AFFILIATIONS: Browse articles of the conference sorted by institution

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - Y - Z

A
A E Solutions, UNITED KINGDOM The MoveOn Motorcycle Speech Corpus
Academia Sinica, TAIWAN, PROVINCE OF CHINA The 2008 Oriental COCOSDA Book Project: in Commemoration of the First Decade of Sustained Activities in Asia
KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures
Adapting International Standard for Asian Language Technologies
The Extended Architecture of Hantology for Japan Kanji
Extracting Concrete Senses of Lexicon through Measurement of Conceptual Similarity in Ontologies
Quality Assurance of Automatic Annotation of Very Large Corpora: a Study based on heterogeneous Tagging System
Academy of Economic Studies Bucharest, ROMANIA JMWNL: an Extensible Multilingual Library for Accessing Wordnets in Different Languages
A Bottom-up Comparative Study of EuroWordNet and WordNet 3.0 Lexical and Semantic Relations
Accenture Technology Labs, UNITED STATES Linguistic Structure and Bilingual Informants Help Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages
ACLC/IFA, University of Amsterdam, NETHERLANDS The IFADV Corpus: a Free Dialog Video Corpus
Acrolinx GmbH, GERMANY Some Fine Points of Hybrid Natural Language Parsing
Adam Mickiewicz University in Poznań, POLAND Verb-Noun Collocation SyntLex Dictionary: Corpus-Based Approach
Advanced Resource Technology, Inc., UNITED STATES MTriage: Web-enabled Software for the Creation, Machine Translation, and Annotation of Smart Documents
AICML, University of Alberta, CANADA Targeting Chinese Nominal Compounds in Corpora
Al.I. Cuza University of Iasi & Romanian Academy Research Institute for Artificial Intelligence, Bucharest, ROMANIA GMT to +2 or how can TimeML be used in Romanian
Al.I.Cuza University of Iasi, ROMANIA Named Entity Relation Mining using Wikipedia
How to Evaluate and Raise the Quality in a Collaborative Lexicographic Approach
Alexandru Ioan Cuza, Iasi, ROMANIA Anaphora Resolution Exercise: an Overview
Amebis d. o. o., SLOVENIA Slovene Terminology Web Portal and the TBX-Compatible Simplified DTD/schema
Amman University, JORDAN MEDAR: Collaboration between European and Mediterranean Arabic Partners to Support the Development of Language Technology for Arabic
Appen, AUSTRALIA LILA: Cellular Telephone Speech Databases from Asia
Applications and Software Research Center, Motorola, UNITED STATES From Extracting to Abstracting: Generating Quasi-abstractive Summaries
Applied Linguistic Institute, SPAIN Turning a Term Extractor into a new Domain: first Experiences
Arab Open University, JORDAN An AI-inspired intelligent agent/student architecture to combine Language Resources research and teaching
ARL, UNITED STATES Exploitation of an Arabic Language Resource for Machine Translation Evaluation: using Buckwalter-based Lookup Tool to Augment CMU Alignment Algorithm
Army Research Laboratory, UNITED STATES MTriage: Web-enabled Software for the Creation, Machine Translation, and Annotation of Smart Documents
ARTI & ARL, UNITED STATES Exploitation of an Arabic Language Resource for Machine Translation Evaluation: using Buckwalter-based Lookup Tool to Augment CMU Alignment Algorithm
ATR Knowledge Science Labs., JAPAN Relationships between Nursing Converstaions and Activities
ATVS Biometric Recognition Group Universidad Autónoma de Madrid, Spain, SPAIN Design of a Multimodal Database for Research on Automatic Detection of Severe Apnoea Cases
ATVS Lab, Universidad Autonoma de Madrid, SPAIN STC-TIMIT: Generation of a Single-channel Telephone Corpus
ATVS-UAM, SPAIN BioSec Multimodal Biometric Database in Text-Dependent Speaker Recognition
AU-KBC Research Centre, INDIA A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages
Austrian Academy of Sciences, AUSTRIA Words in Contexts: Digital Editions of Literary Journals in the “AAC - Austrian Academy Corpus”

 

B
BAE Systems, UNITED STATES A Pilot Arabic Propbank
Annotation of Nuggets and Relevance in GALE Distillation Evaluation
Statistical Evaluation of Information Distillation Systems
Bangor University, UNITED KINGDOM Acquiring Pronunciation Data for a Placenames Lexicon in a Less-Resourced Language
BAS Bavarian Archive for Speech Signals, GERMANY ALC: Alcohol Language Corpus
Talking and Looking: the SmartWeb Multimodal Interaction Corpus
F0 of Adolescent Speakers - First Results for the German Ph@ttSessionz Database
Ben Gurion University of the Negev, ISRAEL Word-Based or Morpheme-Based? Annotation Strategies for Modern Hebrew Clitics
Tagging a Hebrew Corpus: the Case of Participles
Berlin-Brandenburg Academy of Sciences, GERMANY KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures
Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, ITALY Encoding Terms from a Scientific Domain in a Terminological Database: Methodology and Criteria
BME MOKK, HUNGARY Parallel Creation of Gigaword Corpora for Medium Density Languages - an Interim Report
Boston University, UNITED STATES Benchmark Databases for Video-Based Automatic Sign Language Recognition
Brigham Young University, UNITED STATES Assessing the Costs of Machine-Assisted Corpus Annotation through a User Study
Brno University of Technology, CZECH REPUBLIC KnoFusius: a New Knowledge Fusion System for Interpretation of Gene Expression Data
Budapest University of Technology and Economics, HUNGARY Multimodal Spontaneous Expressive Speech Corpus for Hungarian
Bulgarian Academy of Sciences, BULGARIA Chooser: a Multi-Task Annotation Tool
Language Resources for Semantic Document Annotation and Crosslingual Retrieval
BYU Linguistics, UNITED STATES Elicited Imitation as an Oral Proficiency Measure with ASR Scoring

 

C
CACI International Inc., UNITED STATES Holy Moses! Leveraging Existing Tools and Resources for Entity Translation
Cairo University, EGYPT Automatic Extraction of Textual Elements from News Web Pages
Carnegie Mellon University, UNITED STATES Toward Active Learning in Data Selection: Automatic Discovery of Language Features During Elicitation
Communicating Unknown Words in Machine Translation
Vox Populi Annotation: Measuring Intensity of Ideological Perspectives by Aggregating Group Judgments
Relation between Agreement Measures on Human Labeling and Machine Learning Performance: Results from an Art History Domain
CEA LIST, FRANCE Semi-automatic Building Method for a Multidimensional Affect Dictionary for a New Language
Learning Patterns for Building Resources about Semantic Relations in the Medical Domain
A Conceptual Approach to Web Image Retrieval
The INFILE Project: a Crosslingual Filtering Systems Evaluation Campaign
CELCT, ITALY Annotating Expressions of Opinion and Emotion in the Italian Content Annotation Bank
Evaluation of Natural Language Tools for Italian: EVALITA 2007
CELiC/NILC-UNESP, BRAZIL The Automatic Mapping of Princeton WordNet Lexical-Conceptual Relations onto the Brazilian Portuguese WordNet Database
Centre for Computational Linguistics - KULeuven, BELGIUM Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II
Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, PORTUGAL The Kalshnikov 691 Dependency Bank
Chalmers University, Gothenburg, SWEDEN Bootstrapping Language Description: the case of Mpiemo (Bantu A, Central African Republic)
Charles University, Prague, CZECH REPUBLIC Does Netgraph Fit Prague Dependency Treebank?
Validating the Quality of Full Morphological Annotation
CzEng 0.7: Parallel Corpus with Community-Supplied Translations
Phone Segmentation Tool with Integrated Pronunciation Lexicon and Czech Phonetically Labelled Reference Database.
Building the Valency Lexicon of Arabic Verbs
From Sentence to Discourse: Building an Annotation Scheme for Discourse Based on Prague Dependency Treebank
Inter-sentential Coreferences in Semantic Networks: An Evaluation of Manual Annotation
Chiba University, JAPAN A Proper Approach to Japanese Morphological Analysis: Dictionary, Model, and Evaluation
Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -
Word-level Dependency-structure Annotation to Corpus of Spontaneous Japanese and its Application
Chinese University of Hong Kong, HONG KONG Opinion Annotation in On-line Chinese Product Reviews
CIS, University of Munich (LMU), CHINA Targeting Chinese Nominal Compounds in Corpora
CLiC-University of Barcelona, SPAIN AnCora-Verb: A Lexical Resource for the Semantic Annotation of Corpora
CLST, Radboud University, Nijmegen, the Netherlands, NETHERLANDS The AUTONOMATA Spoken Names Corpus
CLUL, PORTUGAL The LECTRA Corpus - Classroom Lecture Transcriptions in European Portuguese
CMU, UNITED STATES Data Collection for the CHIL CLEAR 2007 Evaluation Campaign
A Comparative Cross-Domain Study of the Occurrence of Laughter in Meeting and Seminar Corpora
CNR-IIT, ITALY KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures
CNRS & Aix-Marseille Universités, FRANCE Creating and Exploiting Multimodal Annotated Corpora
CNTS Language Technology Group, University of Antwerp, BELGIUM Personae: a Corpus for Author and Personality Prediction from Text
Columbia University, UNITED STATES BART: A modular toolkit for coreference resolution
Using Semantically Annotated Corpora to Build Collocation Resources
MASC: the Manually Annotated Sub-Corpus of American English
Improving NER in Arabic Using a Morphological Tagger
Relation between Agreement Measures on Human Labeling and Machine Learning Performance: Results from an Art History Domain
Identification of Naturally Occurring Numerical Expressions in Arabic
A Pilot Arabic Propbank
Computer Laboratory, University of Cambridge, UNITED KINGDOM Language Resources and Chemical Informatics
Computer Science Dept. Technion, ISRAEL Using Movie Subtitles for Creating a Large-Scale Bilingual Corpora
Computing Department, The Hong Kong Polytechnic University, HONG KONG Corpus Exploitation from Wikipedia for Ontology Construction
Concordia University, CANADA Minding the Source: Automatic Tagging of Reported Speech in Newspaper Articles
Answering List Questions using Co-occurrence and Clustering
Conject AG, GERMANY Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems
Copenhagen Business School, DENMARK A Taxonomy of Lexical Metadata Categories
Cornell University, UNITED STATES The U.S. Policy Agenda Legislation Corpus Volume 1 - a Language Resource from 1947 - 1998
An eRulemaking Corpus: Identifying Substantive Issues in Public Comments
Induction of Treebank-Aligned Lexical Resources
Annotating Topics of Opinions
CSLI Stanford & DFKI GmbH, GERMANY Some Fine Points of Hybrid Natural Language Parsing
CST, Copenhagen, DENMARK Experiments to Investigate the Connection between Case Distribution and Topical Relevance of Search Terms in an Information Retrieval Setting
CST, DENMARK LC-STAR II: Starring more Lexica
CSTR, University of Edinburgh, UNITED KINGDOM Corpus Analysis of Spoken Smart-Home Interactions with Older Users
Czech Technical University in Prague, CZECH REPUBLIC Phone Segmentation Tool with Integrated Pronunciation Lexicon and Czech Phonetically Labelled Reference Database.

 

D
Delhi University, INDIA A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages
Departamento de Informática, Universidad Carlos III de Madrid, Leganés, Spain, SPAIN Unsupervised and Domain Independent Ontology Learning: Combining Heterogeneous Sources of Evidence
Departamento de Sistemas Informáticos y Computación - Universidad Politécnica de Valencia, SPAIN Bilingual Text Classification using the IBM 1 Translation Model
Department of Computational Linguistics, Heidelberg University, GERMANY Building a Multilingual Lexical Resource for Named Entity Disambiguation, Translation and Transliteration
Department of Computer and Information Science, SWEDEN Using Random Indexing to improve Singular Value Decomposition for Latent Semantic Analysis
Department of Computer Engineering, Kasetsart University, Bangkok, THAILAND Workbench with Authoring Tools for Collaborative Multi-lingual Ontological Knowledge Construction and Maintenance
Department of Computer Science and Information Engineering, National Taiwan University, TAIWAN, PROVINCE OF CHINA Event Detection and Summarization in Weblogs with Temporal Collocations
Department of Computer Science, Trinity College, Dublin, IRELAND Tree Distance and Some Other Variants of Evalb
Department of Computer Science, University of Sheffield, UNITED KINGDOM ANNALIST - ANNotation ALIgnment and Scoring Tool
Department of Computer Science, Vassar College, Poughkeepsie, New York, UNITED STATES A Bilingual Corpus of Inter-linked Events
Department of Computing, Hong Kong Polytechnic University, HONG KONG Chinese Term Extraction Based on Delimiters
Department of Computing, The Hong Kong Polytechnic University, CHINA Exploiting the Role of Position Feature in Chinese Relation Extraction
Department of Computing, The Hong Kong Polytechnic University, HONG KONG Exploiting the Role of Position Feature in Chinese Relation Extraction
Chinese Core Ontology Construction from a Bilingual Term Bank
Department of Cybernetics, Faculty of Applied Sciences, University of West Bohemia in Pilsen, CZECH REPUBLIC Design and Recording of Czech Audio-Visual Database with Impaired Conditions for Continuous Speech Recognition
Department of Electrical Engineering and Electronics, Polytechnics of Bari, ITALY Integrating Audio and Visual Information for Modelling Communicative Behaviours Perceived as Different
Department of Foreign Trade, University of Joinville, BRAZIL Evaluating Summaries Automatically - A system Proposal
Department of Human Machine Interaction, BMW Group Research and Technology, Munich, GERMANY CLIoS: Cross-lingual Induction of Speech Recognition Grammars
Department of Informatics, Ionian University, GREECE Eksairesis: A Domain-Adaptable System for Ontology Building from Unstructured Text
Department of Informatics, University of Joinville, BRAZIL Evaluating Summaries Automatically - A system Proposal
Department of Information and Communication Systems Engineering, University of the Aegean, GREECE Eksairesis: A Domain-Adaptable System for Ontology Building from Unstructured Text
Department of Information and Computer Sciences, Toyohashi University of Technology, JAPAN Developing Corpus of Japanese Classroom Lecture Speech Contents
Department of Information Engineering and Computer Science, University of Trento, ITALY Active Annotation in the LUNA Italian Corpus of Spontaneous Dialogues
Department of Knowledge Technologies, Jošef Stefan Institute, SLOVENIA The JOS Morphosyntactically Tagged Corpus of Slovene
Department of Linguistics and Philology, Uppsala University, SWEDEN Swedish-Turkish Parallel Treebank
Language Resources and Tools for Swedish: A Survey
Department of Psychology, University of Bari, ITALY Integrating Audio and Visual Information for Modelling Communicative Behaviours Perceived as Different
Department of Research Interdisciplinary Graduate School of Medicine and Engineering, JAPAN Developing Corpus of Japanese Classroom Lecture Speech Contents
Department of Speech, Music and Hearing, School of Computer Science and Communication, KTH, SWEDEN Language Resources and Tools for Swedish: A Survey
DePaul University, UNITED STATES Extraction of Attribute Concepts from Japanese Adjectives
DERI/NUIG, IRELAND Evaluating the Ontology underlying sMail - the Conceptual Framework for Semantic Email Communication
Deutsche Telekom Labs, Berlin University of Technology, GERMANY Corpus Analysis of Spoken Smart-Home Interactions with Older Users
DFKI GmbH, GERMANY Ontology Search with the OntoSelect Ontology Library
Some Fine Points of Hybrid Natural Language Parsing
Foundation of a Component-based Flexible Registry for Language Resources and Technology
Domain-Specific English-To-Spanish Translation of FrameNet
Unsupervised Relation Extraction From Web Documents
Spatiotemporal Coding in ANVIL
Development and Alignment of a Domain-Specific Ontology for Question Answering
Adaptation of Relation Extraction Rules to New Domains
The QALL-ME Benchmark: a Multilingual Resource of Annotated Spoken Requests for Question Answering
Identifying Foreign Person Names in Chinese Text
Semiotic-based Ontology Evaluation Tool (S-OntoEval)
Fine-grained Opinion Topic and Polarity Identification
A Framework for Standardized Syntactic Annotation
Extracting and Querying Relations in Scientific Papers on Language Technology
Acquiring a Poor Man’s Inflectional Lexicon for German
An Exchange Format for Multimodal Annotations
DGA, FRANCE An Economic View on Human Language Technology Evaluation
Dhurakijpundit University, THAILAND Building an Annotated Corpus for Text Summarization and Question Answering
Digital Enterprise Research Institute, Galway, National University of Ireland, IRELAND Linguistically Light Lexical Extensions for Ontologies
Digital Pebble Ltd, UNITED KINGDOM The BNC Parsed with RASP4UIMA
DISP, University of Rome Tor Vergata, ITALY Yet another Platform for Extracting Knowledge from Corpora
Doshisha University, JAPAN Creation of Learner Corpus and Its Application to Speech Recognition
DrWolf, ITALY Integration of a Multilingual Keyword Extractor in a Document Management System
DSIC - UPV, SPAIN Evaluation of Different Segmentation Techniques for Dialogue Turns
Acquisition and Evaluation of a Dialog Corpus through WOz and Dialog Simulation Techniques
DSLO - University of Bologna, ITALY Evaluation of Natural Language Tools for Italian: EVALITA 2007
DSV/KTH-Stockholm University, SWEDEN Experiments to Investigate the Connection between Case Distribution and Topical Relevance of Search Terms in an Information Retrieval Setting
Revealing Relations between Open and Closed Answers in Questionnaires through Text Clustering Evaluation
Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems
Dublin City University, IRELAND How to Compare Treebanks
Treebank-Based Acquisition of LFG Parsing Resources for French
The ATIS Sign Language Corpus
Parser Evaluation and the BNC: Evaluating 4 constituency parsers with 3 metrics
Dutch Institute for Lexicographyy, NETHERLANDS Building a Federation of Language Resource Repositories: the DAM-LR Project and its Continuation within CLARIN.

 

E
EDF R&D, FRANCE CallSurf: Automatic Transcription, Indexing and Structuration of Call Center Conversational Speech for Knowledge Extraction and Query by Content
Edinburgh University, UNITED KINGDOM Automatic Learning and Evaluation of User-Centered Objective Functions for Dialogue System Optimisation
ELDA, FRANCE LILA: Cellular Telephone Speech Databases from Asia
Evaluation of Modules and Tools for Speech Synthesis: the ECESS Framework
Question Answering on Speech Transcriptions: the QAST evaluation in CLEF
EASY, Evaluation of Parsers of French: what are the Results?
Data Collection for the CHIL CLEAR 2007 Evaluation Campaign
A Guide for the Production of Reusable Language Resources
Latest Developments in ELRA’s Services
An Experimental Methodology for an End-to-End Evaluation in Speech-to-Speech Translation
New Telephone Speech Databases for French: a Children Database and an optimized Adult Corpus
The INFILE Project: a Crosslingual Filtering Systems Evaluation Campaign
PASSAGE: from French Parser Evaluation to Large Sized Treebank
Quick Rich Transcriptions of Arabic Broadcast News Speech Data
MEDAR: Collaboration between European and Mediterranean Arabic Partners to Support the Development of Language Technology for Arabic
Eleka S.L., SPAIN Spelling Correction: from Two-Level Morphology to Open Source
Elhuyar Foundation, SPAIN WNTERM: Enriching the MCR with a Terminological Dictionary
Elhuyar Fundazioa, R&D, SPAIN Analysis and Performance of Morphological Query Expansion and Language-Filtering Words on Basque Web Searching
ELIS, Gent University, Belgium, BELGIUM The AUTONOMATA Spoken Names Corpus
ES, The UJIpenchars Database: a Pen-Based Database of Isolated Handwritten Characters
EUROCONTROL Experimental Centre, FRANCE The ATCOSIM Corpus of Non-Prompted Clean Air Traffic Control Speech
European Media Laboratory GmbH, Heidelberg, GERMANY BART: A modular toolkit for coreference resolution
Acquiring a Taxonomy from the German Wikipedia
Parameters for Topic Boundary Detection in Multi-Party Dialogues
A Three-stage Disfluency Classifier for Multi Party Dialogues
Knowledge Sources for Bridging Resolution in Multi-Party Dialog

 

F
Facultad de Informatica, Departamento de Inteligencia Artificial, Universidad Politécnica de Madrid, Spain, SPAIN Unsupervised and Domain Independent Ontology Learning: Combining Heterogeneous Sources of Evidence
Faculteit der Letteren, Vrije Universiteit Amsterdam, NETHERLANDS Adjectives in the Dutch Semantic Lexical Database CORNETTO
Faculty of Arts, University of Ljubljana, SLOVENIA Slovene Terminology Web Portal and the TBX-Compatible Simplified DTD/schema
Faculty of Computer Science, ROMANIA Romanian Semantic Role Resource
Faculty of Informatics, Masaryk University, CZECH REPUBLIC Detecting Co-Derivative Documents in Large Text Collections
Faculty of Informatics, Shizuoka University, JAPAN Developing Corpus of Japanese Classroom Lecture Speech Contents
Faculty of Letters, ROMANIA Romanian Semantic Role Resource
Faculty of Mathematics, Belgrade, SERBIA The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines
Faculty of Mining and geology, Belgrade, SERBIA The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines
Faculty of Philology, Belgrade, SERBIA The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines
Fair Isaac Corporation, UNITED STATES Improving NER in Arabic Using a Morphological Tagger
FCCN, PORTUGAL What’s in a Colour? Studying and Contrasting Colours with COMPARA
FNRS - Universilté catholique de Louvain, BELGIUM Building Affective Lexicons from Specific Corpora for Automatic Sentiment Analysis
Fondazione Bruno Kessler - FBK, Trento, ITALY Enriching the Venice Italian Treebank with Dependency and Grammatical Relations
Comparing Italian parsers on a common Treebank: the EVALITA experience
Development and Alignment of a Domain-Specific Ontology for Question Answering
Frame Information Transfer from English to Italian
WOZ Acoustic Data Collection for Interactive TV
L-ISA: Learning Domain Specific Isa-Relations from the Web
The QALL-ME Benchmark: a Multilingual Resource of Annotated Spoken Requests for Question Answering
Evaluation of Natural Language Tools for Italian: EVALITA 2007
The TextPro Tool Suite
Resources for Persuasion
Valentino: A Tool for Valence Shifting of Natural Language Texts
Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, ITALY Workbench with Authoring Tools for Collaborative Multi-lingual Ontological Knowledge Construction and Maintenance
Fraunhofer IAIS, GERMANY The MoveOn Motorcycle Speech Corpus
Fraunhofer Institute for Computer Graphics (IGD), GERMANY Semiotic-based Ontology Evaluation Tool (S-OntoEval)
Free University, Amsterdam, NETHERLANDS A Common Multimedia Annotation Framework for Cross Linking Cultural Heritage Digital Collections
FSU Jena, GERMANY Approximating Learning Curves for Active-Learning-Driven Annotation
Fujitsu R&D Center LTD, CHINA Word Alignment Annotation in a Japanese-Chinese Parallel Corpus
Adapting International Standard for Asian Language Technologies

 

G
GAPS, Signals, Systems and Radiocommunications Department, Universidad Politécnica de Madrid, SPAIN Design of a Multimodal Database for Research on Automatic Detection of Severe Apnoea Cases
Geneva University, SWITZERLAND A Knowledge-Modeling Approach for Multilingual Regulus Lexica
Gent Hogeschool, BELGIUM Sentence Alignment in DPC: Maximizing Precision, Minimizing Human Effort
Georgetown University, UNITED STATES Detecting Errors in Semantic Annotation
German National Library, GERMANY A Semantic Memory for Incremental Ontology Population
GETALP, LIG, INPG, FRANCE SECTra_w.1: an Online Collaborative System for Evaluating, Post-editing and Presenting MT Translation Corpora
GETALP, LIG, UJF, FRANCE SECTra_w.1: an Online Collaborative System for Evaluating, Post-editing and Presenting MT Translation Corpora
GETALP, LIG, UPMF, FRANCE SECTra_w.1: an Online Collaborative System for Evaluating, Post-editing and Presenting MT Translation Corpora
Gifu University, JAPAN Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -
GliCom, Fundació Barcelona Media, UPF, SPAIN Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II
Google Inc., UNITED STATES Semantic Vectors: a Scalable Open Source Package and Online Technology Management Application
Low-Complexity Heuristics for Deriving Fine-Grained Classes of Named Entities from Web Textual Data
Gothenburg University, SWEDEN Bootstrapping Language Description: the case of Mpiemo (Bantu A, Central African Republic)
Graduate Programme GRK 609, Uni Stuttgart, GERMANY A LAF/GrAF based Encoding Scheme for underspecified Representations of syntactic Annotations.
Graduate School of Bionics, Computer and Media Sciences, Tokyo University of Technology, JAPAN Automatic Emotional Degree Labeling for Speakers’ Anger Utterance during Natural Japanese Dialog
Graduate School of Education, University of Tokyo, JAPAN Constructing a Corpus that Indicates Patterns of Modification between Draft and Final Translations by Human Translators
Graduate School of Information Science, Nagoya University, JAPAN Automatic Acquisition of Usage Information for Language Resources
Construction of a Metadata Database for Efficient Development and Use of Language Resources
Construction and Analysis of Word-level Time-aligned Simultaneous Interpretation Corpus
Graduate School of Library, Information and Media Studies, University of Tsukuba, JAPAN Temporal Aspects of Terminology for Automatic Term Recognition: Case Study on Women’s Studies Terms
Graz University of Technology, AUSTRIA The ATCOSIM Corpus of Non-Prompted Clean Air Traffic Control Speech
Graz University, AUSTRIA The Pronouncing Dictionary of Austrian German (AGPD) and the Austrian Phonetic Database (ADABA): Report on a large Phonetic Resources Database of the three Major Varieties of German
Grup de Lingüística Computacional (Barcelona Media-UPF), Barcelona, SPAIN Rapid Deployment of a New METIS Language Pair: Catalan-English
GSCM_LRIT, MOROCCO A Multi-Word Term Extraction Program for Arabic Language

 

H
HCTLab, Universidad Autonoma de Madrid, SPAIN STC-TIMIT: Generation of a Single-channel Telephone Corpus
HLTRI at UTD, SPAIN Causal Relation Extraction
Hokkaido University, JAPAN A Multi-Lingual Dictionary of Dirty Words
What is poorly Said is a Little Funny
Hong Kong University of Science and Technology, HONG KONG Evaluation of Context-Dependent Phrasal Translation Lexicons for Statistical Machine Translation
Hosei University, JAPAN Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data
In-car Speech Data Collection along with Various Multimodal Signals
Human Behavior Laboratory, Reykjavik, ICELAND An Exchange Format for Multimodal Annotations

 

I
IAI Saarbrücken, GERMANY Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II
Using Log-linear Models for Tuning Machine Translation Output
Ibaraki University, JAPAN Division of Example Sentences Based on the Meaning of a Target Word Using Semi-Supervised Clustering
Ping-pong Document Clustering using NMF and Linkage-Based Refinement
Spectral Clustering for a Large Data Set by Reducing the Similarity Matrix Size
IBL-BAS, BULGARIA Hydra: a Modal Logic Tool for Wordnet Development, Validation and Exploration
IBM LanguageWare, IRELAND Linguistically Light Lexical Extensions for Ontologies
IBM Research, UNITED STATES Navigating through Dense Annotation Spaces
A Development Environment for Configurable Meta-Annotators in a Pipelined NLP Architecture
ICAR, FRANCE Annotation and analysis of overlapping speech in political interviews
ICP/Gipsa lab, Grenoble, FRANCE Multimodal Spontaneous Expressive Speech Corpus for Hungarian
ICREA and Pompeu Fabra University, SPAIN Making Text Resources Accessible to the Reader: the Case of Patent Claims
Using Semantically Annotated Corpora to Build Collocation Resources
ICSI, UNITED STATES MASC: the Manually Annotated Sub-Corpus of American English
IDIAP Research Institute, SWITZERLAND Improving Contextual Quality Models for MT Evaluation Based on Evaluators’ Feedback
Task-Based Evaluation of Meeting Browsers: from Task Elicitation to User Behavior Analysis
IIT-Bombay, INDIA A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages
ILC-CNR, Pisa, ITALY Named Entity WordNet
Ontologizing Lexicon Access Functions based on an LMF-based Lexicon Taxonomy
Foundation of a Component-based Flexible Registry for Language Resources and Technology
KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures
Adapting International Standard for Asian Language Technologies
Mapping Events and Abstract Entities from PAROLE-SIMPLE-CLIPS to ItalWordNet
Ontology Learning and Semantic Annotation: a Necessary Symbiosis
Building a Bio-Event Annotated Corpus for the Acquisition of Semantic Frames from Biomedical Corpora
A lexicon for biology and bioinformatics: the BOOTStrep experience.
Simple-Clips ongoing research: more information with less data by implementing inheritance
A Bilingual Corpus of Inter-linked Events
Encoding Terms from a Scientific Domain in a Terminological Database: Methodology and Criteria
Evaluation of Natural Language Tools for Italian: EVALITA 2007
Learning properties of Noun Phrases: from data to functions
UFRA: a UIMA-based Approach to Federated Language Resource Architecture
Semantic Press
Unsupervised Acquisition of Verb Subcategorization Frames from Shallow-Parsed Corpora
More Semantic Links in the SIMPLE-CLIPS Database
ILK - Tilburg University, NETHERLANDS All, and only, the Errors: more Complete and Consistent Spelling and OCR-Error Correction Evaluation
ILSP - Athens, GREECE Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II
Condensing Sentences for Subtitle Generation
Foundation of a Component-based Flexible Registry for Language Resources and Technology
Building a Greek corpus for Textual Entailment
ILTEC, PORTUGAL CORP-ORAL: Spontaneous Speech Corpus for European Portuguese
Spock - a Spoken Corpus Client
IMS, University of Stuttgart, GERMANY An Inverted Index for Storing and Retrieving Grammatical Dependencies
A Question Answering System for German. Experiments with Morphological Linguistic Resources
Tools for Collocation Extraction: Preferences for Active vs. Passive
Corpus Co-Occurrence, Dictionary and Wikipedia Entries as Resources for Semantic Relatedness Information
A Hybrid Approach to Extracting and Classifying Verb+Noun Constructions
Evaluating a German Sketch Grammar: A Case Study on Noun Phrase Case
A LAF/GrAF based Encoding Scheme for underspecified Representations of syntactic Annotations.
Head or Non-head? Semi-automatic Procedures for Extracting and Classifying Subcategorisation Properties of Compounds.
Indian Institute of Technology Bombay, INDIA Lexical Resources for Semantics Extraction
Indian Institute of Technology Kharagpur, INDIA Unsupervised Parts-of-Speech Induction for Bengali
Indiana University, UNITED STATES Detecting Errors in Semantic Annotation
A Simple Method for Tagset Comparision
POS Tagging for German: how important is the Right Context?
How to Compare Treebanks
Lexicon Schemas and Related Data Models: when Standards Meet Users
Information and Media Center, Toyohashi University of Technology, JAPAN Developing Corpus of Japanese Classroom Lecture Speech Contents
Information Technology Center, Nagoya University, JAPAN Automatic Acquisition of Usage Information for Language Resources
Construction of a Metadata Database for Efficient Development and Use of Language Resources
Construction and Analysis of Word-level Time-aligned Simultaneous Interpretation Corpus
INOV, PORTUGAL Methodologies for Designing and Recording Speech Databases for Corpus Based Synthesis
INRIA-Rocquencourt, FRANCE PASSAGE: from French Parser Evaluation to Large Sized Treebank
INSA Strasbourg, FRANCE A Hybrid Approach to Extracting and Classifying Verb+Noun Constructions
INSERM - Université René Descartes, FRANCE Characterization of Scientific and Popular Science Discourse in French, Japanese and Russian
Insitute for Linguistics, University of Potsdam, GERMANY A Question Answering System for German. Experiments with Morphological Linguistic Resources
Inst. for Infocomm Research, SINGAPORE BART: A modular toolkit for coreference resolution
Institut fuer Linguistik/Romanistik, Universitaet Stuttgart, GERMANY A General Methodology for Mapping EuroWordNets to the Suggested Upper Merged Ontology
Institut für Deutsche Sprache, Mannheim, GERMANY memasysco: XML schema based metadata management system for speech corpora
German Today: a really extensive Corpus of Spoken Standard German
Institute for Artificial Intelligence - Romanian Academy, ROMANIA RACAI’s Linguistic Web Services
Institute for Cognitive Sciences and Technology -National Research Council, ITALY LMM: an OWL-DL MetaModel to Represent Heterogeneous Lexical Knowledge
Institute for Creative Technologies, USC, UNITED STATES Anaphoric Annotation in the ARRAU Corpus
Institute for Legal Medicine, GERMANY ALC: Alcohol Language Corpus
Institute for Linguistics, University of Potsdam, GERMANY An Inverted Index for Storing and Retrieving Grammatical Dependencies
Institute for Logic Language and Computation, University of Amsterdam, NETHERLANDS Word-Based or Morpheme-Based? Annotation Strategies for Modern Hebrew Clitics
Institute of Applied Informatics, Wrocław University of Technology, POLAND Corpus-based Semantic Relatedness for the Construction of Polish WordNet
Institute of Computational Linguistics, Peking University, TAIWAN, PROVINCE OF CHINA Quality Assurance of Automatic Annotation of Very Large Corpora: a Study based on heterogeneous Tagging System
Institute of Computer Science at the Polish Academy of Sciences and Warsaw University, POLAND Towards the National Corpus of Polish
♠ Demo: An Open Source Tool for Partial Parsing and Morphosyntactic Disambiguation
Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences, POLAND ♠ Demo: An Open Source Tool for Partial Parsing and Morphosyntactic Disambiguation
Definition Extraction Using a Sequential Combination of Baseline Grammars and Machine Learning Classifiers
Institute of Computing Science, Poznan University of Technology, POLAND JURISDIC: Polish Speech Database for Taking Dictation of Legal Texts
Institute of Engineering Science, RAS, RUSSIAN FEDERATION Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems
Institute of Information Technology, GERMANY A Flexible Wizard of Oz Environment for Rapid Prototyping
Emotion Recognition from Speech: Stress Experiment
Institute of Linguistics, Academia Sinica, TAIWAN, PROVINCE OF CHINA Quality Assurance of Automatic Annotation of Very Large Corpora: a Study based on heterogeneous Tagging System
Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University, Poznań, POLAND JURISDIC: Polish Speech Database for Taking Dictation of Legal Texts
Institute of Linguistics, Bucharest, ROMANIA Romanian Lexical Data Bases: Inflected and Syllabic Forms Dictionaries
Institute of Linguistics, Russian Academy of Science, RUSSIAN FEDERATION Error Analysis for Learning-based Coreference Resolution
Institute of Neural Information Processing, GERMANY A Flexible Wizard of Oz Environment for Rapid Prototyping
Emotion Recognition from Speech: Stress Experiment
Institute of Polish Language at the Polish Academy of Sciences, POLAND Towards the National Corpus of Polish
Institute of the Polish Language, Warsaw University, POLAND Corpus-based Semantic Relatedness for the Construction of Polish WordNet
Instituto Tecnológico de Informática, Universidad Politécnica de Valencia, SPAIN Evaluation of several Maximum Likelihood Linear Regression Variants for Language Adaptation.
Using Parsed Corpora for Estimating Stochastic Inversion Transduction Grammars
International Computer Science Institute, UNITED STATES Integrating Metaphor Information into RDF/OWL EuroWordNet
IPS Institute of Phonetics and Speech Processing, GERMANY F0 of Adolescent Speakers - First Results for the German Ph@ttSessionz Database
IRCAM, FRANCE Automatic Phoneme Segmentation with Relaxed Textual Constraints
IrcamCorpusTools: an Extensible Platform for Spoken Corpora Exploitation
Amazigh Language Terminology in Morocco or Management of a “Multidimensional” Variation
Irion technologies, NETHERLANDS KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures
IRISA / Universite Rennes 1 - Enssat, FRANCE Automatic Phone Segmentation of Expressive Speech
Comparing Set-Covering Strategies for Optimal Corpus Design
IRISA / Universite Rennes 1, FRANCE On the Use of Web Resources and Natural Language Processing Techniques to Improve Automatic Speech Recognition Systems
Automatic Translation of Biomedical Terms by Supervised Machine Learning
Morphosyntactic Resources for Automatic Speech Recognition
WEB-Based Listening Test System for Speech Synthesis and Speech Conversion Evaluation
IRIT-CNRS, FRANCE Investigating the Structure of Procedural Texts for Answering How-to Questions
ISSCO, University of Geneva, SWITZERLAND Task-Based Evaluation of Meeting Browsers: from Task Elicitation to User Behavior Analysis
ISSCO/TIM/ETI - University of Geneva, SWITZERLAND Improving Contextual Quality Models for MT Evaluation Based on Evaluators’ Feedback
Lexical Resources for Automatic Translation of Constructed Neologisms: the Case Study of Relational Adjectives
Istanbul Technical University, TURKEY BLEU+: a Tool for Fine-Grained BLEU Computation
ISTI - CNR, ITALY Annotating Expressions of Opinion and Emotion in the Italian Content Annotation Bank
Istituto di Scienza e Tecnologie dell’Informazione, ITALY From Research to Application in Multilingual Information Access: the Contribution of Evaluation
Iwate Prefectural University, JAPAN Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data
IXA NLP Research Group, SPAIN WNTERM: Enriching the MCR with a Terminological Dictionary

 

J
JAIST, JAPAN Adapting International Standard for Asian Language Technologies
Japan Advanced Institute of Science and Technology, JAPAN Boosting Precision and Recall of Hyponymy Relation Acquisition from Hierarchical Layouts in Wikipedia
Japan Airlines, JAPAN Extraction of Informative Expressions from Domain-specific Documents
Application of Resource-based Machine Translation to Real Business Scenes
Application of Resource-based Machine Translation to Real Business Scenes
Jawaharlal Nehru University, INDIA A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages
Jena University Language & Information Engineering (JULIE) Lab. Jena, GERMANY Ontology-Based Interface Specifications for a NLP Pipeline Architecture
Jena University, JULIE Lab, GERMANY Approximating Learning Curves for Active-Learning-Driven Annotation
Semantic Annotations for Biology: a Corpus Development Initiative at the Jena University Language & Information Engineering (JULIE) Lab
Johns Hopkins University, Center for Language and Speech Processing, UNITED STATES BART: A modular toolkit for coreference resolution
Inter-sentential Coreferences in Semantic Networks: An Evaluation of Manual Annotation
Linguistic Resources for Reconstructing Spontaneous Speech Text
Jozef Stefan Institute, SLOVENIA Slovene Terminology Web Portal and the TBX-Compatible Simplified DTD/schema
Designing and Evaluating a Russian Tagset
Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems

 

K
Kasetsart University, THAILAND Building an Annotated Corpus for Text Summarization and Question Answering
Katholieke Universiteit Leuven, BELGIUM Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II
Sentence Alignment in DPC: Maximizing Precision, Minimizing Human Effort
Children’s Oral Reading Corpus (CHOREC): Description and Assessment of Annotator Agreement
From D-Coi to SoNaR: a reference corpus for Dutch
Recording Speech of Children, Non-Natives and Elderly People for HLT Applications: the JASMIN-CGN Corpus.
Spatiotemporal Annotation Using MiniSTEx: how to deal with Alternative, Foreign, Vague and/or Obsolete Names?
Language Resources for Studying Argument
Keio University, JAPAN A Contextual Dynamic Network Model for WSD Using Associative Concept Dictionary
The Japanese FrameNet Software Tools
Lexicon, Grammar, and Multilinguality in the Japanese FrameNet
Kent State University, NETHERLANDS ISOcat: Corralling Data Categories in the Wild
Kitchen Budapest, HUNGARY Parallel Creation of Gigaword Corpora for Medium Density Languages - an Interim Report
Kobe University, JAPAN Extraction of Informative Expressions from Domain-specific Documents
Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -
Application of Resource-based Machine Translation to Real Business Scenes
Kogakuin University, JAPAN GENIA-GR: a Grammatical Relation Corpus for Parser Evaluation in the Biomedical Domain
KTH CSC, SWEDEN Revealing Relations between Open and Closed Answers in Questionnaires through Text Clustering Evaluation
Kyoto University of Technology, JAPAN Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data
Kyoto University, JAPAN Ontologizing Lexicon Access Functions based on an LMF-based Lexicon Taxonomy
A Large-Scale Web Data Collection as a Natural Language Processing Infrastructure

 

L
L2F INESC-ID/CLUL, Lisboa, PORTUGAL The LECTRA Corpus - Classroom Lecture Transcriptions in European Portuguese
L2F INESC-ID/IST, Lisboa & New York University, PORTUGAL Is this NE tagger getting old?
L2F INESC-ID/IST, Lisboa, PORTUGAL Building a Golden Collection of Parallel Multi-Language Word Alignment
The LECTRA Corpus - Classroom Lecture Transcriptions in European Portuguese
Using Lexical Acquisition to Enrich a Predicate Argument Reusable Database
Methodologies for Designing and Recording Speech Databases for Corpus Based Synthesis
L3S Research Center, GERMANY Minding the Source: Automatic Tagging of Reported Speech in Newspaper Articles
Laboratoire d’Informatique de Grenoble (LIG), FRANCE First Broadcast News Transcription System for Khmer Language
Laboratory for Applied Ontology, ISTC-CNR, ITALY Supersense Tagger for Italian
Laboratory of Speech and Language Technology , Adam Mickiewicz University Foundation, Poznan, POLAND JURISDIC: Polish Speech Database for Taking Dictation of Legal Texts
Lalic - Université Paris Sorbonne, FRANCE Automatic Identification of Temporal Information in Tourism Web Pages
Langenscheidt KG/Langenscheidt Fachverlag, GERMANY Presentation of the New ISO-Standard for the Representation of Entries in Dictionaries: ISO 1951
Language and Computing NV, BELGIUM A Coreference Corpus and Resolution System for Dutch
Language Computer Corporation, UNITED STATES Unsupervised Resource Creation for Textual Inference Applications
Scaling Answer Type Detection to Large Hierarchies
Language Technologies Institute, Carnegie Mellon University, UNITED STATES Linguistic Structure and Bilingual Informants Help Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages
NineOneOne: Recognizing and Classifying Speech for Handling Minority Language Emergency Calls
Language Technologies Research Centre, IIIT, Hyderabad, INDIA Developing Verb Frames for Hindi
Estimating the Resource Adaption Cost from a Resource Rich Language to a Similar Resource Poor Language
Lexical Computing Ltd and Masaryk University, Brno, CZECH REPUBLIC Evaluating a German Sketch Grammar: A Case Study on Noun Phrase Case
Lexical Computing Ltd, UNITED KINGDOM Cleaneval: a Competition for Cleaning Web Pages
Evaluating a German Sketch Grammar: A Case Study on Noun Phrase Case
LIA - University of Avignon, FRANCE Evaluating Robustness Of A QA System Through A Corpus Of Real-Life Questions
Evaluation of Lexical Resources and Semantic Networks on a Corpus of Mental Associations
Semantic Frame Annotation on the French MEDIA corpus
Active Annotation in the LUNA Italian Corpus of Spontaneous Dialogues
Lille 3 - GERIICO, FRANCE The INFILE Project: a Crosslingual Filtering Systems Evaluation Campaign
LILPA, Université Marc Bloch Strasbourg, FRANCE A Hybrid Approach to Extracting and Classifying Verb+Noun Constructions
LIMSI-CNRS, FRANCE Sign Language Corpus Annotation: toward a new Methodology
Certification and Cleaning up of a Text Corpus: Towards an Evaluation of the “Grammatical” Quality of a Corpus
Coding Emotional Events in Audiovisual Corpora
Evaluation Metrics for Automatic Temporal Annotation of Texts
Question Answering on Speech Transcriptions: the QAST evaluation in CLEF
Speech Errors on Frequently Observed Homophones in French: Perceptual Evaluation vs Automatic Classification
EASY, Evaluation of Parsers of French: what are the Results?
CallSurf: Automatic Transcription, Indexing and Structuration of Call Center Conversational Speech for Knowledge Extraction and Query by Content
Annotation and analysis of overlapping speech in political interviews
An Evaluation of Spoken and Textual Interaction in the RITEL Interactive Question Answering System
Developments of “Lëtzebuergesch” Resources for Automatic Speech Processing and Linguistic Studies
Training and Evaluation of POS Taggers on the French MULTITAG Corpus
Multimodal Spontaneous Expressive Speech Corpus for Hungarian
PASSAGE: from French Parser Evaluation to Large Sized Treebank
LINA - Université de Nantes & GSCM_LRIT, FRANCE A Multi-Word Term Extraction Program for Arabic Language
LINA - Université de Nantes, FRANCE A Multi-Word Term Extraction Program for Arabic Language
Evaluation of Virtual Keyboards for West-African Languages
Characterization of Scientific and Popular Science Discourse in French, Japanese and Russian
Lingit, Trondheim, Norway, NORWAY Evaluation of Linguistics-Based Translation
Linguistic Data Consortium & University of Penn, UNITED STATES Diacritic Annotation in the Arabic Treebank and its Impact on Parser Evaluation
Linguistic Data Consortium & University of Pennsylvania, UNITED STATES Entity Translation and Alignment in the ACE-07 ET Task
Enhancing the Arabic Treebank: a Collaborative Effort toward New Annotation Guidelines
Linguistic Data Consortium, UNITED STATES Linguistic Resources and Evaluation Techniques for Evaluation of Cross-Document Automatic Content Extraction
Diacritic Annotation in the Arabic Treebank and its Impact on Parser Evaluation
Management of Large Annotation Projects Involving Multiple Human Judges: a Case Study of GALE Machine Translation Post-editing
The Linguistic Data Consortium Member Survey: Purpose, Execution and Results
New Resources for Document Classification, Analysis and Translation Technologies
Annotation Tool Development for Large-Scale Corpus Creation Projects at the Linguistic Data Consortium
Creating Sentence-Aligned Parallel Text Corpora from a Large Archive of Potential Parallel Text using BITS and Champollion
Bridging the Gap between Linguists and Technology Developers: Large-Scale, Sociolinguistic Annotation for Dialect and Speaker Recognition
15 Years of Language Resource Creation and Sharing: a Progress Report on LDC Activities
A Pilot Arabic Propbank
Speaker Recognition: Building the Mixer 4 and 5 Corpora
Quick Rich Transcriptions of Arabic Broadcast News Speech Data
Linguistics Department, University of Pittsburgh, UNITED STATES Linguistic Structure and Bilingual Informants Help Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages
Linguistics Institute, Hungarian Academy of Sciences, HUNGARY CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure
Linkoping University, Sweden, SWEDEN Converting Romanized Persian to the Arabic Writing Systems
LIP6 - Université Pierre et Marie Curie, FRANCE Representation of Atypical Entities in Ontologies
LIPN-CNRS, FRANCE LexSchem: a Large Subcategorization Lexicon for French Verbs
Do we Still Need Gold Standards for Evaluation?
LIRMM, FRANCE Evolutionary Basic Notions for a Thematic Representation of General Knowledge
LORIA, University of Nancy, FRANCE A Test Suite for Inference Involving Adjectives
Word Segmentation of Vietnamese Texts: a Comparison of Approaches
Phrase-Based Machine Translation based on Simulated Annealing
Loyola College in Maryland, UNITED STATES Creating and Using a Correlated Corpus to Glean Communicative Commonalities
LPL - University of Provence, FRANCE Evaluating Robustness Of A QA System Through A Corpus Of Real-Life Questions
Evaluation of Lexical Resources and Semantic Networks on a Corpus of Mental Associations
LT3, University College Ghent, BELGIUM Learning-based Detection of Scientific Terms in Patient Information
Lund University, SWEDEN Comparing Dependency and Constituent Syntax for Frame-semantic Analysis
Building a Federation of Language Resource Repositories: the DAM-LR Project and its Continuation within CLARIN.
Lymba Corporation, UNITED STATES Causal Relation Extraction

 

M
Macquarie University, AUSTRALIA Controlling Redundancy in Referring Expressions
The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics
Masaryk University Brno, CZECH REPUBLIC Czech MWE Database
Max Planck Institute for Informatics, GERMANY Mapping Roget’s Thesaurus and WordNet to French
Max Planck Institute for Psycholinguistics, NETHERLANDS Ensuring Semantic Interoperability on Lexical Resources
Exploring and Enriching a Language Resource Archive via the Web
Annotation by Category: ELAN and ISO DCR
ISOcat: Corralling Data Categories in the Wild
CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure
A Common Multimedia Annotation Framework for Cross Linking Cultural Heritage Digital Collections
Foundation of a Component-based Flexible Registry for Language Resources and Technology
Building a Federation of Language Resource Repositories: the DAM-LR Project and its Continuation within CLARIN.
A Grid of Regional Language Archives
Language-Sites: Accessing and Presenting Language Resources via Geographic Information Systems
An Exchange Format for Multimodal Annotations
Mayo Clinic College of Medicine, UNITED STATES System Evaluation on a Named Entity Corpus from Clinical Notes
Constructing Evaluation Corpora for Automated Clinical Named Entity Recognition
Meertens Institute, NETHERLANDS Evaluating the Relationship between Linguistic and Geographic Distances using a 3D Visualization
MICA, Hanoi University of Technology, VIET NAM Word Segmentation of Vietnamese Texts: a Comparison of Approaches
MICA, VIET NAM First Broadcast News Transcription System for Khmer Language
Microsoft Research Lab India, INDIA Unsupervised Parts-of-Speech Induction for Bengali
A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages
Microsoft, UNITED STATES Post-MT Term Swapper: Supplementing a Statistical Machine Translation System with a User Dictionary
Ming Chuan University, TAIWAN, PROVINCE OF CHINA The Extended Architecture of Hantology for Japan Kanji
MIT-LL, UNITED STATES Bridging the Gap between Linguists and Technology Developers: Large-Scale, Sociolinguistic Annotation for Dialect and Speaker Recognition
MITRE Corporation, UNITED STATES SpatialML: Annotation Scheme, Corpora, and Tools
A Ground Truth Dataset for Matching Culturally Diverse Romanized Person Names
Odds of Successful Transfer of Low-Level Concepts: a Key Metric for Bidirectional Speech-to-Speech Machine Translation in DARPA’s TRANSTAC Program
Applying Automated Metrics to Speech Translation Dialogs
Adjudicator Agreement and System Rankings for Person Name Search
A Corpus for Cross-Document Co-reference
Creating and Using a Correlated Corpus to Glean Communicative Commonalities
An Infrastructure, Tools and Methodology for Evaluation of Multicultural Name Matching Systems
Low-Density Language Bootstrapping: the Case of Tajiki Persian
An Exchange Format for Multimodal Annotations
Performance Evaluation of Speech Translation Systems
Mitsui Knowledge Industry Co., Ltd., JAPAN Connecting Text Mining and Pathways using the PathText Resource
MoDyCo, CNRS & Université Paris 10, FRANCE Classification Procedures for Software Evaluation
MoDyCo, CNRS, FRANCE Automatic Identification of Temporal Information in Tourism Web Pages
Montclair State University, UNITED STATES Annotating an Arabic Learner Corpus for Error
Designing and Evaluating a Russian Tagset
MorphoLogic, HUNGARY Knowledge-based Coreference Resolution for Hungarian
Motorola Labs, UNITED STATES Borrowing Language Resources for Development of Automatic Speech Recognition for Low- and Middle-Density Languages
Motorola, UNITED STATES LILA: Cellular Telephone Speech Databases from Asia
Borrowing Language Resources for Development of Automatic Speech Recognition for Low- and Middle-Density Languages

 

N
N.C.S.R. Demokritos, GREECE BOEMIE Ontology-Based Text Annotation Tool
Nagoya University, JAPAN Automatic Assessment of Japanese Text Readability Based on a Textbook Corpus
Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -
In-car Speech Data Collection along with Various Multimodal Signals
Nantes University, FRANCE Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System
Napier University, UNITED KINGDOM Dialogue, Speech and Images: the Companions Project Data Set
National Center for Language Technology, Dublin City University, IRELAND Learning Morphology with Morfette
National Centre for Text Mining, University of Manchester, UNITED KINGDOM Connecting Text Mining and Pathways using the PathText Resource
Building a Bio-Event Annotated Corpus for the Acquisition of Semantic Frames from Biomedical Corpora
National Electronics and Computer Technology Center, THAILAND OpenCCG Workbench and Visualization Tool
Thai Broadcast News Corpus Construction and Evaluation
National Institute of Information and Communications Technology, JAPAN Application of Resource-based Machine Translation to Real Business Scenes
National Institute of Informatics, JAPAN The 2008 Oriental COCOSDA Book Project: in Commemoration of the First Decade of Sustained Activities in Asia
A Japanese-English Technical Lexicon for Translation and Language Research
National Institute of Information and Communications Technology & ATR, JAPAN Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -
Tools & Resources for Visualising Conversational-Speech Interaction
National Institute of Information and Communications Technology, JAPAN Selection of Japanese-English Equivalents by Integrating High-quality Corpora and Huge Amounts of Web Data
Automatic Acquisition of Usage Information for Language Resources
Word Alignment Annotation in a Japanese-Chinese Parallel Corpus
KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures
Extraction of Informative Expressions from Domain-specific Documents
Boot-Strapping a WordNet Using Multiple Existing WordNets
Construction of a Metadata Database for Efficient Development and Use of Language Resources
Extraction of Attribute Concepts from Japanese Adjectives
Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System
Producing a Test Collection for Patent Machine Translation in the Seventh NTCIR Workshop
A Large-Scale Web Data Collection as a Natural Language Processing Infrastructure
Development of the Japanese WordNet
Word-level Dependency-structure Annotation to Corpus of Spontaneous Japanese and its Application
A Method for Automatically Constructing Case Frames for English
National Institute of Standards and Technology, UNITED STATES Translation Adequacy and Preference Evaluation Tool (TAP-ET)
Odds of Successful Transfer of Low-Level Concepts: a Key Metric for Bidirectional Speech-to-Speech Machine Translation in DARPA’s TRANSTAC Program
Applying Automated Metrics to Speech Translation Dialogs
Linguistic Resources and Evaluation Techniques for Evaluation of Cross-Document Automatic Content Extraction
Performance Evaluation of Speech Translation Systems
National Research Council of Canada, CANADA Using the Web as a Linguistic Resource to Automatically Correct Lexico-Syntactic Errors
National Taiwan Normal University, TAIWAN, PROVINCE OF CHINA Extracting Concrete Senses of Lexicon through Measurement of Conceptual Similarity in Ontologies
National Taiwan University, TAIWAN, PROVINCE OF CHINA KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures
The Extended Architecture of Hantology for Japan Kanji
Extracting Concrete Senses of Lexicon through Measurement of Conceptual Similarity in Ontologies
Quality Assurance of Automatic Annotation of Very Large Corpora: a Study based on heterogeneous Tagging System
National University of Singapore, SINGAPORE ParsCit: an Open-source CRF Reference String Parsing Package
The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics
NCLT, Dublin City University, IRELAND Cross-Corpus Evaluation of Word Alignment
Nederlandse Taalunie, NETHERLANDS The Dutch-Flemish Comprehensive Approach to HLT Stimulation and Innovation: STEVIN, HLT Agency and beyond
New York University, UNITED STATES Extended Named Entity Ontology with Attribute Information
Is this NE tagger getting old?
Sentiment Analysis Based on Probabilistic Models Using Inter-Sentence Information
NILC/USP, BRAZIL The Automatic Mapping of Princeton WordNet Lexical-Conceptual Relations onto the Brazilian Portuguese WordNet Database
Nitol, LLC, RUSSIAN FEDERATION Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems
NLE Lab, Universidad Politécnica de Valencia, SPAIN Geo-WordNet: Automatic Georeferencing of WordNet
NLP Research Group, Dept of Computer Sci. The University of Sheffield, UNITED KINGDOM Unsupervised Learning-based Anomalous Arabic Text Detection
NLP Research Lab, Shahid Beheshti University, IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF A Hybrid Morphology-Based POS Tagger for Persian
NLP Research Lab,Shahid Beheshti university, IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF Towards Semi Automatic Construction of a Lexical Ontology for Persian
Norwegian Defence Research Establishment, NORWAY RUNDKAST: an Annotated Norwegian Broadcast News Speech Corpus
Norwegian University of Science and Technology, NORWAY RUNDKAST: an Annotated Norwegian Broadcast News Speech Corpus
NSC, ISRAEL LILA: Cellular Telephone Speech Databases from Asia
NTT Corporation, JAPAN Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data
Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -
Nuance, Gent, BELGIUM The AUTONOMATA Spoken Names Corpus

 

O
OEG (UPM) / DSIC (UCM), Madrid, SPAIN Ontology-Based Interface Specifications for a NLP Pipeline Architecture
Okinawa Institute of Science and Technology, JAPAN Connecting Text Mining and Pathways using the PathText Resource
Ontology Engineering Group (Universidad Politécnica de Madrid), SPAIN Towards a Glossary of Activities in the Ontology Engineering Field
Osaka University & NICT, JAPAN Ontologizing Lexicon Access Functions based on an LMF-based Lexicon Taxonomy
OSU, UNITED STATES Statistical Identification of English Loanwords in Korean Using Automatically Generated Training Data
Otto-von-Guericke-University Magdeburg, Department of Knowledge Processing and Language Engineering, GERMANY On the Role of the NIMITEK Corpus in Developing an Emotion Adaptive Spoken Dialogue System
Oxford Text archive, UNITED KINGDOM CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure

 

P
PALATINE, The Higher Education Academy/Lancaster University, UNITED KINGDOM Classification Procedures for Software Evaluation
PARC, UNITED STATES The Encoding of lexical implications in VerbNet Predicates of change of locations
Pennsylvania State University, UNITED STATES ParsCit: an Open-source CRF Reference String Parsing Package
The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics
Piedmont Consortium for Information Systems, ITALY Active Annotation in the LUNA Italian Corpus of Spontaneous Dialogues
Pisa University, ITALY Unsupervised Acquisition of Verb Subcategorization Frames from Shallow-Parsed Corpora
Polish Scientific Publishers PWN and Warsaw University, POLAND Towards the National Corpus of Polish
Polish-Japaneese Institute of Information Technology, Warsaw,Poland, POLAND Design and Data Collection for Spoken Polish Dialogs Database
Pompeu Fabra University, SPAIN A Suite to Compile and Analyze an LSP Corpus
Automatic Acquisition for low frequency lexical items
Making Text Resources Accessible to the Reader: the Case of Patent Claims
COLDIC, a Lexicographic Platform for LMF compliant lexica
User-Centred Design of Error Correction Tools
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, PORTUGAL A Framework for Multilingual Ontology Mapping
POSTECH, KOREA, REPUBLIC OF Annotation Guidelines for Chinese-Korean Word Alignment
Powerset, UNITED STATES Creating a Research Collection of Question Answer Sentence Pairs with Amazon’s Mechanical Turk
Praxiling UMR 5267 CNRS, Université Paul-Valéry Montpellier 3,, FRANCE Classification Procedures for Software Evaluation
Princeton University, UNITED STATES MASC: the Manually Annotated Sub-Corpus of American English
PUCRS, BRAZIL Keywords, k-NN and Neural Networks: a Support for Hierarchical Categorization of Texts in Brazilian Portuguese

 

R
RACAI, Romanian Academy, Bucharest, ROMANIA A Hybrid Approach to Extracting and Classifying Verb+Noun Constructions
DIAC+: a Professional Diacritics Recovering System
Unsupervised Lexical Acquisition for Part of Speech Tagging
Radboud University Nijmegen, NETHERLANDS From D-Coi to SoNaR: a reference corpus for Dutch
Recording Speech of Children, Non-Natives and Elderly People for HLT Applications: the JASMIN-CGN Corpus.
Evaluating the Relationship between Linguistic and Geographic Distances using a 3D Visualization
RDI, EGYPT A Compact Arabic Lexical Semantics Language Resource Based on the Theory of Semantic Fields
Research & Development, Thomson Legal & Regulatory, UNITED STATES Cost-Sensitive Learning in Answer Extraction
Research Institute for the Languages of Finland, FINLAND Process Model for Composing High-quality Text Corpora
Respiratory Department. Unidad de Trastornos Respiratorios del Sueño. Hospital Clínico Universitario Málaga, SPAIN Design of a Multimodal Database for Research on Automatic Detection of Severe Apnoea Cases
Ritsumeikan University, JAPAN Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data
Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -
Romanian Academy, ROMANIA Annotation of WordNet Verbs with TimeML Event Classes
RSUH, Moscow, RUSSIAN FEDERATION Semantic Annotation Layer in Russian National Corpus: Lexical Classes of Nouns and Adjectives
Ruhr-Universität Bochum, GERMANY Annotation of Information Structure: an Evaluation across different Types of Texts
RWTH Aachen University, GERMANY Benchmark Databases for Video-Based Automatic Sign Language Recognition
A Multi-Genre SMT System for Arabic to French
The ATIS Sign Language Corpus
A Comparison of Various Methods for Concept Tagging for Spoken Language Understanding
Automatic Evaluation Measures for Statistical Machine Translation System Optimization
Ryukoku University, JAPAN Selection of Japanese-English Equivalents by Integrating High-quality Corpora and Huge Amounts of Web Data
Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data

 

S
Sabanci University, TURKEY BLEU+: a Tool for Fine-Grained BLEU Computation
School of Computer Science and Technology, Harbin Institute of Technology, CHINA Chinese Term Extraction Based on Delimiters
School of Computer Science and Technology, Tianjin Unversity, CHINA Exploiting the Role of Position Feature in Chinese Relation Extraction
School of Computer Science, Tokyo University of Technology, JAPAN Automatic Emotional Degree Labeling for Speakers’ Anger Utterance during Natural Japanese Dialog
School of Information Technology and Engineering, University of Ottawa & Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences, POLAND Corpus-based Semantic Relatedness for the Construction of Polish WordNet
School of Media Science, Tokyo University of Technology, JAPAN Automatic Emotional Degree Labeling for Speakers’ Anger Utterance during Natural Japanese Dialog
Scuola Normale Superiore, Pisa, ITALY Computational Models for Event Type Classification in Context
Learning properties of Noun Phrases: from data to functions
Seinan Jo Gakuen University, JAPAN Relationships between Nursing Converstaions and Activities
Senshu University, JAPAN New Functions of FrameSQL for Multilingual FrameNets
Shizuoka University, JAPAN Automatic Construction of a Japanese-Chinese Dictionary via English
A Multimodal Infant Behavior Annotation for Developmental Analysis of Demonstrative Expressions
SICS, Stockholm, SWEDEN Experiments to Investigate the Connection between Case Distribution and Topical Relevance of Search Terms in an Information Retrieval Setting
Siemens AG, GERMANY LILA: Cellular Telephone Speech Databases from Asia
Evaluation of Modules and Tools for Speech Synthesis: the ECESS Framework
LC-STAR II: Starring more Lexica
SIL, THAILAND Lexicon Schemas and Related Data Models: when Standards Meet Users
SINEQUA, FRANCE CallSurf: Automatic Transcription, Indexing and Structuration of Call Center Conversational Speech for Knowledge Extraction and Query by Content
SINTEF ICT, NORWAY What’s in a Colour? Studying and Contrasting Colours with COMPARA
Portuguese-English Word Alignment: some Experiments
An Evaluation Resource for Geographic Information Retrieval
SOAS University of London, UNITED KINGDOM Building a Federation of Language Resource Repositories: the DAM-LR Project and its Continuation within CLARIN.
SPEX/CLST Radboud University Nijmegen, NETHERLANDS The IFADV Corpus: a Free Dialog Video Corpus
LILA: Cellular Telephone Speech Databases from Asia
LC-STAR II: Starring more Lexica
Recording Speech of Children, Non-Natives and Elderly People for HLT Applications: the JASMIN-CGN Corpus.
SPINVOX, UNITED KINGDOM Automatic Phoneme Segmentation with Relaxed Textual Constraints
Sriprathum University, THAILAND Building an Annotated Corpus for Text Summarization and Question Answering
Stanford University, UNITED STATES Lexicon Schemas and Related Data Models: when Standards Meet Users
Stellenbosch University, SOUTH AFRICA The ATIS Sign Language Corpus
Stiftung Wissenschaft und Politik (SWP) - German Institute for International and Security Affairs, GERMANY The European Thesaurus on International Relations and Area Studies - a Multilingual Resource for Indexing, Retrieval, and Translation
Synthema, ITALY KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures

 

T
Tallinn University of Technology, ESTONIA Strengthening the Estonian Language Technology
Tamil University, INDIA A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages
Tartu University, ESTONIA Strengthening the Estonian Language Technology
TCL/NICT, THAILAND Adapting International Standard for Asian Language Technologies
Technical University of Moldova, MOLDOVA, REPUBLIC OF Estimating Word Phonosemantics
Technische Universität Darmstadt, GERMANY Extracting Lexical Semantic Knowledge from Wikipedia and Wiktionary
Technological Educational Institute of Crete, GREECE Audio Database in Support of Potentiel Threat and Crisis Situation Management
Telefónica España, SPAIN Methodology for Evaluating the Usability of User Interfaces in Mobile Services
Telefónica Investigación y Desarrollo, SPAIN Methodology for Evaluating the Usability of User Interfaces in Mobile Services
Telisma, FRANCE New Telephone Speech Databases for French: a Children Database and an optimized Adult Corpus
TEMIS, FRANCE CallSurf: Automatic Transcription, Indexing and Structuration of Call Center Conversational Speech for Knowledge Extraction and Query by Content
Thai Computational Linguistics Laboratory, THAILAND A Dependency Parser for Thai
Thales Communications, Signal Processing and Multimedia Dept, Colombes, FRANCE A Multi-sensor Speech Database with Applications towards Robust Speech Processing in hostile Environments
The CJK Dictionary Institute, Inc., JAPAN Exploiting Lexical Resources for Disambiguating CJK and Arabic Orthographic Variants
The Engineering Company for the Development of Computer Systems, EGYPT MEDAR: Collaboration between European and Mediterranean Arabic Partners to Support the Development of Language Technology for Arabic
The Hong Kong Polytechnic University, HONG KONG Opinion Annotation in On-line Chinese Product Reviews
The National Institute for Japanese Language, JAPAN A Proper Approach to Japanese Morphological Analysis: Dictionary, Model, and Evaluation
The Ohio State University, UNITED STATES SCARE: a Situated Corpus with Annotated Referring Expressions
Projecting Propbank Roles onto the CCGbank
The Open University, UNITED KINGDOM A Study of Parentheticals in Discourse Corpora - Implications for NLG Systems
Deriving Rhetorical Complexity Data from the RST-DT Corpus
Automatic Rewriting of Patient Record Narratives
Can we Evaluate the Quality of Generated Text?
The Systems Biology Institute, JAPAN Connecting Text Mining and Pathways using the PathText Resource
The University of Arizona, UNITED STATES Parallel Multi-Theory Annotations of Syntactic Structure
The University of Manchester, UNITED KINGDOM Clustering Related Terms with Definitions
The University of Texas at Dallas, UNITED STATES A Linguistic Resource for Discovering Event Structures and Resolving Event Coreference
The University of Tokyo, JAPAN Challenges in Pronoun Resolution System for Biomedical Text
Tilburg University, NETHERLANDS From Field Notes towards a Knowledge Base
LIRICS Semantic Role Annotation: Design and Evaluation of a Set of Data Categories
Evaluating Dialogue Act Tagging with Naive and Expert Annotators
From D-Coi to SoNaR: a reference corpus for Dutch
Semantic Role Labeling Tools Trained on the Cast3LB-CoNNL-SemRol Corpus
Towards Formal Interpretation of Semantic Annotation
Tilde, LATVIA Dictionary of Multiword Expressions for Translation into highly Inflected Languages
Tokyo Denki University, JAPAN Automated Subject Induction from Query Keywords through Wikipedia Categories and Subject Headings
Tokyo Institute of Technology, JAPAN Thai Broadcast News Corpus Construction and Evaluation
Adapting International Standard for Asian Language Technologies
Tokyo University of Agriculture and Technology, JAPAN A Proper Approach to Japanese Morphological Analysis: Dictionary, Model, and Evaluation
Tokyo University of Foreign Studies, JAPAN Constructing a Database of Non-Japanese Pronunciations of Different Japanese Romanizations
Tokyo University of Technology, JAPAN Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data
Toulouse University, FRANCE Evaluation Metrics for Automatic Temporal Annotation of Texts
Toyohashi University of Technology, JAPAN Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data
Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -
Trento University, ITALY Cleaneval: a Competition for Cleaning Web Pages
Trinity College Dublin, IRELAND Sentiment Analysis and the Use of Extrinsic Datasets in Evaluation
Tsinghua University, CHINA Opinion Annotation in On-line Chinese Product Reviews
TST-centrale, Institute for Dutch Lexicology (INL), Leiden, NETHERLANDS Standardising Bilingual Lexical Resources According to the Lexicon Markup Framework
TU Darmstadt, GERMANY Ontology-Based XQuery’ing of XML-Encoded Language Resources on Multiple Annotation Layers
Knowledge Sources for Bridging Resolution in Multi-Party Dialog
Tufts University, Boston, UNITED STATES The Annotation Guidelines of the Latin Dependency Treebank and Index Thomisticus Treebank: the Treatment of some specific Syntactic Constructions in Latin

 

U
UB, SPAIN Towards Spanish Verbs’ Selectional Preferences Automatic Acquisition: Semantic Annotation of the SenSem Corpus
UCSC UARC, UNITED STATES Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System
UKA, GERMANY A Comparative Cross-Domain Study of the Occurrence of Laughter in Meeting and Seminar Corpora
UKA-ISL, GERMANY Data Collection for the CHIL CLEAR 2007 Evaluation Campaign
Umbria Inc., UNITED STATES POS Tagging for German: how important is the Right Context?
Unilever Centre for Molecular Informatics, University of Cambridge, UNITED KINGDOM Language Resources and Chemical Informatics
Universidad Autónoma de Madrid & Cairo University, EGYPT An Empirical Approach to a Preliminary Successful Identification and Resolution of Temporal Expressions in Spanish News Corpora
Pragmatic Annotation of Discourse Markers in a Multilingual Parallel Corpus (Arabic- Spanish-English)
Universidad Autónoma de Madrid, SPAIN Pragmatic Annotation of Discourse Markers in a Multilingual Parallel Corpus (Arabic- Spanish-English)
Universidad Autonoma de Sinaloa, SPAIN Conceptual Modeling of Ontology-based Linguistic Resources with a Focus on Semantic Relations
Universidad Autonoma Madrid, SPAIN Developing a Phonemic and Syllabic Frequency Inventory for Spontaneous Spoken Castilian Spanish and their Comparison to Text-Based Inventories
Universidad Carlos III de Madrid, SPAIN An Empirical Approach to a Preliminary Successful Identification and Resolution of Temporal Expressions in Spanish News Corpora
Universidad Complutense de Madrid, SPAIN Conceptual Modeling of Ontology-based Linguistic Resources with a Focus on Semantic Relations
Universidad de Alcalá, SPAIN Methodology for Evaluating the Usability of User Interfaces in Mobile Services
Universidad de Granada, SPAIN Developing a Phonemic and Syllabic Frequency Inventory for Spontaneous Spoken Castilian Spanish and their Comparison to Text-Based Inventories
Universidad de Malaga, SPAIN Mutual Bilingual Terminology Extraction
Universidad de Sevilla, SPAIN Mutual Bilingual Terminology Extraction
Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, SPAIN From Research to Application in Multilingual Information Access: the Contribution of Evaluation
Universidad Politécnica de Madrid, SPAIN Tagging Spanish Texts: the Problem of Problem of “SE”
Universidad Politécnica de Valencia, SPAIN The UJIpenchars Database: a Pen-Based Database of Isolated Handwritten Characters
Universidade da Coruña, SPAIN Using Semantically Annotated Corpora to Build Collocation Resources
Universidade do Minho, PORTUGAL Portuguese-English Word Alignment: some Experiments
Universit di Torino, ITALY Comparing Italian parsers on a common Treebank: the EVALITA experience
Università Cattolica del Sacro Cuore (Milan - Italy), ITALY The Annotation Guidelines of the Latin Dependency Treebank and Index Thomisticus Treebank: the Treatment of some specific Syntactic Constructions in Latin
Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan, ITALY The Annotation Guidelines of the Latin Dependency Treebank and Index Thomisticus Treebank: the Treatment of some specific Syntactic Constructions in Latin
Università di Padova, ITALY Comparing Italian parsers on a common Treebank: the EVALITA experience
Universita di Pisa, ITALY Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems
Università di Pisa, ITALY Comparing Italian parsers on a common Treebank: the EVALITA experience
Università di Torino, ITALY Comparing Italian parsers on a common Treebank: the EVALITA experience
Automatic extraction of subcategorization frames for Italian
Università di Trento & University of Essex, ITALY Anaphoric Annotation in the ARRAU Corpus
Università di Venezia, ITALY Enriching the Venice Italian Treebank with Dependency and Grammatical Relations
Università Federico II di Napoli, ITALY Comparing Italian parsers on a common Treebank: the EVALITA experience
Universitaet des Saarlandes, GERMANY Learning Morphology with Morfette
Universitat de Barcelona, SPAIN Arabic WordNet: Semi-automatic Extensions using Bayesian Inference
Universitat Jaume I, Castellón, SPAIN The UJIpenchars Database: a Pen-Based Database of Isolated Handwritten Characters
Universitat Politécnica de Catalunya, SPAIN Arabic WordNet: Semi-automatic Extensions using Bayesian Inference
Université Abdou Moumouni, NIGER Evaluation of Virtual Keyboards for West-African Languages
Université de Genève/ETI/TIM, SWITZERLAND Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System
Universite de Marseille, FRANCE How to Evaluate and Raise the Quality in a Collaborative Lexicographic Approach
Université de Montréal, CANADA MISTRAL: a Statistical Machine Translation Decoder for Speech Recognition Lattices
Université de Nantes, FRANCE Creating and Exploiting Multimodal Annotated Corpora
Université de Toulouse, FRANCE Extracting Concrete Senses of Lexicon through Measurement of Conceptual Similarity in Ontologies
Université du Maine, FRANCE Manual vs Assisted Transcription of Prepared and Spontaneous Speech
Combined Systems for Automatic Phonetic Transcription of Proper Nouns
Université du Québec en Outaouais, CANADA Presentation of the New ISO-Standard for the Representation of Entries in Dictionaries: ISO 1951
Université François Rabelais, Tours, FRANCE Automatic Rich Annotation of Large Corpus of Conversational transcribed speech: the Chunking Task of the EPAC Project
Prolexbase: a Multilingual Relational Lexical Database of Proper Names
Universitetet i Oslo & CSLI Stanford, NORWAY Some Fine Points of Hybrid Natural Language Parsing
University at Albany, SUNY, UNITED STATES Cross-Domain Dialogue Act Tagging
University College Dublin, IRELAND Acquiring Naturalistic Concept Descriptions from the Web
University of Łódź, POLAND Towards the National Corpus of Polish
University of Alicante, SPAIN Named Entity WordNet
The QALL-ME Benchmark: a Multilingual Resource of Annotated Spoken Requests for Question Answering
University of Amsterdam (UvA), NETHERLANDS Subdomain Sensitive Statistical Parsing using Raw Corpora
University of Antwerp, BELGIUM A Coreference Corpus and Resolution System for Dutch
University of Athens, GREECE Condensing Sentences for Subtitle Generation
University of Avignon, FRANCE Local Methods for On-Demand Out-of-Vocabulary Word Retrieval
A Comparison of Various Methods for Concept Tagging for Spoken Language Understanding
University of Balamand, LEBANON MEDAR: Collaboration between European and Mediterranean Arabic Partners to Support the Development of Language Technology for Arabic
University of Barcelona, SPAIN AnCora: Multilevel Annotated Corpora for Catalan and Spanish
University of Bielefeld, GERMANY An Automatic Close Copy Speech Synthesis Tool for Large-Scale Speech Corpus Evaluation
Influence of Text Type and Text Length on Anaphoric Annotation
Lexicon Schemas and Related Data Models: when Standards Meet Users
A Unified Database of Dependency Treebanks: Integrating, Quantifying & Evaluating Dependency Data
Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems
University of Bochum, GERMANY Measures for Term and Sentence Relevances: an Evaluation for German
University of Bologna, ITALY The Italian Particle “ne”: Corpus Construction and Analysis
University of Bremen, GERMANY A Semantic Memory for Incremental Ontology Population
University of Brighton, UNITED KINGDOM Using Similarity Measures to Extend the LinGO Lexicon
University of Bucharest, Faculty of Foreign Languages and Literature, ROMANIA On Classifying Coherent/Incoherent Romanian Short Texts
University of Bucharest, ROMANIA Authorship Identification of Romanian Texts with Controversial Paternity
University of Cadiz, SPAIN Domain-Specific English-To-Spanish Translation of FrameNet
University of California Los Angeles, UNITED STATES BART: A modular toolkit for coreference resolution
University of California, Berkeley, CA,, UNITED STATES An Evaluation Resource for Geographic Information Retrieval
University of California, Berkeley, UNITED STATES A Japanese-English Technical Lexicon for Translation and Language Research
University of Cambridge, UNITED KINGDOM LexSchem: a Large Subcategorization Lexicon for French Verbs
The BNC Parsed with RASP4UIMA
Adaptation of Relation Extraction Rules to New Domains
University of Chicago, UNITED STATES An Exchange Format for Multimodal Annotations
University of Colorado, Boulder, UNITED STATES Annotating Students’ Understanding of Science Concepts
A Pilot Arabic Propbank
University of Colorado, UNITED STATES Building a Corpus of Temporal-Causal Structure
System Evaluation on a Named Entity Corpus from Clinical Notes
Annotating “tense” in a Tense-less Language
University of Copenhagen, Centre for Language Technology (CST), DENMARK Merging a Syntactic Resource with a WordNet: a Feasibility Study of a Merge between STO and DanNet
Annotating Abstract Pronominal Anaphora in the DAD Project
MEDAR: Collaboration between European and Mediterranean Arabic Partners to Support the Development of Language Technology for Arabic
University of Cyprus, CYPRUS Modeling Document Dynamics: an Evolutionary Approach
University of Dortmund, GERMANY Exploring and Navigating: Tools for GermaNet
University of Drexel, UNITED STATES Identifying Strategic Information from Scientific Articles through Sentence Classification
University of Dundee, UNITED KINGDOM Language Resources for Studying Argument
University of Edinburgh / Powerset, UNITED KINGDOM Creating a Research Collection of Question Answer Sentence Pairs with Amazon’s Mechanical Turk
University of Edinburgh, School of Informatics, Language Technology Group, UNITED KINGDOM Comparing Corpus-based to Web-based Lookup Techniques for Automatic English Inclusion Detection
University of Edinburgh, UNITED KINGDOM Annotating Superlatives
A Fully Annotated Corpus for Studying the Effect of Cognitive Ageing on Users’ Interactions with Spoken Dialogue Systems
Named Entity Recognition for Digitised Historical Texts
Learning the Species of Biomedical Named Entities from Annotated Corpora
Exploiting Multiply Annotated Corpora in Biomedical Information Extraction Tasks
Evaluating Complement-Modifier Distinctions in a Semantically Annotated Corpus
Annotating Subjective Content in Meetings
The Penn Discourse TreeBank 2.0.
University of Erlangen-Nuremberg, GERMANY WOZ Acoustic Data Collection for Interactive TV
University of Essex & University of Trento, ITALY ANAWIKI: Creating Anaphorically Annotated Resources through Web Cooperation
University of Essex & University of Trento, UNITED KINGDOM A Corpus for Cross-Document Co-reference
University of Essex, ITALY BART: A modular toolkit for coreference resolution
University of Essex, UNITED KINGDOM ANAWIKI: Creating Anaphorically Annotated Resources through Web Cooperation
University of Evora, PORTUGAL A Framework for Multilingual Ontology Mapping
University of Florence, ITALY Integration of a Multilingual Keyword Extractor in a Document Management System
University of Freiburg, GERMANY An Exchange Format for Multimodal Annotations
University of Geneva, SWITZERLAND Building Mobile Spoken Dialogue Applications Using Regulus
Generating Bilingual Dictionaries by Transitivity
University of Gothenburg, SWEDEN MeSH©: from a Controlled Vocabulary to a Processable Resource
A Semantically Annotated Swedish Medical Corpus
University of Groningen, NETHERLANDS Subdomain Sensitive Statistical Parsing using Raw Corpora
From D-Coi to SoNaR: a reference corpus for Dutch
Synchronizing Translated Movie Subtitles
A Coreference Corpus and Resolution System for Dutch
University of Hamburg, GERMANY Language Resources for Semantic Document Annotation and Crosslingual Retrieval
An Exchange Format for Multimodal Annotations
The Metadata-Database of a Next Generation Sustainability Web-Platform for Language Resources
University of Helsinki & University of South Africa, FINLAND Experimental Fast-Tracking of Morphological Analysers for Nguni Languages
University of Helsinki, FINLAND CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure
From Human Communication to Intelligent User Interfaces: Corpora of Spoken Estonian
Designing and Evaluating a Russian Tagset
University of Hildesheim, GERMANY An Evaluation Resource for Geographic Information Retrieval
University of Illinois at Chicago, UNITED STATES I saw TREE trees in the park: How to Correct Real-Word Spelling Mistakes
From Extracting to Abstracting: Generating Quasi-abstractive Summaries
University of Karlsruhe, GERMANY Minding the Source: Automatic Tagging of Reported Speech in Newspaper Articles
University of Lausanne, SWITZERLAND Supersense Tagger for Italian
LMM: an OWL-DL MetaModel to Represent Heterogeneous Lexical Knowledge
University of Leeds, UNITED KINGDOM Cleaneval: a Competition for Cleaning Web Pages
Generalising Lexical Translation Strategies for MT Using Comparable Corpora
Corpus-Based Tools for Computer-Assisted Acquisition of Reading Abilities in Cognate Languages
Sensitivity of Automated MT Evaluation Metrics on Higher Quality MT Output: BLEU vs Task-Based Evaluation Methods
ProPOSEL: A Prosody and POS English Lexicon for Language Engineering
An AI-inspired intelligent agent/student architecture to combine Language Resources research and teaching
Designing and Evaluating a Russian Tagset
University of Leipzig, GERMANY Tapping Huge Temporally Indexed Textual Resources with WCTAnalyze
UnsuParse: unsupervised Parsing with unsupervised Part of Speech Tagging
Unsupervised Parts-of-Speech Induction for Bengali
ASV Toolbox: a Modular Collection of Language Exploration Tools
University of Leuven, BELGIUM The Construction and Evaluation of Word Space Models
Modelling Word Similarity: an Evaluation of Automatic Synonymy Extraction Algorithms.
University of Lisbon, PORTUGAL LX-Service: Web Services of Language Technology for Portuguese
Anaphora Resolution Exercise: an Overview
University of Ljubljana, Faculty of Arts, SLOVENIA Harvesting Multi-Word Expressions from Parallel Corpora
University of Lyon 3, FRANCE Identifying Strategic Information from Scientific Articles through Sentence Classification
University of Magdeburg, GERMANY Integrating Metaphor Information into RDF/OWL EuroWordNet
A Comparative Study on Language Identification Methods
University of Malta, MALTA ODL: an Object Description Language for Lexical Information
University of Maribor, SLOVENIA Evaluation of Modules and Tools for Speech Synthesis: the ECESS Framework
University of Maryland, UNITED STATES The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics
Relation between Agreement Measures on Human Labeling and Machine Learning Performance: Results from an Art History Domain
Lexicon Schemas and Related Data Models: when Standards Meet Users
University of Massachusetts, UNITED STATES A Corpus for Cross-Document Co-reference
University of Melbourne, AUSTRALIA The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics
Evaluating and Extending the Coverage of HPSG Grammars: A Case Study for German
University of Michigan, UNITED STATES Modeling Document Dynamics: an Evolutionary Approach
The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics
University of Montpellier 2 and LIRMM-CNRS, FRANCE Building a Bilingual Representation of the Roget Thesaurus for French to English Machine Translation
University of North Texas, UNITED STATES Babylon Parallel Text Builder: Gathering Parallel Texts for Low-Density Languages
A Bootstrapping Method for Building Subjectivity Lexicons for Languages with Scarce Resources
University of Nottingham, UNITED KINGDOM Introducing DRS (The Digital Replay System): a Tool for the Future of Corpus Linguistic Research and Analysis
University of Oslo, NORWAY Evaluation of Linguistics-Based Translation
University of Oslo, Norway, NORWAY Evaluation of Linguistics-Based Translation
Glossa: a Multilingual, Multimodal, Configurable User Interface
University of Osnabrück, GERMANY A Lightweight and Efficient Tool for Cleaning Web Pages
University of Ottawa, CANADA A Trainable Tokenizer, solution for multilingual texts and compound expression tokenization
Using the Web as a Linguistic Resource to Automatically Correct Lexico-Syntactic Errors
Combining Multiple Models for Speech Information Retrieval
Using the Complexity of the Distribution of Lexical Elements as a Feature in Authorship Attribution
University of Padua, ITALY An Evaluation Resource for Geographic Information Retrieval
From Research to Application in Multilingual Information Access: the Contribution of Evaluation
University of Patras, GREECE Audio Database in Support of Potentiel Threat and Crisis Situation Management
The MoveOn Motorcycle Speech Corpus
A Real-World Emotional Speech Corpus for Modern Greek
University of Pennsylvania, UNITED STATES A Study of Parentheticals in Discourse Corpora - Implications for NLG Systems
The Penn Discourse TreeBank 2.0.
University of Pisa, Department of Linguistics, ITALY Computational Models for Event Type Classification in Context
University of Pisa, on sabbatical at Yahoo! Research, ITALY Semantically Annotated Snapshot of the English Wikipedia
University of Pittsburgh, UNITED STATES Uncertainty Corpus: Resource to Study User Affect in Complex Spoken Dialogue Systems
Semantic Vectors: a Scalable Open Source Package and Online Technology Management Application
A Bootstrapping Method for Building Subjectivity Lexicons for Languages with Scarce Resources
Finding the Sources and Targets of Subjective Expressions
University of Plovdiv, BULGARIA Smarty - Extendable Framework for Bilingual and Multilingual Comprehension Assistants
University of Potsdam, GERMANY Ontology-Based XQuery’ing of XML-Encoded Language Resources on Multiple Annotation Layers
Ontology-Based Interface Specifications for a NLP Pipeline Architecture
Measures for Term and Sentence Relevances: an Evaluation for German
Identification of Comparable Argument-Head Relations in Parallel Corpora
Annotation of Information Structure: an Evaluation across different Types of Texts
The Metadata-Database of a Next Generation Sustainability Web-Platform for Language Resources
University of Rochester, UNITED STATES Production in a Multimodal Corpus: how Speakers Communicate Complex Actions
University of Roma Tor Vergata, ITALY Towards a Vector Space Model for FrameNet-like Resources
University of Rome La Sapienza, ITALY Let’s not Argue about Semantics
University of Rome Tor Vergata, ITALY JMWNL: an Extensible Multilingual Library for Accessing Wordnets in Different Languages
A Web Browser Extension for Growing-up Ontological Knowledge from Traditional Web Content
A Bottom-up Comparative Study of EuroWordNet and WordNet 3.0 Lexical and Semantic Relations
Clustering of Terms from Translation Dictionaries and Synonyms Lists to Automatically Build more Structured Linguistic Resources
University of Saarland & DFKI GmbH, GERMANY Robust Parsing with a Large HPSG Grammar
University of Saarland, GERMANY FATE: a FrameNet-Annotated Corpus for Textual Entailment
A Test Suite for Inference Involving Adjectives
Cost-Sensitive Learning in Answer Extraction
Towards a Vector Space Model for FrameNet-like Resources
Enriching Frame Semantic Resources with Dependency Graphs
A Dependency Parser for Thai
Corpus Co-Occurrence, Dictionary and Wikipedia Entries as Resources for Semantic Relatedness Information
A Web Browser Extension for Growing-up Ontological Knowledge from Traditional Web Content
CLIoS: Cross-lingual Induction of Speech Recognition Grammars
Improving Statistical Machine Translation Efficiency by Triangulation
Linguistic Description and Automatic Extraction of Definitions from German Court Decisions
Evaluating and Extending the Coverage of HPSG Grammars: A Case Study for German
University of São Paulo, BRAZIL Identifying Strategic Information from Scientific Articles through Sentence Classification
University of Sheffield, UNITED KINGDOM Benchmarking Textual Annotation Tools for the Semantic Web
Saxon: an Extensible Multimedia Annotator
Evaluating Evaluation Metrics for Ontology-Based Applications: Infinite Reflection
A Framework for Identity Resolution and Merging for Multi-source Information Extraction
Professor or Screaming Beast? Detecting Anomalous Words in Chinese
Cross-Domain Dialogue Act Tagging
A Comparative Evaluation of Term Recognition Algorithms
Dialogue, Speech and Images: the Companions Project Data Set
Authorship Attribution of E-Mail: Comparing Classifiers over a New Corpus for Evaluation
Using a Probabilistic Model of Context to Detect Word Obfuscation
A Text-based Query Interface to OWL Ontologies
An Approach to Modeling Heterogeneous Resources for Information Extraction
Using Similarity Metrics For Terminology Recognition
Combining Terminology Resources and Statistical Methods for Entity Recognition: an Evaluation
Designing and Evaluating a Russian Tagset
An Evaluation Resource for Geographic Information Retrieval
Information Extraction Tools and Methods for Understanding Dialogue in a Companion
An Unsupervised Probabilistic Approach for the Detection of Outliers in Corpora
From Research to Application in Multilingual Information Access: the Contribution of Evaluation
University of South Africa, SOUTH AFRICA Experimental Fast-Tracking of Morphological Analysers for Nguni Languages
University of Southampton, UNITED KINGDOM Named Entity Recognition for Digitised Historical Texts
University of Sunderland, UNITED KINGDOM A Fully Annotated Corpus for Studying the Effect of Cognitive Ageing on Users’ Interactions with Spoken Dialogue Systems
University of Surrey, UNITED KINGDOM Automatic Document Quality Control
Lexical Ontology Extraction using Terminology Analysis: Automating Video Annotation
Lexicon Schemas and Related Data Models: when Standards Meet Users
University of Sussex, UNITED KINGDOM The BNC Parsed with RASP4UIMA
Lexical Substitution as a Framework for Multiword Evaluation
University of Szeged, HUNGARY Hungarian Word-Sense Disambiguated Corpus
University of Tartu, ESTONIA From Human Communication to Intelligent User Interfaces: Corpora of Spoken Estonian
Experiments on Processing Overlapping Parallel Corpora
University of Texas at Arlington, UNITED STATES Benchmark Databases for Video-Based Automatic Sign Language Recognition
University of the Basque Country, SPAIN Spelling Correction: from Two-Level Morphology to Open Source
Using the Multilingual Central Repository for Graph-Based Word Sense Disambiguation
KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures
Complete and Consistent Annotation of WordNet using the Top Concept Ontology
Subjective Evaluation of an Emotional Speech Database for Basque
Text Independent Speaker Identification in Multilingual Environments
University of Tilburg, NETHERLANDS Controlling Redundancy in Referring Expressions
University of Tokushima, JAPAN Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -
University of Tokyo & National Centre for Text Mining, University of Manchester, JAPAN Building Bilingual Lexicons using Lexical Translation Probabilities via Pivot Languages
GENIA-GR: a Grammatical Relation Corpus for Parser Evaluation in the Biomedical Domain
University of Tokyo, JAPAN Building Bilingual Lexicons using Lexical Translation Probabilities via Pivot Languages
Connecting Text Mining and Pathways using the PathText Resource
GENIA-GR: a Grammatical Relation Corpus for Parser Evaluation in the Biomedical Domain
Boosting Precision and Recall of Hyponymy Relation Acquisition from Hierarchical Layouts in Wikipedia
Automated Subject Induction from Query Keywords through Wikipedia Categories and Subject Headings
University of Torino, ITALY The Penn Discourse TreeBank 2.0.
University of Trento, ITALY BART: A modular toolkit for coreference resolution
University of Tsukuba, JAPAN Producing a Test Collection for Patent Machine Translation in the Seventh NTCIR Workshop
Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series -
Producing an Encyclopedic Dictionary using Patent Documents
Sentiment Analysis Based on Probabilistic Models Using Inter-Sentence Information
University of Tübingen, GERMANY Ontology-Based XQuery’ing of XML-Encoded Language Resources on Multiple Annotation Layers
Developing a TT-MCTAG for German with an RCG-based Parser
Influence of Text Type and Text Length on Anaphoric Annotation
Enriching GermaNet with verb-noun relations - a case study of lexical acquisition
Extraction and Evaluation of Keywords from Learning Objects: a Multilingual Approach
How to Compare Treebanks
Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems
The Metadata-Database of a Next Generation Sustainability Web-Platform for Language Resources
University of Tuebingen, GERMANY BART: A modular toolkit for coreference resolution
Acquiring a Taxonomy from the German Wikipedia
In Contrast - A Complex Discourse Connective
A Multilingual Database of Polarity Items
University of Tuebingen, NETHERLANDS Foundation of a Component-based Flexible Registry for Language Resources and Technology
University of Turin, ITALY Evaluation of Natural Language Tools for Italian: EVALITA 2007
University of Twente, NETHERLANDS Controlling Redundancy in Referring Expressions
From D-Coi to SoNaR: a reference corpus for Dutch
Evaluation of Spoken Document Retrieval for Historic Speech Collections
University of Ulm, GERMANY The PIT Corpus of German Multi-Party Dialogues
University of Utrecht, NETHERLANDS CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure
From D-Coi to SoNaR: a reference corpus for Dutch
Extraction and Evaluation of Keywords from Learning Objects: a Multilingual Approach
Creating Glossaries Using Pattern-Based and Machine Learning Techniques
MEDAR: Collaboration between European and Mediterranean Arabic Partners to Support the Development of Language Technology for Arabic
University of Warsaw, POLAND Enhancing an English-Polish Electronic Dictionary for Multiword Expression Research
University of Washington, UNITED STATES The U.S. Policy Agenda Legislation Corpus Volume 1 - a Language Resource from 1947 - 1998
Lexicon Schemas and Related Data Models: when Standards Meet Users
University of West Bohemia, CZECH REPUBLIC Structural Metadata Annotation of Speech Corpora: Comparing Broadcast News and Broadcast Conversations
Building of a Speech Corpus Optimised for Unit Selection TTS Synthesis
Dialogue, Speech and Images: the Companions Project Data Set
Collection and Preprocessing of Czech Sign Language Corpus for Sign Language Recognition
University of Wolverhampton, UNITED KINGDOM Mutual Bilingual Terminology Extraction
Evaluation of a Cross-lingual Romanian-English Multi-document Summariser
Development and Alignment of a Domain-Specific Ontology for Question Answering
The QALL-ME Benchmark: a Multilingual Resource of Annotated Spoken Requests for Question Answering
Centering Theory for Evaluation of Coherence in Computer-Aided Summaries
Annotation of WordNet Verbs with TimeML Event Classes
Anaphora Resolution Exercise: an Overview
Smarty - Extendable Framework for Bilingual and Multilingual Comprehension Assistants
University of Yamanashi, JAPAN Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data
University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, Department of Information Sciences, CROATIA Rule-Based Chunker for Croatian
Generating a Morphological Lexicon of Organization Entity Names
University of Zurich, SWITZERLAND Dependency-Based Relation Mining for Biomedical Literature
University Paris 7, FRANCE Translation-oriented Word Sense Induction Based on Parallel Corpora
Univerzita Karlova, CZECH REPUBLIC Reusable Tagset Conversion Using Tagset Drivers
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań, POLAND An Automatic Close Copy Speech Synthesis Tool for Large-Scale Speech Corpus Evaluation
UOC, SPAIN Complete and Consistent Annotation of WordNet using the Top Concept Ontology
Towards Spanish Verbs’ Selectional Preferences Automatic Acquisition: Semantic Annotation of the SenSem Corpus
UPC-TALP, SPAIN LILA: Cellular Telephone Speech Databases from Asia
LC-STAR II: Starring more Lexica
Using Reordering in Statistical Machine Translation based on Alignment Block Classification
Towards Heterogeneous Automatic MT Error Analysis
Question Answering on Speech Transcriptions: the QAST evaluation in CLEF
Corpus and Voices for Catalan Speech Synthesis
Causal Relation Extraction
UPF, SPAIN Complete and Consistent Annotation of WordNet using the Top Concept Ontology
Uppsala University, SWEDEN Bootstrapping Language Description: the case of Mpiemo (Bantu A, Central African Republic)
Urfist-École nationale des Chartes, Paris, FRANCE Classification Procedures for Software Evaluation
US Army Research Laboratory, UNITED STATES Holy Moses! Leveraging Existing Tools and Resources for Entity Translation
US Dept. of Defense, UNITED STATES Creating and Using a Correlated Corpus to Glean Communicative Commonalities
USC Information Sciences Institute, UNITED STATES What would you Ask a conversational Agent? Observations of Human-Agent Dialogues in a Museum Setting
USC Institute for Creative Technologies, UNITED STATES What would you Ask a conversational Agent? Observations of Human-Agent Dialogues in a Museum Setting
USC’s Information Sciences Institute, UNITED STATES A Common Ground for Virtual Humans: Using an Ontology in a Natural Language Oriented Virtual Human Architecture
USC’s Institute for Creative Technologies, UNITED STATES A Common Ground for Virtual Humans: Using an Ontology in a Natural Language Oriented Virtual Human Architecture
USSS, UNITED STATES Bridging the Gap between Linguists and Technology Developers: Large-Scale, Sociolinguistic Annotation for Dialect and Speaker Recognition

 

V
Vassar College, UNITED STATES MASC: the Manually Annotated Sub-Corpus of American English
Växjö University & Uppsala University, SWEDEN MaltEval: an Evaluation and Visualization Tool for Dependency Parsing
Växjö University, SWEDEN MaltEval: an Evaluation and Visualization Tool for Dependency Parsing
VECSYS, FRANCE CallSurf: Automatic Transcription, Indexing and Structuration of Call Center Conversational Speech for Knowledge Extraction and Query by Content
VietLex, Hanoi, VIET NAM Word Segmentation of Vietnamese Texts: a Comparison of Approaches
Vietnam National University of Hanoi, VIET NAM Word Segmentation of Vietnamese Texts: a Comparison of Approaches
Viktortron.org, UNITED KINGDOM On the Durational Reduction of Repeated Mentions: Recency and Speaker Effects
VINITI RAN, Moscow, RUSSIAN FEDERATION Semantic Annotation Layer in Russian National Corpus: Lexical Classes of Nouns and Adjectives
Virginia Tech, UNITED STATES An Exchange Format for Multimodal Annotations
Vivísimo, Inc., UNITED STATES Linguistic Structure and Bilingual Informants Help Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages
Voice Insight, Brussels, BELGIUM A Multi-sensor Speech Database with Applications towards Robust Speech Processing in hostile Environments
Vrije Universiteit Amsterdam, NETHERLANDS Adjectives in the Dutch Semantic Lexical Database CORNETTO
Integrating Lexical Units, Synsets and Ontology in the Cornetto Database
KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures
Vrije Universiteit Brussel, dept. ETRO-DSSP, Brussels, BELGIUM A Multi-sensor Speech Database with Applications towards Robust Speech Processing in hostile Environments

 

W
Wire Communications Laboratory, Department of Electrical and Computer Engineering, University of Patras, GREECE Eksairesis: A Domain-Adaptable System for Ontology Building from Unstructured Text
Wrocław University of Technology, POLAND Definition Extraction Using a Sequential Combination of Baseline Grammars and Machine Learning Classifiers
Wuhan University, CHINA A Research on Automatic Chinese Catchword Extraction

 

Y
Yahoo! Research Barcelona, SPAIN Semantically Annotated Snapshot of the English Wikipedia
Supersense Tagger for Italian
Yahoo, Inc., UNITED STATES Similar Term Discovery using Web Search
Yamagata University, JAPAN A Large-Scale Web Data Collection as a Natural Language Processing Infrastructure
YUST, CHINA Annotation Guidelines for Chinese-Korean Word Alignment

 

Z
Zurich University of Applied Sciences, SWITZERLAND From Research to Application in Multilingual Information Access: the Contribution of Evaluation

Powered by ELDA © 2008 ELDA/ELRA