Win |
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus
Using Standardized Patients |
|
Maynard, Diana |
Automatic Language-Independent Induction of
Gazetteer Lists |
|
Creation of Reusable Components and Language
Resources for Named Entity Recognition in Russian |
|
Maynard, Hélène
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Mazzei, Alessandro
|
Building a Large Grammar for Italian |
|
Mazzoleni, Marco
|
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
|
Mc Tait, K. |
The ESTER Evaluation Campaign for the Rich
Transcription of French Broadcast News |
|
Mc Tait, Kevin
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
McConvell, Patrick
|
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
|
McEnery, Tony |
Evaluating Lexical Resources for a Semantic
Tagger |
|
The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese: A
Corpus for Monolingual and Contrastive Language Study |
|
McHenry, Chad
|
Callisto: A Configurable Annotation Workbench |
|
McNaught, John
|
A Domain-Independent Approach to IE Rule
Development |
|
McRoy, Susan
|
Evaluating Factors Impacting the Accuracy of
Forced Alignments in a Multimodal Corpus |
|
McShane, Marjorie |
Some Meaning Procedures of Ontological Semantics |
|
The Rationale for Building an Ontology Expressly
for NLP |
|
Mehta, Vaibhav |
Generic Text Summarization Using WordNet |
|
Meinedo, Hugo
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Melichar, Mirek
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Mella, Odile
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
|
Melvin, Robert S.
|
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus
Using Standardized Patients |
|
Mendes, Afonso
|
Design and Implementation of a Semantic Search
Engine for Portuguese |
|
Mendes, Amália
|
Providing On-line Access to Portuguese Language
Resources: Corpora and Lexicons |
|
Méndez, M. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
|
Menzel, Wolfgang
|
Automatic Transformation of Phrase Treebanks to
Dependency Trees |
|
Merino, Daniel Tapias
|
Methodology for Rapid Prototyping and Testing of
ASR Based User Interfaces |
|
Merkel, Magnus
|
A Pattern Extraction Workbench Combining Multiple
Linguistic Levels |
|
Messeguer, Xavier
|
Multiple Sequence Alignment for Characterizing
the Lineal Structure of Revision |
|
Meyers, Adam |
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
|
The Cross-Breeding of Dictionaries |
|
Michel, Martial
|
The NIST Meeting Room Pilot Corpus |
|
Miettinen, Manne
|
Infrastructure for Collaborative Annotation of
Speech |
|
Miguel, Antonio
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
|
Mihalcea, Rada
|
Finding Semantic Associations on Express Lane |
|
Miháltz, Márton
|
Word Sense Disambiguation Using Random Indexing |
|
Mihelič, France
|
Development of Slovenian Broadcast News Speech
Database |
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Milde, Jan-Torsten |
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
|
Embedding IMDI Metadata into a Large Phonetic
Corpus |
|
Querying Both Time-aligned and Hierarchical
Corpora with NXT Search |
|
Miller, David |
Conversational Telephone Speech Corpus Collection
for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004 |
|
The Fisher Corpus: a Resource for the Next
Generations of Speech-to-Text |
|
The Mixer Corpus of Multilingual, Multichannel
Speaker Recognition Data |
|
Miltsakaki, Eleni
|
The Penn Discourse Treebank |
|
Minker, Wolfgang |
Comparative Evaluation of a Stochastic Parser on
Semantic and Syntactic-semantic Labels |
|
Usability Evaluation of Multimodal and
Domain-Oriented Spoken Language Dialogue Systems |
|
Mitamura, Teruko |
An Information Repository Model for Advanced
Question Answering Systems |
|
Pronominal Anaphora Resolution for Unrestricted
Text |
|
Mitchell, Alexis
|
The Automatic Content Extraction (ACE) Program –
Tasks, Data, and Evaluation |
|
Mitchell, Brian
|
A Labelled Corpus for Prepositional Phrase
Attachment |
|
Mitkov, Ruslan |
Annotation of Anaphoric Expressions in an Aligned
Bilingual Corpus |
|
Categorizing Web Pages as a Preprocessing Step
for Information Extraction |
|
Mizuta, Yoko
|
An Annotation Scheme for a Rhetorical Analysis of
Biology Articles |
|
Mokken, Robert J.
|
Using WordNet to Measure Semantic Orientations of
Adjectives |
|
Möller, Sebastian |
A New ITU-T Recommendation on the Evaluation of Telephone-Based
Spoken Dialogue Systems |
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Monachini, Monica |
Content Interoperability of Lexical Resources:
Open Issues and "MILE" Perspectives |
|
ELRA Validation Methodology and Standard
Promotion for Linguistic Resources |
|
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
|
Unifying Lexicons in view of a Phonological and
Morphological Lexical DB |
|
Monaco, Gregory Ernest
|
An Emerging Transcontinental Collaborative
Research and Education Agenda in Human Language Technologies |
|
Monceaux, Laura
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
|
Moneglia, Massimo |
Evaluation of Consensus on the Annotation of
Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech
"C-ORAL-ROM" |
|
Measurements of Spoken Language Variability in a
Multilingual Corpus. Predictable Aspects |
|
Using PiTagger for Lemmatization and PoS Tagging
of a Spontaneous Speech Corpus: C-Oral-Rom Italian |
|
Monson, Christian |
Augmenting Manual Dictionaries for Statistical
Machine Translation Systems |
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
|
Montemagni, Simonetta
|
Hybrid Constraints for Robust Parsing: First
Experiments and Evaluation |
|
NLP-enhanced Content Filtering Within the POESIA
Project |
|
Semantic Mark-up of Italian Legal Texts Through
NLP-based Techniques |
|
Montoyo, Andrés
|
Enriching EWN with Syntagmatic Information by
Means of WSD |
|
Montraveta, Ana Fernández
|
Semantic Categorization of Spanish
Se-constructions |
|
Moore, Robert C.
|
Using the Penn Treebank to Evaluate Non-Treebank
Parsers |
|
Morarescu, Paul
|
NameNet: a Self-Improving Resource for Name
Classification |
|
Moré, Joaquim
|
A Grammar and Style Checker Based on Internet
Searches |
|
Moreno, Asunción
|
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
|
Creation and Validation of Large Lexica for
Speech-to-Speech Translation Purposes |
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
SALA II Across the Finish Line: A Large
Collection of Mobile Telephone Speech Databases from North and Latin
America completed |
|
Moreno-Sandoval, Antonio |
Construction of a Bilingual Arabic-Spanish
Lexicon of Verbs Based on a Parallel Corpus |
|
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of
Spontaneous Speech for Romance Languages |
|
Morin, Emmanuel
|
French-English Multi-word Term Alignment Based on
Lexical Context Analysis |
|
Mörth, Karlheinz
|
Rethinking Readability of Digital Editions – The
Case of the AAC's "Digital Brenner" |
|
Mostefa, Djamel |
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
|
Technolangue: A Permanent Evaluation and
Information Infrastructure |
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Mota, Cristina
|
Portuguese Large-scale Language Resources for NLP
Applications |
|
Moutinho, Lurdes
|
An Acoustic Corpus Contemplating Regional
Variation for Studies of European Portuguese Nasals |
|
Müller, Karin
|
Semi-Automatic Construction of a Question
Treebank |
|
Murata, Masaki
|
Extraction of Hyperonymy of Adjectives from Large
Corpora by Using the Neural Network Model |
|
Musacchio, Maria Teresa
|
Discovery of (New) Knowledge and the Analysis of
Text Corpora |
|
Mustafa El Hadi, Widad |
EVALDA-CESART Project: Terminological Resources
Acquisition Tools Evaluation Campaign |
|
N |
|
|
Nagy, Viktor
|
Combining Symbolic and Statistical Methods in
Morphological Analysis and Unknown Word Guessing |
|
Nakagawa, Hiroshi
|
Terminal Device Oriented Comparable Corpora and
its Alignment- Towards Extracting Paraphrasing Patterns |
|
Nakaiwa, Hiromi
|
Incremental Methods to Select Test Sentences for
Evaluating Translation Ability |
|
Nakasone, Hirotaka |
Conversational Telephone Speech Corpus Collection
for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004 |
|
The Mixer Corpus of Multilingual, Multichannel
Speaker Recognition Data |
|
Nanas, Nikolaos
|
Beyond TREC's Filtering Track |
|
Nanba, Hidetsugu
|
Comparison of Some Automatic and Manual Methods
for Summary Evaluation Based on the Text Summarization Challenge 2 |
|
Narayanan, Shrikanth
|
Creation of a Doctor-Patient Dialogue Corpus
Using Standardized Patients |
|
Narita, Masumi
|
Connector Usage in the English Essay Writing of
Japanese EFL Learners |
|
Năstase, Vivi
|
Finding Semantic Associations on Express Lane |
|
Nava, Maria
|
Technolangue: A Permanent Evaluation and
Information Infrastructure |
|
Navarretta, Costanza
|
"Human Language Technology Elements in a
Knowledge Organisation System - The VID Project" |
|
Navarro, Borja |
Automatic Extraction of Syntactic Semantic
Patterns for Multilingual Resources |
|
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
|
Navas, Eva
|
Designing and Recording an Audiovisual Database
of Emotional Speech in Basque |
|
Navigli, Roberto
|
Automatic Generation of Glosses in the OntoLearn
System |
|
Negri, Matteo
|
Multilingual Pattern Libraries for Question
Answering: a Case Study for Definition Questions |
|
Nekrestyanov, Igor
|
Russian Information Retrieval Evaluation Seminar |
|
Németh, László
|
Creating Open Language Resources for Hungarian |
|
Nenadic, Goran
|
Exploring Balkanet Shared Ontology for
Multilingual Conceptual Indexing |
|
Nerbonne, John
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
|
Neri, Francesca
|
Automatic Generation of Glosses in the OntoLearn
System |
|
Nerima, Luka
|
Using the Web as a Corpus for the Syntactic-Based
Collocation Identification |
|
Neto, Joao
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Neu, Julia
|
Creating Multi-purpose Linguistic Resources for
Modern Greek: a Deep Modern Greek Grammar |
|
Neugebauer, Moritz |
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for
Ubiquitous Speech Technology |
|
Phonological Treebanks. Issues in Generation and
Application |
|
Neumann, Stella
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
|
Nevado, Francisco
|
Translation Memories Enrichment by Statistical
Bilingual Segmentation |
|
Ney, Hermann
|
Towards the Use of Word Stems and Suffixes for
Statistical Machine Translation |
|
Ngai, Grace
|
Raising the Bar: Stacked Conservative Error
Correction Beyond Boosting |
|
Nguyen, Thanh Bon
|
Developping Tools and Building Linguistic
Resources for Vietnamese Morpho-syntactic Processing |
|
Nguyen, Thi Minh Huyen
|
Developping Tools and Building Linguistic
Resources for Vietnamese Morpho-syntactic Processing |
|
Nica, Iulia
|
Enriching EWN with Syntagmatic Information by
Means of WSD |
|
Nie, Yu |
A Model of Semantic Representations Analysis for
Chinese Sentences |
|
Niesler, T. R.
|
The African Speech Technology Project: An
Assessment |
|
Nikitina, Tatiana
|
Using the NITE XML Toolkit on the Switchboard
Corpus to Study Syntactic Choice: a Case Study |
|
Nikkhou, Mahtab
|
Network of Data Centres (NetDC): BNSC - An Arabic
Broadcast News Speech Corpus |
|
Nimb, Sanni
|
A Corpus-based Syntactic Lexicon for Adverbs |
|
Nirenburg, Sergei |
Some Meaning Procedures of Ontological Semantics |
|
The Rationale for Building an Ontology Expressly
for NLP |
|
Nissim, Malvina |
An Annotation Scheme for Information Status in
Dialogue |
|
Using the NITE XML Toolkit on the Switchboard
Corpus to Study Syntactic Choice: a Case Study |
|
Nobata, Chikashi
|
Definition, Dictionaries and Tagger for Extended
Named Entity Hierarchy |
|
Nogueiras, Albino
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
Nøklestad, Anders
|
Memory-based Classification of Proper Names in
Norwegian |
|
Nöth, E. |
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
|
Nouza, Jan
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Novák, Attila
|
Combining Symbolic and Statistical Methods in
Morphological Analysis and Unknown Word Guessing |
|
Nüebel, Rita
|
Evaluation and Adaptation of a Specialised
Language Checking Tool for Non-specialised Machine Translation and
Non-expert MT Users for Multi-lingual Telecooperation |
|
Nugier, Sylvaine
|
An Evaluation Protocol for Text Mining Tools :
ALCESTE SAS Text Miner SPAD-CRM and Temis Text Mining Solutions
Testing |
|
Nugues, Pierre
|
The Integral Dictionary: An Ontological Resource
for the Semantic Web: Integration of EuroWordNet, Balkanet, TID, and
SUMO |
|
Nunes, Sérgio
|
Evaluation of Different Similarity Measures for
the Extraction of Multiword Units in a Reinforcement Learning
Environment |
|
Nyberg, Eric |
An Information Repository Model for Advanced
Question Answering Systems |
|
Pronominal Anaphora Resolution for Unrestricted
Text |
|
Nygaard, Lars
|
The OPUS Corpus - Parallel and Free: http://logos.uio.no/opus |
|
O |
|
|
Obradoviæ, Ivan
|
Combining Heterogeneous Lexical Resources |
|
Odijk, Jan
|
Reusable Lexical Representations for Idioms |
|
Oepen, Stephan |
A Lexicon Module for a Grammar Development
Environment |
|
Road-testing the English Resource Grammar Over
the British National Corpus |
|
Ohtake, Kiyonori
|
A Comparison of Two Variant Corpora: The Same
Content with Different Source |
|
Okumura, Manabu
|
Comparison of Some Automatic and Manual Methods
for Summary Evaluation Based on the Text Summarization Challenge 2 |
|
Okuno, Hiroshi G.
|
Incremental Methods to Select Test Sentences for
Evaluating Translation Ability |
|
Olejnik, Daniel
|
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic
Analysis |
|
Oliveira, Leandro H. M. de
|
The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance
Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational
Linguistic Tools |
|
Oliveira, Paulo C F de
|
Summarization of Multimodal Information |
|
Oliver, Antoni
|
A Grammar and Style Checker Based on Internet
Searches |
|
Enlarging the Croatian Morphological Lexicon by
Automatic Lexical Acquisition from Raw Corpora |
|
Olsen, Sussi
|
STO: A Danish Lexicon Resource - Ready for
Applications |
|
Oostdijk, Nelleke |
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
|
Using Large Multi-purpose Corpora for Specific
Research Questions: Discourse Phenomena Related to Wh-questions in
the Spoken Dutch Corpus |
|
Orăsan, Constantin
|
A Comparison of Summarisation Methods Based on
Term Specificity Estimation |
|
Annotation of Anaphoric Expressions in an Aligned
Bilingual Corpus |
|
Oravecz, Csaba
|
Combining Symbolic and Statistical Methods in
Morphological Analysis and Unknown Word Guessing |
|
Oronoz, Maite
|
Abar-Hitz: An Annotation Tool for the Basque
Dependency Treebank |
|
Ortega, Alfonso
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
|
Osenova, Petya |
A Hybrid Strategy For Regular Grammar Parsing |
|
A Language Resources Infrastructure for Bulgarian |
|
Making Monolingual Corpora Comparable: a Case
Study of Bulgarian and Croatian |
|
Otterbacher, Jahna
|
CST Bank: A Corpus for the Study of
Cross-document Structural Relationships |
|
MEAD - a Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
RevisionBank: A Resource for Revision-based
Multi-document Summarization and Evaluation |
|
Özge, Umut
|
Development of a Corpus Workbench for the METU
Turkish Corpus |
|
Öztürk, Özlem
|
Duration Modeling For Turkish Text-to-Speech
Synthesis System |
|
P |
|
|
Padó, Sebastian |
A Powerful and Versatile XML Format for
Representing Role-semantic Annotation |
|
Querying Both Time-aligned and Hierarchical
Corpora with NXT Search |
|
Padró, Lluís |
FreeLing: An Open-Source Suite of Language
Analyzers |
|
Multiple Sequence Alignment for Characterizing
the Lineal Structure of Revision |
|
Padró, Muntsa
|
Automatic Building Gazetteers of Co-referring
Named Entities |
|
Automatic Classification of Geographic Named
Entities |
|
FreeLing: An Open-Source Suite of Language
Analyzers |
|
Paik, Kyonghee
|
A Comparison of Two Variant Corpora: The Same
Content with Different Source |
|
Pala, Karel
|
Top Ontology as a Tool for Semantic Role Tagging |
|
Pallett, David S.
|
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
|
Pallotta, Vincenzo |
An Argumentative Annotation Schema for Meeting
Discussions |
|
Automatic Keyword Extraction from Spoken Text. A Comparison of Two
Lexical Resources: EDR and WordNet |
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Palmer, Alexis
|
Utilization of Multiple Language Resources for
Robust Grammar-Based Tense and Aspect Classification |
|
Palmer, Martha
|
Extending a Verb-lexicon Using a Semantically
Annotated Corpus |
|
Palomar, Manuel
|
Automatic Extraction of Syntactic Semantic
Patterns for Multilingual Resources |
|
Panizza, Andrea
|
Evaluation of Consensus on the Annotation of
Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech
"C-ORAL-ROM" |
|
Panunzi, Alessandro
|
Using PiTagger for Lemmatization and PoS Tagging
of a Spontaneous Speech Corpus: C-Oral-Rom Italian |
|
Papageorgiou, Harris
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Pardelli, Gabriella
|
From Weaver to the ALPAC Report |
|
Pareja-Lora, Antonio
|
OntoTag's Linguistic Ontologies: Enhancing Higher
Level and Semantic Web Annotations |
|
Paroubek, P. |
Automatic Audio and Manual Transcripts Alignment,
Time-code Transfer and Selection of Exact Transcripts |
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
|
Pasqualini, Leonardo
|
CHeM: A System for the Automatic Analysis of
e-mails in the Restoration and Conservation Domain |
|
Passonneau, Rebecca J.
|
Computing Reliability for Coreference Annotation |
|
Pastra, Katerina
|
Image-Language Multimodal Corpora: Needs, Lacunae
and an AI Synergy for Annotation |
|
Paulsson, Niklas
|
Network of Data Centres (NetDC): BNSC - An Arabic
Broadcast News Speech Corpus |
|
Pauw, Guy De
|
Evaluation and Adaptation of the Celex Dutch
Morphological Database |
|
Pavloviæ-Lažetiæ, Gordana
|
Combining Heterogeneous Lexical Resources |
|
Pazienza, Maria Teresa
|
A2Q: An Agent-based Architecure for Multilingual
Q&A |
|
Pazó, Francisco Méndez
|
A Galician Textual Corpus for Morphosyntactic
Tagging with Application to Text-to-Speech Synthesis |
|
Pedersen, Bolette
Sandford |
"Human Language Technology Elements in a
Knowledge Organisation System - The VID Project" |
|
Pedrazzini, Sandro
|
How to Disassemble Alphabetical Processions -
Morphological Treatment of Unknown Words |
|
Pedro, Vasco Calais
|
An Information Repository Model for Advanced
Question Answering Systems |
|
Pekar, Viktor |
A Comparison of Summarisation Methods Based on
Term Specificity Estimation |
|
Categorizing Web Pages as a Preprocessing Step
for Information Extraction |
|
Peñagarikano, M. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
|
Penton, David
|
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
|
Peradotto, Anne
|
An Evaluation Protocol for Text Mining Tools :
ALCESTE SAS Text Miner SPAD-CRM and Temis Text Mining Solutions
Testing |
|
Peralta, Guilhem
|
Using Paradigm Tables to Generate New Utterances
Similar to those Existing in Linguistic Resources |
|
Perdigão, Fernando S.
|
An Efficient Word Confidence Measure Using
Likelihood Ratio Scores |
|
Pereira, Luísa
|
Providing On-line Access to Portuguese Language
Resources: Corpora and Lexicons |
|
Pereiro, Lorena Seijo
|
A Galician Textual Corpus for Morphosyntactic
Tagging with Application to Text-to-Speech Synthesis |
|
Pérez, Diana
|
Application of the BLEU Method for Evaluating
Free-text Answers in an E-learning Environment |
|
Pernelle, N.
|
Highlighting Latent Structure in Documents |
|
Peters, Carol
|
The Future of Evaluation for Cross-Language
Information Retrieval Systems |
|
Peters, Stanley
|
Evaluation Resources for Concept-based
Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain |
|
Peters, Wim
|
Incremental Knowledge Acquisition from WordNet
and EuroWordNet |
|
Pettersson, Eva
|
MT Goes Farming: Comparing Two Machine
Translation Approaches on a New Domain |
|
Philip, Yann
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
|
Pianesi, Fabio
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
|
Pianta, Emanuele
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
|
Piao, Scott S. L.
|
Evaluating Lexical Resources for a Semantic
Tagger |
|
Picchi, Eugenio |
Linguistic Miner:
An Italian Linguistic Knowledge System |
|
Using PiTagger for Lemmatization and PoS Tagging
of a Spontaneous Speech Corpus: C-Oral-Rom Italian |
|
Piccioni, Lorenzo |
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
|
XTERM: A Flexible Standard-Compliant XML-Based
Termbase Management System |
|
Piepenbrock, Richard
|
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
|
Pinheiro, Gisele Montilha
|
The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance
Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational
Linguistic Tools |
|
Pinto, Cláudia
|
Design and Implementation of a Semantic Search
Engine for Portuguese |
|
Pinto, Elisabeth
|
Development of New Telephone Speech Databases for
French: the NEOLOGOS Project |
|
Piperidis, Stelios |
ENABLER Thematic Network of National Projects:
Technical, Strategic and Political Issues of LRs |
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
|
Pirrelli, Vito |
Hybrid Constraints for Robust Parsing: First
Experiments and Evaluation |
|
Semantic Mark-up of Italian Legal Texts Through
NLP-based Techniques |
|
Piskorski, Jakub |
Extraction of Polish Named-Entities |
|
Integrated Language Technologies for Multilingual
Information Services in the MEMPHIS Project |
|
Pleva, Matus
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Poesio, Massimo |
A General-Purpose, Off-the-shelf Anaphora
Resolution Module: Implementation and Preliminary Evaluation |
|
Acquiring Bayesian Networks from Text |
|
Pohl, Gábor
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
|
Poibeau, Thierry
|
Semi-automatic Acquisition of Command Grammar |
|
Pollák, Petr
|
Orthographic and Phonetic Annotation of Very
Large Czech Corpora with Quality Assessment |
|
Popescu, Octavian
|
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
|
Popescu-Belis, Andrei |
Abstracting a Dialog Act Tagset for Meeting
Processing |
|
Building and Using a Corpus of Shallow Dialogue
Annotated Meetings |
|
Online Evaluation of Coreference Resolution |
|
User Query Analysis for the Specification and
Evaluation of a Dialogue Processing and Retrieval System |
|
Popov, Borislav
|
Creation of Reusable Components and Language
Resources for Named Entity Recognition in Russian |
|
Popović, Maja
|
Towards the Use of Word Stems and Suffixes for
Statistical Machine Translation |
|
Potamitis, Ilyas
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Prakash, Nupur
|
Information Extraction from Hindi Texts |
|
Prasad, Rashmi
|
The Penn Discourse Treebank |
|
Precoda, Kristin
|
A Fine-Grained Evaluation Method for
Speech-to-Speech Machine Translation Using Concept Annotations |
|
Preiss, Judita
|
Can Anaphoric Definite Descriptions be Replaced
by Pronouns? |
|
Pretorius, Laurette
|
Software Tools for Morphological Tagging of Zulu
Corpora and Lexicon Development |
|
Prokopidis, Prokopis
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
|
Przepiórkowski, Adam
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets
and Ambiguities |
|
Przybocki, Mark |
Conversational Telephone Speech Corpus Collection
for the NIST Speaker Recognition Evaluation 2004 |
|
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
|
The Automatic Content Extraction (ACE) Program –
Tasks, Data, and Evaluation |
|
Psutka, Josef
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
|
Psutka, Josef V.
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
|
Puşcaşu, Georgiana
|
A Framework for Temporal Resolution |
|
Q |
|
|
Qi, Hong |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Qiu, Long
|
A Public Reference Implementation of the RAP
Anaphora Resolution Algorithm |
|
Quasthoff, Uwe |
Automatic Acquisition of Paradigmatic Relations
Using Iterated Co-occurrences |
|
Linguistic Corpus Search |
|
Web Services for Language Resources and Language
Technology Applications |
|
Web Services for Language Resources and Language
Technology Applications |
|
Quatrain, Yasmina
|
An Evaluation Protocol for Text Mining Tools :
ALCESTE SAS Text Miner SPAD-CRM and Temis Text Mining Solutions
Testing |
|
Quazza, Silvia
|
Evaluation of Consensus on the Annotation of
Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech
"C-ORAL-ROM" |
|
Quirk, Christopher B.
|
Training a Sentence-Level Machine Translation
Confidence Measure |
|
Quixal, Martí |
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
NLP-enhanced Error Checking for Catalan
Unrestricted Text |
|
Quochi, Valeria
|
Representing Italian Complex Nominals: A Pilot
Study |
|
R |
|
|
Raake, Alexander
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Radev, Dragomir |
CST Bank: A Corpus for the Study of
Cross-document Structural Relationships |
|
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
RevisionBank: A Resource for Revision-based
Multi-document Summarization and Evaluation |
|
Radová, Vlasta
|
Issues in Annotation of the Czech Spontaneous
Speech Corpus in the MALACH project |
|
Rajman, Martin |
Automatic Keyword Extraction from Spoken Text. A Comparison of Two
Lexical Resources: EDR and WordNet |
|
Comparative Evaluations in the Domain of
Automatic Speech Recognition |
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Speech Recognition Simulation and its Application
for Wizard-of-Oz Experiments |
|
Ramakrishnan, Ganesh |
Automatic Generation of Compound Word Lexicon for
Hindi Speech Synthesis |
|
Generic Text Summarization Using WordNet |
|
Ramos, Margarita Alonso
|
Enriching the Spanish EuroWordNet by Collocations |
|
Ramshaw, Lance
|
The Automatic Content Extraction (ACE) Program –
Tasks, Data, and Evaluation |
|
Ranchhod, Elisabete
|
Portuguese Large-scale Language Resources for NLP
Applications |
|
Rapp, Reinhard |
A Freely Available Automatically Generated
Thesaurus of Related Words |
|
Utilizing the One-Sense-per-Discourse Constraint
for Fully Unsupervised Word Sense Induction and Disambiguation |
|
Raptis, S.
|
Bypassing Greeklish! |
|
Rascu, Ecaterina
|
Using Weighted Abduction to Align Term
Variant Translations in Bilingual Texts |
|
Rayson, Paul
|
Evaluating Lexical Resources for a Semantic
Tagger |
|
Reeves, Ruth |
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
|
The Cross-Breeding of Dictionaries |
|
Reichel, Uwe D.
|
Automated Morphological Segmentation and
Evaluation |
|
Reinberger, Marie-Laure
|
Unsupervised Text Mining for Ontology Extraction:
An Evaluation of Statistical Measures |
|
Renouf, Antoinette
|
Textual Distraction as a Basis for Evaluating
Automatic Summarisers |
|
Ribarov, Kiril
|
Towards Intelligent Written Cultural Heritage
Processing - Lexical processing |
|
Ribeiro, Catarina
|
INQUER: A WordNet-based Question-Answering
Application |
|
Semi-Automatic UNL Dictionary Generation Using
WordNet.PT |
|
Ribeiro, Ricardo
|
Rethinking Reusable Resources |
|
Ricci, Annalisa
|
Multimodal Meaning Representation for Generic
Dialogue Systems Architectures |
|
Rico, Celia
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
Rico, T. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
|
Riehemann, Susanne
|
A Fine-Grained Evaluation Method for
Speech-to-Speech Machine Translation Using Concept Annotations |
|
Riek, Laurel
|
Callisto: A Configurable Annotation Workbench |
|
Rigau, German
|
Automatic Acquisition of Sense Examples Using
ExRetriever |
|
Cross-Language Acquisition of Semantic Models for
Verbal Predicates |
|
Spanish WordNet 1.6: Porting the Spanish Wordnet
Across Princeton Versions |
|
Towards the Meaning Top Ontology: Sources of
Ontological Meaning |
|
Rigouste, Loïs
|
Online Evaluation of Coreference Resolution |
|
Rijke, Maarten de |
Comparing the Ambiguity Reduction Abilities of
Probabilistic Context-Free Grammars |
|
Using WordNet to Measure Semantic Orientations of
Adjectives |
|
Rilliard, Albert |
Evaluating an Authentic Audio-Visual Expressive
Speech Corpus |
|
E-Wiz: a Trapper Protocol for Hunting the
Expressive Speech Corpora in Lab |
|
Rinaldi, Fabio |
Exploiting Language Resources for Semantic Web
Annotations |
|
Steps Towards Semantically Annotated Language
Resources |
|
The Role of MultiWord Terminology in Knowledge
Management |
|
Rincon, Antonio
|
SALA II Across the Finish Line: A Large
Collection of Mobile Telephone Speech Databases from North and Latin
America completed |
|
Ringger, Eric K.
|
Converting Treebank Annotations to Language
Neutral Syntax |
|
Using the Penn Treebank to Evaluate Non-Treebank
Parsers |
|
Rittman, Robert
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
Robba, Isabelle
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
|
Roberts, Angus
|
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
|
Roberts, Ian
|
A Large-Scale Resource for Storing and
Recognizing Technical Terminology |
|
Robinson, Susan |
Evaluation of Multi-party Virtual Reality
Dialogue Interaction |
|
Evaluation of Transcription and Annotation Tools
for a Multi-modal, Multi-party Dialogue Corpus |
|
Issues in Corpus Development for Multi-party
Multi-modal Task-oriented Dialogue |
|
Rodríguez, Horacio |
Automatic Building Gazetteers of Co-referring
Named Entities |
|
Automatic Classification of Geographic Named
Entities |
|
Automatically Selecting Domain Markers for
Terminology Extraction |
|
Re-using High-quality Resources for Continued
Evaluation of Automated Summarization Systems |
|
Selecting the Correct English Synset for a
Spanish Sense |
|
Rodríguez, L.J.
|
Evaluation of a Spoken Phonetic Database in
Basque Language |
|
Rodríguez, Manel
|
The GENOMA-KB Platform: Queries over Integrated
Linguistic Resources |
|
Rodríguez, Pilar
|
Application of the BLEU Method for Evaluating
Free-text Answers in an E-learning Environment |
|
Roeck, Anne De |
A Framework for Evaluating the Suitability of Non-English Corpora
for Language Engineering |
|
Beyond TREC's Filtering Track |
|
Frequent Term Distribution Measures for Dataset
Profiling |
|
Rojc, Matej
|
Creating Slovenian Language Resources for
Development of Speech-to-speech Translation Components |
|
Romano, L.
|
A Critical Survey of the Methodology for IE
Evaluation |
|
Romary, Laurent |
A Large Metadata Domain of Language Resources |
|
A Registry of Standard Data Categories for
Linguistic Annotation |
|
Developping Tools and Building Linguistic
Resources for Vietnamese Morpho-syntactic Processing |
|
Experiments on Building Language Resources for
Multi-Modal Dialogue Systems |
|
Multimodal Meaning Representation for Generic
Dialogue Systems Architectures |
|
Online Evaluation of Coreference Resolution |
|
Standardization in Multimodal Content
Representation: Some Methodological Issues |
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Towards a Reference Annotation Framework |
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
|
Ronzenknop, Antoine
|
Speech Recognition Simulation and its Application
for Wizard-of-Oz Experiments |
|
Rösner, Dietmar
|
Corpus Based Enrichment of GermaNet Verb Frames |
|
Rosset, Sophie
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Rossi, Franca
|
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual
Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains |
|
Rossi, Sergio
|
Unifying Lexicons in view of a Phonological and
Morphological Lexical DB |
|
Rössler, Marc
|
Corpus-based Learning of Lexical Resources for
German Named Entity Recognition |
|
Rotovnik, Tomaž
|
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
|
Roussanaly, Azim
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
|
Rousset, M.C.
|
Highlighting Latent Structure in Documents |
|
Roux, Claude
|
Towards an International Standard on Feature
Structure Representation |
|
Roux, J. C. |
The African Speech Technology Project: An
Assessment |
|
Roventini, Adriana
|
Building a Maritime Domain Lexicon: a Few
Considerations on the Database Structure and the Semantic Coding |
|
Ruch, Patrick
|
An Argumentative Annotation Schema for Meeting
Discussions |
|
Ruggia, Ana
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
Ruimy, Nilda
|
Semi-Automatic Derivation of a French Lexicon
from CLIPS |
|
Rung, András
|
Creating Open Language Resources for Hungarian |
|
Ruotolo, Christine
|
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
|
Russel, Albert |
Annotating Multi-media/Multi-modal Resources with
ELAN |
|
Collaborative Annotation of Sign Language Data
with Peer-to-Peer Technology |
|
Russell, M.
|
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
|
Ryan, Sean
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
S |
|
|
Sacaleanu, Bogdan
|
Evaluation Resources for Concept-based
Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain |
|
Sagae, Kenji
|
Adding Syntactic Annotations to Transcripts of
Parent-Child Dialogs |
|
Saggion, Horacio |
Identifying Definitions in Text Collections for
Question Answering |
|
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Sagot, Benoît
|
Morphology Based Automatic Acquisition of
Large-coverage Lexica |
|
Sahlgren, Magnus
|
Automatic Bilingual Lexicon Acquisition Using
Random Indexing of Aligned Bilingual Data |
|
Salkin, Robert
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
Salmon-Alt, Susanne |
Online Evaluation of Coreference Resolution |
|
Towards a Reference Annotation Framework |
|
Salor, Özgul
|
Duration Modeling For Turkish Text-to-Speech
Synthesis System |
|
Samiotou, Anna |
Automatic Translation Memory Fuzzy Match
Post-Editing: A Step Beyond Traditional TM/MT Integration |
|
Intelligent Building of Language Resources for
HLT Applications |
|
Samy, Doaa
|
Construction of a Bilingual Arabic-Spanish
Lexicon of Verbs Based on a Parallel Corpus |
|
Sánchez, Jon
|
Designing and Recording an Audiovisual Database
of Emotional Speech in Basque |
|
Sanchez-Graillet, Olivia
|
Acquiring Bayesian Networks from Text |
|
Sanders, Eric |
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
|
SLR Validation: Current Trends and Developments |
|
Sanders, Gregory A.
|
NIST Language Technology Evaluation Cookbook |
|
Sanfilippo, Antonio
|
Meaningful Clusters |
|
Sang, Erik Tjong Kim |
Automatic Sentence Simplification for Subtitling
in Dutch and English |
|
Using a Parallel Transcript/Subtitle Corpus for
Sentence Compression |
|
Sangawa, Kristina Hmeljak
|
Making an XML-based Japanese-Slovene Learners'
Dictionary |
|
Sansò, Andrea
|
MED-TYP: A Typological Database for Mediterranean
Languages |
|
Santos, Diana |
On the Problems of Creating a Golden Standard of
Inflected Forms in Portuguese |
|
The Corpógrafo – a Web-based Environment for
Corpora Research |
|
What is my Style? Using Stylistic Features of
Portuguese Web Texts to Classify Web Pages According to Users' Needs |
|
Santos, Ricardo |
INQUER: A WordNet-based Question-Answering
Application |
|
Semi-Automatic UNL Dictionary Generation Using
WordNet.PT |
|
Saralegi, X. |
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque |
|
Sarasola, Kepa
|
Exploring Portability of Syntactic Information
from English to Basque |
|
Sarkar, Avik |
A Framework for Evaluating the Suitability of Non-English Corpora
for Language Engineering |
|
Frequent Term Distribution Measures for Dataset
Profiling |
|
Sarma, Anish
Das |
Generic Text Summarization Using WordNet |
|
Sarma, Atish
Das |
Generic Text Summarization Using WordNet |
|
Sarmento, Luís
|
The Corpógrafo – a Web-based Environment for
Corpora Research |
|
Saruwatari, Hiroshi
|
Perceptual Evaluation of Quality Deterioration
Owing to Prosody Modification |
|
Sasaki, Felix |
Concept-based Queries: Combining and Reusing
Linguistic Corpus Formats and Query Languages |
|
Consistent Storage of Metadata in Inference
Lexica: the MetaLex Approach |
|
Co-reference in Japanese Task-oriented Dialogues:
A Contribution to the Development of Language-specific and
Language-general Annotation Schemes and Resources |
|
Sasaki, Minoru |
Information Retrieval System Using Latent
Contextual Relevance |
|
Semi-supervised Learning by Fuzzy Clustering and
Ensemble Learning |
|
Sasano, Ryohei
|
Toward Text Understanding: Integrating
Relevance-tagged Corpus and Automatically Constructed Case Frames |
|
Sassi, Manuela |
Computational Lexicography and Carlo Emilio Gadda. Principe
dell'Analisi e Duca della Buona Cognizione |
|
From Weaver to the ALPAC Report |
|
Linguistic Miner:
An Italian Linguistic Knowledge System |
|
Sassolini, Eva
|
Linguistic Miner:
An Italian Linguistic Knowledge System |
|
Sato, Chieko
|
Connector Usage in the English Essay Writing of
Japanese EFL Learners |
|
Sato, Dai
|
Terminal Device Oriented Comparable Corpora and
its Alignment- Towards Extracting Paraphrasing Patterns |
|
Sato, Hiroaki |
FrameNet as a "Net" |
|
Säuberlich, Bettina
|
Tools for Upgrading Printed Dictionaries by Means
of Corpus-based Lexical Acquisition |
|
Say, Bilge
|
Development of a Corpus Workbench for the METU
Turkish Corpus |
|
Schaden, Stefan
|
CrossTowns:
Automatically Generated Phonetic Lexicons of Cross-lingual
Pronunciation Variants of European City Names |
|
Schäfer, Ulrich
|
The DeepThought Core Architecture Framework |
|
Schiehlen, Michael
|
Automatic Methods to Supplement Broad-Coverage
Subcategorization Lexicons |
|
Schiel, Florian |
MAUS Goes Iterative |
|
The BITS Speech Synthesis Corpus for German |
|
Schmid, Helmut
|
SMOR: A German Computational Morphology Covering
Derivation, Composition and Inflection |
|
Schmidt, Paul
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
Scholze-Stubenrecht,
Werner |
Tools for Upgrading Printed Dictionaries by Means
of Corpus-based Lexical Acquisition |
|
Schonefeld, Oliver
|
Embedding IMDI Metadata into a Large Phonetic
Corpus |
|
Schouppe, Machteld
|
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
|
Schreibman, Susan
|
Migrating Language Resources from SGML to XML:
The Text Encoding Initiative Recommendations |
|
Schuchardt, Dietmar
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Schutz, Alexander
|
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic
Analysis |
|
Schuurman, Ineke
|
Linguistic Annotation of the Spoken Dutch Corpus:
If We Had To Do It All Over Again |
|
Schwartz, Lee
|
Multilingual Corpus-based Approach to the
Resolution of English –ing |
|
Sciarrone, Filippo
|
CHeM: A System for the Automatic Analysis of
e-mails in the Restoration and Conservation Domain |
|
Sebastiani, Fabrizio
|
An Analysis of the Relative Difficulty of
Reuters-21578 Subsets |
|
Seco, Nuno |
Concept Creation in Lexical Ontologies |
|
Enriching WordNet Via Generative Metonymy and
Creative Polysemy |
|
Sedláček, Radek
|
The Core of the Czech Derivational Dictionary |
|
Segalovich, Ilya
|
Russian Information Retrieval Evaluation Seminar |
|
Segouat, J.
|
Toward an Annotation Software for Video of Sign
Language, Including Image Processing Tools and Signing Space
Modelling |
|
Sekine, Satoshi |
Automatic Extraction of Hyponyms from Japanese
Newspapers. Using Lexico-syntactic Patterns |
|
Definition, Dictionaries and Tagger for Extended
Named Entity Hierarchy |
|
Seligman, Mark
|
Collecting and Sharing Bilingual Spontaneous
Speech Corpora: the ChinFaDial Experiment |
|
Senia, Francesco |
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
|
SALA II Across the Finish Line: A Large
Collection of Mobile Telephone Speech Databases from North and Latin
America completed |
|
Seniv, Halyna
|
Mapping Dependency Structures to Phrase
Structures and the Automatic Acquisition of Mapping Rules |
|
Seretan, Violeta
|
Using the Web as a Corpus for the Syntactic-Based
Collocation Identification |
|
Serignat, Jean-François
|
Spoken and Written Language Resources for
Vietnamese |
|
Setiawan, Panji
|
Evaluation of Microphone Array Front-Ends for ASR
- an Extension of the AURORA Framework |
|
Setzer, Andrea
|
Human Dialogue Modelling Using Annotated Corpora |
|
Shammass, Shaunie
|
Creation and Validation of Large Lexica for
Speech-to-Speech Translation Purposes |
|
Sharoff, Serge
|
Towards Basic Categories for Describing
Properties of Texts in a Corpus |
|
Sharwood, Mike
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
Shawar, Bayan Abu
|
A Chatbot as a Novel Corpus Visualization Tool |
|
Shen, Wade
|
The Effect of Text Difficulty on Machine
Translation Performance -- A Pilot Study with ILR-Rated Texts in
Spanish, Farsi, Arabic, Russian and Korean |
|
Sheremetyeva, Svetlana
|
A Flexible Language Acquisition Tool Kit for
Natural Language Processing |
|
Shigeyoshi, Kitazawa
|
Japanese MULTEXT: a Prosodic Corpus |
|
Shikano, Kiyohiro
|
Perceptual Evaluation of Quality Deterioration
Owing to Prosody Modification |
|
Shimohata, Mitsuo
|
Building a Paraphrase Corpus for Speech
Translation |
|
Shin, Hyosik
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
|
Shinnou, Hiroyuki
|
Information Retrieval System Using Latent
Contextual Relevance |
|
Semi-supervised Learning by Fuzzy Clustering and
Ensemble Learning |
|
Shinya, Kiriyama
|
Japanese MULTEXT: a Prosodic Corpus |
|
Siegel, Melanie
|
The DeepThought Core Architecture Framework |
|
Siemund, Rainer
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
Silva, João
|
Evaluating Solutions for the Rapid Development of
State-of-the-Art POS Taggers for Portuguese |
|
Silva, Joaquim F. Ferreira
da |
Cluster Analysis and Classification of Named
Entities |
|
Silva, Raquel
|
The Verb in the Terminological Collocations.
Contribution to the Development of a Morphological Analyser:
MorphoCom |
|
Simov, Alexander
|
The CLaRK System: XML-based Corpora Development
System for Rapid Prototyping |
|
Simov, Kiril |
A Hybrid Strategy For Regular Grammar Parsing |
|
A Language Resources Infrastructure for Bulgarian |
|
Making Monolingual Corpora Comparable: a Case
Study of Bulgarian and Croatian |
|
The CLaRK System: XML-based Corpora Development
System for Rapid Prototyping |
|
Unexpected Productions May Well be Errors |
|
Simpson, Jane
|
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
|
Sinopalnikova, Anna
|
Word Association Norms as a Unique Supplement of
Traditional Language Resources |
|
Sintek, Michael
|
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic
Analysis |
|
Sjöbergh, Jonas
|
Finding the Correct Interpretation of Swedish
Compounds, a Statistical Approach |
|
Sklavounou, Elsa
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
|
Slavcheva, Milena
|
Verb Valency Descriptors for a Syntactic Treebank |
|
Smaïli, Kamel |
A Complete Understanding Speech System Based on
Semantic Concepts |
|
Language Modeling Using Dynamic Bayesian Networks |
|
Small, Sharon
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
Smeele, Paula
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Smith, Carlota
|
Utilization of Multiple Language Resources for
Robust Grammar-Based Tense and Aspect Classification |
|
Smrz, Pavel |
Top Ontology as a Tool for Semantic Role Tagging |
|
Word Association Norms as a Unique Supplement of
Traditional Language Resources |
|
Snyder, Benjamin
|
Extending a Verb-lexicon Using a Semantically
Annotated Corpus |
|
Soler, Juan José Rodríguez
|
Methodology for Rapid Prototyping and Testing of
ASR Based User Interfaces |
|
Song, Peng
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
Song, Youngbin
|
Korean-Chinese-Japanese Multilingual Wordnet with
Shared Semantic Hierarchy |
|
Sørensen, Henrik Selsøe
|
The Bilingual Web Dictionary on Demand |
|
Soria, Claudia
|
Semantic Mark-up of Italian Legal Texts Through
NLP-based Techniques |
|
Sornlertlamvanich, Virach |
Enriching a Thai Lexical Database with
Selectional Preferences |
|
Open Collaborative Development of the Thai
Language Resources for Natural Language Processing |
|
Soudi, Abdelhadi |
An Emerging Transcontinental Collaborative
Research and Education Agenda in Human Language Technologies |
|
Generating an Arabic Full-form Lexicon for
Bidirectional Morphology Lookup |
|
Spranger, Kristina |
Automatic Methods to Supplement Broad-Coverage
Subcategorization Lexicons |
|
Identifying Morphosyntactic Preferences in
Collocations |
|
Srdanović, Irena
|
Making an XML-based Japanese-Slovene Learners'
Dictionary |
|
Staab, Steffen
|
Clustering Concept Hierarchies from Text |
|
Stamou, Sofia |
Exploring Balkanet Shared Ontology for
Multilingual Conceptual Indexing |
|
Handling Subtle Sense Distinctions Through
Wordnet Semantic Types |
|
Stanford, Vincent M.
|
The NIST Meeting Room Pilot Corpus |
|
Stankoviæ, Ranka
|
Combining Heterogeneous Lexical Resources |
|
Steedman, Mark
|
An Annotation Scheme for Information Status in
Dialogue |
|
Steffen, Alexander
|
The BITS Speech Synthesis Corpus for German |
|
Steffen, Diana
|
Evaluation Resources for Concept-based
Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain |
|
Steffen, Jörg |
Integrated Language Technologies for Multilingual
Information Services in the MEMPHIS Project |
|
N-Gram Language Modeling for Robust Multi-Lingual
Document Classification |
|
Steidl, S.
|
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
|
Steiner, Erich
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
|
Steinert, Kai
|
Evaluation of Microphone Array Front-Ends for ASR
- an Extension of the AURORA Framework |
|
Stephan, Jens |
Evaluation of Multi-party Virtual Reality
Dialogue Interaction |
|
Evaluation of Transcription and Annotation Tools
for a Multi-modal, Multi-party Dialogue Corpus |
|
Issues in Corpus Development for Multi-party
Multi-modal Task-oriented Dialogue |
|
Stergar, Janez
|
A Data-driven Adaptation of Prosody in a
Multilingual TTS |
|
Stevenson, Mark
|
EuroWordNet as a Resource for Cross-language
Information Retrieval |
|
Storrer, Angelika
|
Exploiting Coreference Annotations for
Text-to-Hypertext Conversion |
|
Strapparava, Carlo
|
WordNet Affect: an Affective Extension of WordNet |
|
Strassel, Stephanie |
Annotation Tools for Large-Scale Corpus
Development: Using AGTK at the Linguistic Data Consortium |
|
Linguistic Resources for Effective, Affordable,
Reusable Speech-to-Text |
|
The Automatic Content Extraction (ACE) Program –
Tasks, Data, and Evaluation |
|
Strik, Helmer |
Improving Automatic Phonetic Transcription of
Spontaneous Speech Through Variant-Based Pronunciation Variation
Modelling |
|
On the Usefulness of Large Spoken Language
Corpora for Linguistic Research |
|
Strömqvist, Sven
|
A Large Metadata Domain of Language Resources |
|
Strzalkowski, Tomek
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
Suárez-Figueroa, M. Carmen
|
Ontology Evaluation Functionalities of RDF(S),
DAML+OIL, and OWL Parsers and Ontology Platforms |
|
Suderman, Keith
|
The American National Corpus First Release |
|
Sugiura, Masatoshi
|
Connector Usage in the English Essay Writing of
Japanese EFL Learners |
|
Suguru, Saito
|
Classification of Japanese Spatial Nouns |
|
Sukno, Federico
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
|
Sumita, Eiichiro |
Building a Paraphrase Corpus for Speech
Translation |
|
How Does Automatic Machine Translation Evaluation
Correlate with Human Scoring as the Number of Reference Translations
Increases? |
|
Incremental Methods to Select Test Sentences for
Evaluating Translation Ability |
|
Sun, Ying
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
Sundheim, Beth
|
Resources for Place Name Analysis |
|
Surcin, Sylvain
|
Technolangue: A Permanent Evaluation and
Information Infrastructure |
|
Suzuki, Hisami |
Phrase-Based Dependency Evaluation of a Japanese
Parser |
|
Using the Penn Treebank to Evaluate Non-Treebank
Parsers |
|
Swerts, Marc |
Evaluation of Consensus on the Annotation of
Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech
"C-ORAL-ROM" |
|
The Influence of the Labeller’s Regional
Background on Phonetic Transcriptions: Implications for the
Evaluation of Spoken Language Resources |
|
Swift, Mary D.
|
Semi-automatic Syntactic and Semantic Corpus
Annotation with a Deep Parser |
|
Szakadát, István
|
Creating Open Language Resources for Hungarian |
|
Szaszak, Gyorgy
|
The COST 278 MASPER Initiative - Crosslingual
Speech Recognition with Large Telephone Databases |
|
Szekely, Rachel |
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
|
The Cross-Breeding of Dictionaries |
|
T |
|
|
Tabassi, Elham
|
The NIST Meeting Room Pilot Corpus |
|
Tablan, Valentin
|
Web Services Architecture for Language Resources |
|
Tadić, Marko |
Enlarging the Croatian Morphological Lexicon by
Automatic Lexical Acquisition from Raw Corpora |
|
Making Monolingual Corpora Comparable: a Case
Study of Bulgarian and Croatian |
|
Tagnin, Stella E. O.
|
The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance
Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational
Linguistic Tools |
|
Taiichi, Hashimoto
|
Retrieving Annotated Corpora for Corpus
Annotation |
|
Takenobu, Tokunaga |
Classification of Japanese Spatial Nouns |
|
Retrieving Annotated Corpora for Corpus
Annotation |
|
Takezawa, Toshiyuki
|
A Comparative Study on Human Communication
Behaviors and Linguistic Characteristics for Speech-to-Speech
Translation |
|
Talukdar, Partha Pratim
|
Automatic Generation of Compound Word Lexicon for
Hindi Speech Synthesis |
|
Tamburini, Fabio
|
Building Distributed Language Resources By Grid
Computing |
|
Tanaka, Hozumi
|
Evaluating the FOKS Error Model |
|
Tanev, Hristo
|
Multilingual Pattern Libraries for Question
Answering: a Case Study for Definition Questions |
|
Tang, Li |
A Model of Semantic Representations Analysis for
Chinese Sentences |
|
Building a Conceptual Graph Bank for Chinese
Language |
|
Tateisi, Yuka
|
Part-of-Speech Annotation of Biology Research
Abstracts |
|
Taulé, M.
|
MiniCors and Cast3LB: Two Semantically Tagged
Spanish Corpora |
|
Teich, Elke
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
|
Teixeira, António
|
An Acoustic Corpus Contemplating Regional
Variation for Studies of European Portuguese Nasals |
|
Telljohann, Heike
|
The Tüba-D/Z Treebank: Annotating German with a
Context-Free Backbone |
|
Termier, A.
|
Highlighting Latent Structure in Documents |
|
Tetreault, Joel R.
|
Evaluation of Transcription and Annotation Tools
for a Multi-modal, Multi-party Dialogue Corpus |
|
Semi-automatic Syntactic and Semantic Corpus
Annotation with a Deep Parser |
|
Teufel, Simone |
Agreement in Human Factoid Annotation for
Summarization Evaluation |
|
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Thies, Alexandra
|
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
|
Thomsen, Hanne Erdman |
Principles of a System for Terminological Concept
Modelling |
|
Thurmair, Gregor
|
Multilingual Content Processing |
|
Tiedemann, Jörg |
MT Goes Farming: Comparing Two Machine
Translation Approaches on a New Domain |
|
The OPUS Corpus - Parallel and Free:
http://logos.uio.no/opus |
|
Tihelka, Daniel
|
The Design of Czech Language Formal Listening
Tests for the Evaluation of TTS Systems |
|
Timimi, Ismail
|
EVALDA-CESART Project: Terminological Resources
Acquisition Tools Evaluation Campaign |
|
Ting, Liu
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
Toda, Tomoki
|
Perceptual Evaluation of Quality Deterioration
Owing to Prosody Modification |
|
Todirascu, Amalia
|
Experiments on Building Language Resources for
Multi-Modal Dialogue Systems |
|
Tomofumi, Koyama
|
Classification of Japanese Spatial Nouns |
|
Topper, Michael |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Torcy, Patrick de
|
The Integral Dictionary: An Ontological Resource
for the Semantic Web: Integration of EuroWordNet, Balkanet, TID, and
SUMO |
|
Torrejon, Enrique
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
Torres, I.
|
Evaluation of a Spoken Phonetic Database in
Basque Language |
|
Toshihiko, Itoh
|
Japanese MULTEXT: a Prosodic Corpus |
|
Tovar, C. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |
|
Traboulsi, Hayssam
|
Text Corpora, Local Grammars and Prediction |
|
Tran, Do-Dat
|
Spoken and Written Language Resources for
Vietnamese |
|
Traum, David
|
Evaluation of Multi-party Virtual Reality
Dialogue Interaction |
|
Evaluation of Transcription and Annotation Tools
for a Multi-modal, Multi-party Dialogue Corpus |
|
Issues in Corpus Development for Multi-party
Multi-modal Task-oriented Dialogue |
|
Trippel, Thorsten |
CoGesT: a Formal Transcription System for
Conversational Gesture |
|
Concept-based Queries: Combining and Reusing
Linguistic Corpus Formats and Query Languages |
|
Consistent Storage of Metadata in Inference
Lexica: the MetaLex Approach |
|
Trommer, Jochen
|
A morphological Analyzer for Standard Albanian |
|
Trón, Viktor
|
Creating Open Language Resources for Hungarian |
|
Tropf, Herbert |
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
Trutnev, Alex |
Comparative Evaluations in the Domain of
Automatic Speech Recognition |
|
Speech Recognition Simulation and its Application
for Wizard-of-Oz Experiments |
|
Tsakou, Gianna
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Tsao, Nai-Lung
|
Improving Collocation Extraction for High
Frequency Words |
|
Tsiakoulis, P.
|
Bypassing Greeklish! |
|
Tsopanoglou, Anastasios
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
Tsovaltzi, Dimitra
|
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
|
Tsujii, Jun-ichi
|
Part-of-Speech Annotation of Biology Research
Abstracts |
|
Thesaurus or Logical Ontology, Which do we Need for Mining Text? |
|
Tufiş, Dan |
A Methodology and Associated Tools for Building
Interlingual Wordnets |
|
Term Translations in Parallel Corpora: Discovery
and Consistency Check |
|
Tiered Tagging Revisited |
|
Word Sense Disambiguation as a Wordnets'
Validation Method in Balkanet |
|
Turmo, Jordi |
Automatic Acquisition of Sense Examples Using
ExRetriever |
|
Automatic Building Gazetteers of Co-referring
Named Entities |
|
Automatic Classification of Geographic Named
Entities |
|
Turner, Alan
|
Meaningful Clusters |
|
Tutin, Agnès
|
Annotation of Anaphoric Expressions in an Aligned
Bilingual Corpus |
|
U |
|
|
Uchimoto, Kiyotaka
|
The Overview of the SST Speech Corpus of Japanese
Learner English and Evaluation Through the Experiment on Automatic
Detection of Learners' Errors |
|
Ugartetxea, S. |
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque |
|
Ugray, Gábor
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
|
Ule, Tylman
|
Unexpected Productions May Well be Errors |
|
Ulivieri, Marisa |
Unifying Lexicons in view of a Phonological and
Morphological Lexical DB |
|
Um, Yongnam |
Creation and Assessment of Korean Speech and
Noise DB in Car Environment |
|
Umemura, Kyoji
|
Related Word-pairs Extraction Without
Dictionaries |
|
Uneson, Markus
|
Cross-Disciplinary Integration of Metadata
Descriptions |
|
A Large Metadata Domain of Language Resources |
|
Uraga, Esmeralda
|
VOXMEX Speech Database: Design of a Phonetically
Balanced Corpus |
|
Uren, Victoria
|
Beyond TREC's Filtering Track |
|
Urizar, R.
|
A XML-Based Term Extraction Tool for Basque |
|
Urua, Eno-Abasi
|
WALA: A Multilingual Resource Repository for West
African Languages |
|
Uryupina, Olga
|
Evaluating Name-Matching for Coreference
Resolution |
|
Uszkoreit, Hans |
Evaluation Resources for Concept-based
Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain |
|
Strategic Directions of National and International Research Funding |
|
The MULI Project: Annotation and Analysis of
Information Structure in German and English |
|
V |
|
|
Vahčič, Anton ml.
|
Making an XML-based Japanese-Slovene Learners'
Dictionary |
|
Valderrabanos, Antonio S.
|
ALLES: Integrating NLP in ICALL Applications |
|
Valentín, Oriol
|
NLP-enhanced Error Checking for Catalan
Unrestricted Text |
|
Valitutti, Alessandro
|
WordNet Affect: an Affective Extension of WordNet |
|
Van Bael, Christophe
|
On the Usefulness of Large Spoken Language
Corpora for Linguistic Research |
|
Van Compernolle, Dirk |
Automatic Phonemic Labeling and Segmentation of
Spoken Dutch |
|
Evaluation and Adaptation of the Celex Dutch
Morphological Database |
|
Van den Heuvel, Henk |
Collection of SLR in the Asian-Pacific Area |
|
Creation and Validation of Large Lexica for
Speech-to-Speech Translation Purposes |
|
On the Usefulness of Large Spoken Language
Corpora for Linguistic Research |
|
SALA II Across the Finish Line: A Large
Collection of Mobile Telephone Speech Databases from North and Latin
America completed |
|
SLR Validation: Current Trends and Developments |
|
Van der Kamp, P. H. J.
|
Putting the Dutch PAROLE Corpus to Work |
|
The Centre for Dutch Language and Speech
Technology (TST Centre) |
|
Van der Plas, Lonneke |
Automatic Keyword Extraction from Spoken Text. A Comparison of Two
Lexical Resources: EDR and WordNet |
|
Van der Sluis, Ielka
|
Evaluating Multimodal NLG Using Production
Experiments |
|
Van Durme, Benjamin
|
Pronominal Anaphora Resolution for Unrestricted
Text |
|
Van Halteren, Hans
|
Agreement in Human Factoid Annotation for
Summarization Evaluation |
|
Van hamme, Hugo |
Evaluation and Adaptation of the Celex Dutch
Morphological Database |
|
Use and Evaluation of Prosodic Annotations in
Dutch |
|
Vandecatseye, An
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Vandeghinste, Vincent
|
Using a Parallel Transcript/Subtitle Corpus for
Sentence Compression |
|
Vanderwende, Lucy
|
Using the Penn Treebank to Evaluate Non-Treebank
Parsers |
|
Vanroose, Peter
|
Multimodal, Multilingual Resources in the
Subtitling Process |
|
Vasilakopoulos, Argyrios
|
A Suite of Tools for Marking Up Textual Data for
Temporal Text Mining Scenarios |
|
Vasilescu, Florentina
|
Evaluating Variants of the Lesk Approach for
Disambiguating Words |
|
Vasilescu, I.
|
Reliability of Lexical and Prosodic Cues in Two
Real-life Spoken Dialog Corpora |
|
Vàzquez, Glòria
|
Semantic Categorization of Spanish
Se-constructions |
|
Vázquez, Sonia
|
Enriching EWN with Syntagmatic Information by
Means of WSD |
|
Veale, Tony |
Concept Creation in Lexical Ontologies |
|
Enriching WordNet Via Generative Metonymy and
Creative Polysemy |
|
Polysemy and Category Structure in WordNet: An
Evidential Approach |
|
Vega, Rodolfo
|
Data Collection and Analysis of Mapudungun
Morphology for Spelling Correction |
|
Veiga, Arlindo O.
|
An Efficient Word Confidence Measure Using
Likelihood Ratio Scores |
|
Velardi, Paola
|
Automatic Generation of Glosses in the OntoLearn
System |
|
Verdonik, Darinka |
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
|
Creating Slovenian Language Resources for
Development of Speech-to-speech Translation Components |
|
Vergnes, Myriam
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Veronis, Jean
|
The C-ORAL-ROM CORPUS. A Multilingual Resource of
Spontaneous Speech for Romance Languages |
|
Veselá, Kateřina
|
Annotators’ Agreement: The Case of Topic-Focus
Articulation |
|
Vetulani, Zygmunt
|
An Environment for Dialogue Corpora Collection
(ENDIACC) |
|
Vicsi, Klara
|
The COST 278 MASPER Initiative - Crosslingual
Speech Recognition with Large Telephone Databases |
|
Vigouroux, Nadine
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Vikner, Carl |
Principles of a System for Terminological Concept
Modelling |
|
Vilain, Marc
|
Building part-of-speech Corpora Through Histogram
Hopping |
|
Villada, Begoña
|
A New Approach to the Corpus-based Statistical
Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes |
|
Villada, M. Begoña
|
Discarding Noise in an Automatically Acquired
Lexicon of Support verb Constructions |
|
Villaneau, J.
|
The French MEDIA/EVALDA Project: the Evaluation
of the Understanding Capability of Spoken Language Dialogue Systems. |
|
Villarejo, Luís
|
Spanish WordNet 1.6: Porting the Spanish Wordnet
Across Princeton Versions |
|
Villavicencio, Aline
|
A Multilingual Database of Idioms |
|
Villegas, Marta
|
Cost-effective Cross-lingual Document
Classification |
|
Vilnat, Anne
|
The Ongoing Evaluation Campaign of Syntactic
Parsing of French: EASY |
|
Vintar, Špela
|
Evaluation Resources for Concept-based
Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain |
|
Vitas, Duško
|
Combining Heterogeneous Lexical Resources |
|
Vivaldi, Jordi
|
Mercedes, a Term-in-Context Highlighter |
|
Vivaldi, Jorge |
Automatically Selecting Domain Markers for
Terminology Extraction |
|
The GENOMA-KB Project: Towards the Integration of
Concepts, Terms, Textual Corpora and Entities |
|
Vlaj, Damjan
|
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
|
Vo, Bao Quoc
|
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
|
Vogel, Stephan |
Augmenting Manual Dictionaries for Statistical
Machine Translation Systems |
|
Interpreting BLEU/NIST Scores: How Much
Improvement do We Need to Have a Better System? |
|
Language Model Adaptation for Statistical Machine
Translation Based on Information Retrieval |
|
Volk, Martin
|
Evaluation Resources for Concept-based
Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain |
|
Volpi, Alessandra
|
Introducing the La Repubblica Corpus: A
Large Annotated TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian |
|
Voormann, Holger
|
Querying Both Time-aligned and Hierarchical
Corpora with NXT Search |
|
Vovos, Anestis
|
INSPIRE: Evaluation of a Smart-Home System for
Infotainment Management and Device Control |
|
Vriend, Folkert de
|
SLR Validation: Current Trends and Developments |
|
Vu, Xuan Luong
|
Developping Tools and Building Linguistic
Resources for Vietnamese Morpho-syntactic Processing |
|
W |
|
|
Wacholder, Nina
|
Designing a Realistic Evaluation of an End-to-end
Interactive Question Answering System |
|
Wagner, Andreas
|
A Syntactically Annotated Corpus of Tibetan |
|
Waibel, Alex
|
Interpreting BLEU/NIST Scores: How Much
Improvement do We Need to Have a Better System? |
|
Language Model Adaptation for Statistical Machine
Translation Based on Information Retrieval |
|
Waldron, Benjamin |
A Lexicon Module for a Grammar Development
Environment |
|
A Multilingual Database of Idioms |
|
Walker, Kevin |
The Fisher Corpus: a Resource for the Next
Generations of Speech-to-Text |
|
The Mixer Corpus of Multilingual, Multichannel
Speaker Recognition Data |
|
Walker, Marilyn |
Can We Talk? Prospects for Automatically Training Spoken Dialogue
Systems |
|
Wambacq, Patrick
|
Automatic Phonemic Labeling and Segmentation of
Spoken Dutch |
|
Wanner, Leo
|
Enriching the Spanish EuroWordNet by Collocations |
|
Webb, Nick
|
Human Dialogue Modelling Using Annotated Corpora |
|
Webber, Bonnie
|
The Penn Discourse Treebank |
|
Wehrli, Eric
|
Using the Web as a Corpus for the Syntactic-Based
Collocation Identification |
|
Weijnitz, Per
|
MT Goes Farming: Comparing Two Machine
Translation Approaches on a New Domain |
|
Weilhammer, Karl
|
Automated Morphological Segmentation and
Evaluation |
|
Weinstein, Clifford
|
The Effect of Text Difficulty on Machine
Translation Performance -- A Pilot Study with ILR-Rated Texts in
Spanish, Farsi, Arabic, Russian and Korean |
|
Weischedel, Ralph
|
The Automatic Content Extraction (ACE) Program –
Tasks, Data, and Evaluation |
|
Weiss, Christian
|
A Framework for Data-driven Video-realistic
Audio-visual Speech-synthesis |
|
Wermter, Joachim |
An Annotated German-Language Medical Text Corpus
as Language Resource |
|
Pumping Documents Through a Domain and Genre
Classification Pipeline |
|
Wible, David
|
Improving Collocation Extraction for High
Frequency Words |
|
Widdows, Dominic
|
Evaluation Resources for Concept-based
Cross-Lingual Information Retrieval in the Medical Domain |
|
Wiebel, Dirk
|
Dynamic Lexicographic Data Modelling. A
Diachronic Dictionary Development Report |
|
Wigglesworth, Gillian
|
Management of Metadata in Linguistic Fieldwork:
Experience from the ACLA Project |
|
Wilks, Yorick
|
Data Driven Ontology Evaluation |
|
Human Dialogue Modelling Using Annotated Corpora |
|
Image-Language Multimodal Corpora: Needs, Lacunae
and an AI Synergy for Annotation |
|
Web Services Architecture for Language Resources |
|
Wilson, Stephen |
A Multilingual Phonological Resource Toolkit for
Ubiquitous Speech Technology |
|
Phonological Treebanks. Issues in Generation and
Application |
|
Winkel, Adam |
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Wissing, Daan
|
A Spoken Afrikaans Language Resource Designed for
Research on Pronunciation Variations |
|
Witt, Andreas |
Concept-based Queries: Combining and Reusing
Linguistic Corpus Formats and Query Languages |
|
Co-reference in Japanese Task-oriented Dialogues:
A Contribution to the Development of Language-specific and
Language-general Annotation Schemes and Resources |
|
Wittenburg, Peter |
A Large Metadata Domain of Language Resources |
|
Architecture for Distributed Language Resource
Management and Archiving |
|
Cross-Disciplinary Integration of Metadata
Descriptions |
|
Using Profiles for IMDI Metadata Creation |
|
Web Services Architecture for Language Resources |
|
Wolff, Christian |
Linguistic Corpus Search |
|
Web Services for Language Resources and Language
Technology Applications |
|
Web Services for Language Resources and Language
Technology Applications |
|
Woliński, Marcin
|
A Search Tool for Corpora with Positional Tagsets
and Ambiguities |
|
Wolska, Magdalena
|
An Annotated Corpus of Tutorial Dialogs on
Mathematical Theorem Proving |
|
Wong, M. |
"You Stupid Tin Box" - Children Interacting with
the AIBO Robot: A Cross-linguistic Emotional Speech Corpus. |
|
Woolner, David
|
Exploiting Semantic Web Technologies for
Intelligent Access to Historical Documents |
|
Wright, Sue Ellen
|
A Global Data Category Registry for Interoperable
Language Resources |
|
Wu, Dekai
|
Raising the Bar: Stacked Conservative Error
Correction Beyond Boosting |
|
X |
|
|
Xiao, Zhonghua
|
The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese: A
Corpus for Monolingual and Contrastive Language Study |
|
Y |
|
|
Yablonsky, Serge A.
|
Integration of Russian Language Resources |
|
Yamamoto, Eiko |
Extraction of Hyperonymy of Adjectives from Large
Corpora by Using the Neural Network Model |
|
Related Word-pairs Extraction Without
Dictionaries |
|
Yamamoto, Kazuhide
|
A Comparison of Two Variant Corpora: The Same
Content with Different Source |
|
Yamamoto, Seiichi
|
Incremental Methods to Select Test Sentences for
Evaluating Translation Ability |
|
Yang, Lingpeng |
A Model of Semantic Representations Analysis for
Chinese Sentences |
|
Building a Conceptual Graph Bank for Chinese
Language |
|
Young, Brian |
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
|
The Cross-Breeding of Dictionaries |
|
Yu, Shiwen
|
Distributional Consistency: As a General Method
for Defining a Core Lexicon |
|
Yu, Yi-Cheng
|
Collocation Extraction Using Web Statistics |
|
Z |
|
|
Zacur, Ernesto
|
AV@CAR: A Spanish Multichannel Multimodal Corpus
for In-Vehicle Automatic Audio-Visual Speech Recognition |
|
Zanchetta, Eros
|
XTERM: A Flexible Standard-Compliant XML-Based
Termbase Management System |
|
Zanzotto, Fabio Massimo |
A Similarity Measure for Unsupervised Semantic
Disambiguation |
|
A2Q: An Agent-based Architecure for Multilingual
Q&A |
|
Large Scale Experiments for Semantic Labeling of
Noun Phrases in Raw Text |
|
Zeisler, Bettina
|
A Syntactically Annotated Corpus of Tibetan |
|
Zervanou, Kalliopi
|
A Domain-Independent Approach to IE Rule
Development |
|
Zervas, Panagiotis
|
Learning to Predict Pitch Accents Using Bayesian
Belief Networks for Greek Language |
|
Žgank, Andrej |
Acquisition and Annotation of Slovenian Broadcast
News Database |
|
The COST 278 MASPER Initiative - Crosslingual
Speech Recognition with Large Telephone Databases |
|
Zhang, Huarui
|
Distributional Consistency: As a General Method
for Defining a Core Lexicon |
|
Zhang, Ying
|
Interpreting BLEU/NIST Scores: How Much
Improvement do We Need to Have a Better System? |
|
Zhang, Zhu |
CST Bank: A Corpus for the Study of
Cross-document Structural Relationships |
|
MEAD - A Platform for Multidocument Multilingual
Text Summarization |
|
Žibert, Janez
|
Development of Slovenian Broadcast News Speech
Database |
|
The COST278 Pan-European Broadcast News Database |
|
Ziegenhain, Ute
|
Creation and Validation of Large Lexica for
Speech-to-Speech Translation Purposes |
|
Zielinska, Veronika |
Annotating Noun Argument Structure for NomBank |
|
The Cross-Breeding of Dictionaries |
|
Zitouni, Imed
|
OrienTel - Telephony Databases Across Northern
Africa and the Middle East |
|
Zulueta, E. |
Development of Resources for a Bilingual Automatic Index System of
Broadcast News in Basque and Spanish |