 |
PAPERS: Browse articles of the conference sorted by title
1 - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y
A |
|
A Bilingual Corpus of Inter-linked Events |
Tommaso Caselli, Nancy Ide and Roberto Bartolini |
A Bootstrapping Method for Building Subjectivity Lexicons for Languages with Scarce Resources |
Carmen Banea, Rada Mihalcea and Janyce Wiebe |
A Bottom-up Comparative Study of EuroWordNet and WordNet 3.0 Lexical and Semantic Relations |
Maria Teresa Pazienza, Armando Stellato and Alexandra Tudorache |
A Common Ground for Virtual Humans: Using an Ontology in a Natural Language Oriented Virtual Human Architecture |
Arno Hartholt, Thomas Russ, David Traum, Eduard Hovy and Susan Robinson |
A Common Multimedia Annotation Framework for Cross Linking Cultural Heritage Digital Collections |
Hennie Brugman, Véronique Malaisé and Laura Hollink |
A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages |
Baskaran Sankaran, Kalika Bali, Monojit Choudhury, Tanmoy Bhattacharya, Pushpak Bhattacharyya, Girish Nath Jha, S. Rajendran, K. Saravanan, L. Sobha and K.V. Subbarao |
A Compact Arabic Lexical Semantics Language Resource Based on the Theory of Semantic Fields |
Mohamed Attia, Mohsen Rashwan, Ahmed Ragheb, Mohamed Al-Badrashiny and Husein Al-Basoumy |
A Comparative Cross-Domain Study of the Occurrence of Laughter in Meeting and Seminar Corpora |
Susanne Burger, Kornel Laskowski and Matthias Woelfel |
A Comparative Evaluation of Term Recognition Algorithms |
Ziqi Zhang, Jose Iria, Christopher Brewster and Fabio Ciravegna |
A Comparative Study on Language Identification Methods |
Lena Grothe, Ernesto William De Luca and Andreas Nürnberger |
A Comparison of Various Methods for Concept Tagging for Spoken Language Understanding |
Stefan Hahn, Patrick Lehnen, Christian Raymond and Hermann Ney |
A Conceptual Approach to Web Image Retrieval |
Adrian Popescu and Gregory Grefenstette |
A Contextual Dynamic Network Model for WSD Using Associative Concept Dictionary |
Jun Okamoto, Kiyoko Uchiyama and Shun Ishizaki |
A Coreference Corpus and Resolution System for Dutch |
Iris Hendrickx, Gosse Bouma, Frederik Coppens, Walter Daelemans, Veronique Hoste, Geert Kloosterman, Anne-Marie Mineur, Joeri Van Der Vloet and Jean-Luc Verschelde |
A Corpus for Cross-Document Co-reference |
David Day, Janet Hitzeman, Michael Wick, Keith Crouch and Massimo Poesio |
A Dependency Parser for Thai |
Shisanu Tongchim, Randolf Altmeyer, Virach Sornlertlamvanich and Hitoshi Isahara |
A Development Environment for Configurable Meta-Annotators in a Pipelined NLP Architecture |
Youssef Drissi, Branimir Boguraev, David Ferrucci, Paul Keyser and Anthony Levas |
A Flexible Wizard of Oz Environment for Rapid Prototyping |
Stefan Scherer and Petra-Maria Strauß |
A Framework for Identity Resolution and Merging for Multi-source Information Extraction |
Milena Yankova, Horacio Saggion and Hamish Cunningham |
A Framework for Multilingual Ontology Mapping |
Cássia Trojahn, Paulo Quaresma and Renata Vieira |
A Framework for Standardized Syntactic Annotation |
Thierry Declerck |
A Fully Annotated Corpus for Studying the Effect of Cognitive Ageing on Users Interactions with Spoken Dialogue Systems |
Kallirroi Georgila, Maria Wolters, Vasilis Karaiskos, Melissa Kronenthal, Robert Logie, Neil Mayo, Johanna Moore and Matt Watson |
A General Methodology for Mapping EuroWordNets to the Suggested Upper Merged Ontology |
Dennis Spohr |
A Grid of Regional Language Archives |
Paul Trilsbeek, Daan Broeder, Tobias Valkenhoef and Peter Wittenburg |
A Ground Truth Dataset for Matching Culturally Diverse Romanized Person Names |
Mark Arehart and Keith J Miller |
A Guide for the Production of Reusable Language Resources |
Victoria Arranz, Franck Gandcher, Valérie Mapelli and Khalid Choukri |
A Hybrid Approach to Extracting and Classifying Verb+Noun Constructions |
Amalia Todiraşcu, Dan Tufiş, Ulrich Heid, Christopher Gledhill, Dan Ştefanescu, Marion Weller and François Rousselot |
A Hybrid Morphology-Based POS Tagger for Persian |
Mehrnoush Shamsfard and Hakimeh Fadaee |
A Japanese-English Technical Lexicon for Translation and Language Research |
Fredric Gey, David Evans and Noriko Kando |
A Knowledge-Modeling Approach for Multilingual Regulus Lexica |
Marianne Santaholma and Nikos Chatzichrisafis |
A LAF/GrAF based Encoding Scheme for underspecified Representations of syntactic Annotations. |
Manuel Kountz, Ulrich Heid and Kerstin Eckart |
A Large-Scale Web Data Collection as a Natural Language Processing Infrastructure |
Keiji Shinzato, Daisuke Kawahara, Chikara Hashimoto and Sadao Kurohashi |
A lexicon for biology and bioinformatics: the BOOTStrep experience. |
Valeria Quochi, Monica Monachini, Riccardo Del Gratta and Nicoletta Calzolari |
A Lightweight and Efficient Tool for Cleaning Web Pages |
Stefan Evert |
A Linguistic Resource for Discovering Event Structures and Resolving Event Coreference |
Cosmin Bejan and Sanda Harabagiu |
A Method for Automatically Constructing Case Frames for English |
Daisuke Kawahara and Kiyotaka Uchimoto |
A Multi-Genre SMT System for Arabic to French |
Saša Hasan and Hermann Ney |
A Multilingual Database of Polarity Items |
Beata Trawinski and Jan-Philipp Soehn |
A Multi-Lingual Dictionary of Dirty Words |
Jonas Sjöbergh and Kenji Araki |
A Multimodal Infant Behavior Annotation for Developmental Analysis of Demonstrative Expressions |
Shigeyoshi Kitazawa, Shinya Kiriyama, Tomohiko Kasami, Shogo Ishikawa, Naofumi Otani, Hiroaki Horiuchi and Yoichi Takebayashi |
A Multi-sensor Speech Database with Applications towards Robust Speech Processing in hostile Environments |
Tomas Dekens, Yorgos Patsis, Werner Verhelst, Frédéric Beaugendre and François Capman |
A Multi-Word Term Extraction Program for Arabic Language |
Siham Boulaknadel, Beatrice Daille and Driss Aboutajdine |
A Pilot Arabic Propbank |
Martha Palmer, Olga Babko-Malaya, Ann Bies, Mona Diab, Mohamed Maamouri, Aous Mansouri and Wajdi Zaghouani |
A Proper Approach to Japanese Morphological Analysis: Dictionary, Model, and Evaluation |
Yasuharu Den, Junpei Nakamura, Toshinobu Ogiso and Hideki Ogura |
A Question Answering System for German. Experiments with Morphological Linguistic Resources |
Florian Koehler, Hinrich Schuetze and Michaela Atterer |
A Real-World Emotional Speech Corpus for Modern Greek |
Theodoros Kostoulas, Todor Ganchev, Iosif Mporas and Nikos Fakotakis |
A Research on Automatic Chinese Catchword Extraction |
Han Ren, Donghong Ji and Lei Han |
A Semantic Memory for Incremental Ontology Population |
Berenike Loos and Lasse Schwarten |
A Semantically Annotated Swedish Medical Corpus |
Dimitrios Kokkinakis |
A Simple Method for Tagset Comparision |
Markus Dickinson and Charles Jochim |
A Study of Parentheticals in Discourse Corpora - Implications for NLG Systems |
Eva Banik and Alan Lee |
A Suite to Compile and Analyze an LSP Corpus |
Rogelio Nazar, Jorge Vivaldi and Teresa Cabré |
A Taxonomy of Lexical Metadata Categories |
Bodil Nistrup Madsen and Hanne Erdman Thomsen |
A Test Suite for Inference Involving Adjectives |
Marilisa Amoia and Claire Gardent |
A Text-based Query Interface to OWL Ontologies |
Danica Damljanovic, Valentin Tablan and Kalina Bontcheva |
A Three-stage Disfluency Classifier for Multi Party Dialogues |
Margot Mieskes and Michael Strube |
A Trainable Tokenizer, solution for multilingual texts and compound expression tokenization |
Oana Frunza |
A Unified Database of Dependency Treebanks: Integrating, Quantifying & Evaluating Dependency Data |
Olga Pustylnikov, Alexander Mehler and Rüdiger Gleim |
A Web Browser Extension for Growing-up Ontological Knowledge from Traditional Web Content |
Maria Teresa Pazienza, Marco Pennacchiotti and Armando Stellato |
Acquiring a Poor Mans Inflectional Lexicon for German |
Peter Adolphs |
Acquiring a Taxonomy from the German Wikipedia |
Laura Kassner, Vivi Nastase and Michael Strube |
Acquiring Naturalistic Concept Descriptions from the Web |
Tony Veale and Yanfen Hao |
Acquiring Pronunciation Data for a Placenames Lexicon in a Less-Resourced Language |
Briony Williams and Rhys James Jones |
Acquisition and Evaluation of a Dialog Corpus through WOz and Dialog Simulation Techniques |
David Griol, Lluís F. Hurtado, Encarna Segarra and Emilio Sanchis |
Active Annotation in the LUNA Italian Corpus of Spontaneous Dialogues |
Christian Raymond, Kepa Joseba Rodriguez and Giuseppe Riccardi |
Adaptation of Relation Extraction Rules to New Domains |
Feiyu Xu, Hans Uszkoreit, Hong Li and Niko Felger |
Adapting International Standard for Asian Language Technologies |
Tokunaga Takenobu, Dain Kaplan, Chu-Ren Huang, Shu-Kai Hsieh, Nicoletta Calzolari, Monica Monachini, Claudia Soria, Kiyoaki Shirai, Virach Sornlertlamvanich, Thatsanee Charoenporn and Xia YingJu |
Adjectives in the Dutch Semantic Lexical Database CORNETTO |
Isa Maks, Piek Vossen, Roxane Segers and Hennie van der Vliet |
Adjudicator Agreement and System Rankings for Person Name Search |
Mark Arehart, Chris Wolf and Keith J. Miller |
ALC: Alcohol Language Corpus |
Florian Schiel, Christian Heinrich, Sabine Barfüßer and Thomas Gilg |
All, and only, the Errors: more Complete and Consistent Spelling and OCR-Error Correction Evaluation |
Martin Reynaert |
Amazigh Language Terminology in Morocco or Management of a Multidimensional Variation |
Aicha Bouhjar |
An AI-inspired intelligent agent/student architecture to combine Language Resources research and teaching |
Bayan Abu Shawar and Eric Atwell |
An Approach to Modeling Heterogeneous Resources for Information Extraction |
Lei Xia and Jose Iria |
An Automatic Close Copy Speech Synthesis Tool for Large-Scale Speech Corpus Evaluation |
Dafydd Gibbon and Jolanta Bachan |
An Economic View on Human Language Technology Evaluation |
Edouard Geoffrois |
An Empirical Approach to a Preliminary Successful Identification and Resolution of Temporal Expressions in Spanish News Corpora |
María Teresa Vicente-Díez, Doaa Samy and Paloma Martínez |
An eRulemaking Corpus: Identifying Substantive Issues in Public Comments |
Claire Cardie, Cynthia Farina, Matt Rawding and Adil Aijaz |
An Evaluation of Spoken and Textual Interaction in the RITEL Interactive Question Answering System |
Dave Toney, Sophie Rosset, Aurélien Max, Olivier Galibert and Eric Bilinski |
An Evaluation Resource for Geographic Information Retrieval |
Thomas Mandl, Fredric Gey, Giorgio Di Nunzio, Nicola Ferro, Mark Sanderson, Diana Santos and Christa Womser-Hacker |
An Exchange Format for Multimodal Annotations |
Thomas Schmidt, Susan Duncan, Oliver Ehmer, Jeffrey Hoyt, Michael Kipp, Dan Loehr, Magnus Magnusson, Travis Rose and Han Sloetjes |
An Experimental Methodology for an End-to-End Evaluation in Speech-to-Speech Translation |
Olivier Hamon and Djamel Mostefa |
An Infrastructure, Tools and Methodology for Evaluation of Multicultural Name Matching Systems |
Keith J. Miller, Mark Arehart, Catherine Ball, John Polk, Alan Rubenstein, Kenneth Samuel, Elizabeth Schroeder Eva Vecchi and Chris Wolf |
An Inverted Index for Storing and Retrieving Grammatical Dependencies |
Michaela Atterer and Hinrich Schütze |
An Unsupervised Probabilistic Approach for the Detection of Outliers in Corpora |
David Guthrie, Louise Guthrie and Yorick Wilks |
Analysis and Performance of Morphological Query Expansion and Language-Filtering Words on Basque Web Searching |
Igor Leturia, Antton Gurrutxaga, Nerea Areta and Eli Pociello |
Anaphora Resolution Exercise: an Overview |
Constantin Orăsan, Dan Cristea, Ruslan Mitkov and António Branco |
Anaphoric Annotation in the ARRAU Corpus |
Massimo Poesio and Ron Artstein |
ANAWIKI: Creating Anaphorically Annotated Resources through Web Cooperation |
Massimo Poesio, Udo Kruschwitz and Chamberlain Jon |
AnCora: Multilevel Annotated Corpora for Catalan and Spanish |
Mariona Taulé, M. Antònia Martí and Marta Recasens |
AnCora-Verb: A Lexical Resource for the Semantic Annotation of Corpora |
Juan Aparicio, Mariona Taulé and M.Antònia Martí |
ANNALIST - ANNotation ALIgnment and Scoring Tool |
George Demetriou, Robert Gaizauskas, Haotian Sun and Angus Roberts |
Annotating tense in a Tense-less Language |
Nianwen Xue, Hua Zhong and Kai-Yun Chen |
Annotating Abstract Pronominal Anaphora in the DAD Project |
Costanza Navarretta and Sussi Olsen |
Annotating an Arabic Learner Corpus for Error |
Ghazi Abuhakema, Reem Faraj, Anna Feldman and Eileen Fitzpatrick |
Annotating Expressions of Opinion and Emotion in the Italian Content Annotation Bank |
Andrea Esuli, Fabrizio Sebastiani and Ilaria Urciuoli |
Annotating Students Understanding of Science Concepts |
Rodney D. Nielsen, Wayne Ward, James Martin and Martha Palmer |
Annotating Subjective Content in Meetings |
Theresa Wilson |
Annotating Superlatives |
Silke Scheible |
Annotating Topics of Opinions |
Veselin Stoyanov and Claire Cardie |
Annotation and analysis of overlapping speech in political interviews |
Martine Adda-Decker, Claude Barras, Gilles Adda, Patrick Paroubek, Philippe Boula de Mareuil and Benoit Habert |
Annotation by Category: ELAN and ISO DCR |
Han Sloetjes and Peter Wittenburg |
Annotation Guidelines for Chinese-Korean Word Alignment |
Jin-Ji Li, Dong-Il Kim and Jong-Hyeok Lee |
Annotation of Information Structure: an Evaluation across different Types of Texts |
Julia Ritz, Stefanie Dipper and Michael Götze |
Annotation of Nuggets and Relevance in GALE Distillation Evaluation |
Olga Babko-Malaya |
Annotation of WordNet Verbs with TimeML Event Classes |
Georgiana Puscasu and Verginica Barbu Mititelu |
Annotation Tool Development for Large-Scale Corpus Creation Projects at the Linguistic Data Consortium |
Kazuaki Maeda, Haejoong Lee, Shawn Medero, Julie Medero, Robert Parker and Stephanie Strassel |
Answering List Questions using Co-occurrence and Clustering |
Majid Razmara and Leila Kosseim |
Application of Resource-based Machine Translation to Real Business Scenes |
Hitoshi Isahara, Masao Utiyama, Eiko Yamamoto, Akira Terada and Yasunori Abe |
Applying Automated Metrics to Speech Translation Dialogs |
Sherri Condon, Jon Phillips, Christy Doran, John Aberdeen, Dan Parvaz, Beatrice Oshika, Greg Sanders and Craig Schlenoff |
Approximating Learning Curves for Active-Learning-Driven Annotation |
Tomanek Katrin and Udo Hahn |
Arabic WordNet: Semi-automatic Extensions using Bayesian Inference |
Horacio Rodríquez, David Farwell, Javi Ferreres, Manuel Bertran, Musa Alkhalifa and M. Antonia Martí |
Assessing the Costs of Machine-Assisted Corpus Annotation through a User Study |
Eric Ringger, Marc Carmen, Robbie Haertel, Kevin Seppi, Deryle Lonsdale, Peter McClanahan, James Carroll and Noel Ellison |
ASV Toolbox: a Modular Collection of Language Exploration Tools |
Chris Biemann, Uwe Quasthoff, Gerhard Heyer and Florian Holz |
Audio Database in Support of Potentiel Threat and Crisis Situation Management |
Stavros Ntalampiras, Ilyas Potamitis, Todor Ganchev and Nikos Fakotakis |
Authorship Attribution of E-Mail: Comparing Classifiers over a New Corpus for Evaluation |
Ben Allison and Louise Guthrie |
Authorship Identification of Romanian Texts with Controversial Paternity |
Liviu Dinu, Marius Popescu and Anca Dinu |
Automated Subject Induction from Query Keywords through Wikipedia Categories and Subject Headings |
Yoji Kiyota, Noriyuki Tamura, Satoshi Sakai, Hiroshi Nakagawa and Hidetaka Masuda |
Automatic Acquisition for low frequency lexical items |
Núria Bel, Sergio Espeja and Montserrat Marimon |
Automatic Acquisition of Usage Information for Language Resources |
Shunsuke Kozawa, Hitomi Tohyama, Kiyotaka Uchimoto and Shigeki Matsubara |
Automatic Assessment of Japanese Text Readability Based on a Textbook Corpus |
Satoshi Sato, Suguru Matsuyoshi and Yohsuke Kondoh |
Automatic Construction of a Japanese-Chinese Dictionary via English |
Hiroyuki Kaji, Shinichi Tamamura and Dashtseren Erdenebat |
Automatic Document Quality Control |
Neil Newbold and Lee Gillam |
Automatic Emotional Degree Labeling for Speakers Anger Utterance during Natural Japanese Dialog |
Yoshiko Arimoto, Sumio Ohno and Hitoshi Iida |
Automatic Evaluation Measures for Statistical Machine Translation System Optimization |
Arne Mauser, Sasa Hasan and Hermann Ney |
Automatic extraction of subcategorization frames for Italian |
Dino Ienco, Serena Villata and Cristina Bosco |
Automatic Extraction of Textual Elements from News Web Pages |
Hossam Ibrahim, Kareem Darwish and Abdel-Rahim Madany |
Automatic Identification of Temporal Information in Tourism Web Pages |
Stéphanie Weiser, Philippe Laublet and Jean-Luc Minel |
Automatic Learning and Evaluation of User-Centered Objective Functions for Dialogue System Optimisation |
Verena Rieser and Oliver Lemon |
Automatic Phone Segmentation of Expressive Speech |
Laure Charonnat, Gaëlle Vidal and Olivier Boeffard |
Automatic Phoneme Segmentation with Relaxed Textual Constraints |
Pierre Lanchantin, Andrew C. Morris, Xavier Rodet and Christophe Veaux |
Automatic Rewriting of Patient Record Narratives |
Catalina Hallett and David Hardcastle |
Automatic Rich Annotation of Large Corpus of Conversational transcribed speech: the Chunking Task of the EPAC Project |
Jean-Yves Antoine, Abdenour Mokrane and Nathalie Friburger |
Automatic Translation of Biomedical Terms by Supervised Machine Learning |
Vincent Claveau |
B |
|
Babylon Parallel Text Builder: Gathering Parallel Texts for Low-Density Languages |
Michael Mohler and Rada Mihalcea |
BART: A modular toolkit for coreference resolution |
Yannick Versley, Simone Ponzetto, Massimo Poesio, Vladimir Eidelman, Alan Jern, Jason Smith, Xiaofeng Yang and Alessandro Moschitti |
Benchmark Databases for Video-Based Automatic Sign Language Recognition |
Philippe Dreuw, Carol Neidle, Vassilis Athitsos, Stan Sclaroff and Hermann Ney |
Benchmarking Textual Annotation Tools for the Semantic Web |
Diana Maynard |
Bilingual Text Classification using the IBM 1 Translation Model |
Jorge Civera and Alfons Juan-Císcar |
BioSec Multimodal Biometric Database in Text-Dependent Speaker Recognition |
Doroteo Toledano, Daniel Hernandez-Lopez, Cristina Esteve-Elizalde, Julian Fierrez, Javier Ortega-Garcia, Daniel Ramos and Joaquin Gonzalez-Rodriguez |
BLEU+: a Tool for Fine-Grained BLEU Computation |
A. Cuneyd Tantug, Kemal Oflazer and Ilknur Durgar El-Kahlout |
BOEMIE Ontology-Based Text Annotation Tool |
Pavlina Fragkou, Georgios Petasis, Aris Theodorakos, Vangelis Karkaletsis and Constantine Spyropoulos |
Boosting Precision and Recall of Hyponymy Relation Acquisition from Hierarchical Layouts in Wikipedia |
Asuka Sumida, Naoki Yoshinaga and Kentaro Torisawa |
Boot-Strapping a WordNet Using Multiple Existing WordNets |
Francis Bond, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki and Kiyotaka Uchimoto |
Bootstrapping Language Description: the case of Mpiemo (Bantu A, Central African Republic) |
Harald Hammarström, Christina Thornell, Malin Petzell and Torbjörn Westerlund |
Borrowing Language Resources for Development of Automatic Speech Recognition for Low- and Middle-Density Languages |
Lynette Melnar and Chen Liu |
Bridging the Gap between Linguists and Technology Developers: Large-Scale, Sociolinguistic Annotation for Dialect and Speaker Recognition |
Christopher Cieri, Stephanie Strassel, Meghan Glenn, Reva Schwartz, Wade Shen and Joseph Campbell |
Building a Bilingual Representation of the Roget Thesaurus for French to English Machine Translation |
Violaine Prince and Jacques Chauché |
Building a Bio-Event Annotated Corpus for the Acquisition of Semantic Frames from Biomedical Corpora |
Paul Thompson, Philip Cotter, John McNaught, Sophia Ananiadou, Simonetta Montemagni, Andrea Trabucco and Giulia Venturi |
Building a Corpus of Temporal-Causal Structure |
Steven Bethard, William Corvey, Sara Klingenstein and James H. Martin |
Building a Federation of Language Resource Repositories: the DAM-LR Project and its Continuation within CLARIN. |
Daan Broeder, David Nathan, Sven Strömqvist and Remco van Veenendaal |
Building a Golden Collection of Parallel Multi-Language Word Alignment |
Joao Graca, Joana Paulo Pardal, Luisa Coheur and Diamantino Caseiro |
Building a Greek corpus for Textual Entailment |
Evi Marzelou, Maria Zourari, Voula Giouli and Stelios Piperidis |
Building a Multilingual Lexical Resource for Named Entity Disambiguation, Translation and Transliteration |
Wolodja Wentland, Johannes Knopp, Carina Silberer and Matthias Hartung |
Building Affective Lexicons from Specific Corpora for Automatic Sentiment Analysis |
Yves Bestgen |
Building an Annotated Corpus for Text Summarization and Question Answering |
Patcharee Varasai, Chaveevan Pechsiri, Thana Sukvari, Vee Satayamas and Asanee Kawtrakul |
Building Bilingual Lexicons using Lexical Translation Probabilities via Pivot Languages |
Takashi Tsunakawa, Naoaki Okazaki and Junichi Tsujii |
Building Mobile Spoken Dialogue Applications Using Regulus |
Nikos Tsourakis, Maria Georgescul, Pierrette Bouillon and Manny Rayner |
Building of a Speech Corpus Optimised for Unit Selection TTS Synthesis |
Jindřich Matoušek, Daniel Tihelka and Jan Romportl |
Building the Valency Lexicon of Arabic Verbs |
Viktor Bielický and Otakar Smrž |
C |
|
CallSurf: Automatic Transcription, Indexing and Structuration of Call Center Conversational Speech for Knowledge Extraction and Query by Content |
Martine Garnier-Rizet, Gilles Adda, Frederik Cailliau, Sylvie Guillemin-Lanne, Claire Waast-Richard, Lori Lamel, Stephan Vanni and Claire Waast-Richard |
Can we Evaluate the Quality of Generated Text? |
David Hardcastle and Donia Scott |
Causal Relation Extraction |
Eduardo Blanco, Nuria Castell and Dan Moldovan |
Centering Theory for Evaluation of Coherence in Computer-Aided Summaries |
Laura Hasler |
Certification and Cleaning up of a Text Corpus: Towards an Evaluation of the Grammatical Quality of a Corpus |
Cyril Grouin |
Challenges in Pronoun Resolution System for Biomedical Text |
Ngan Nguyen, Jin-Dong Kim and Junichi Tsujii |
Characterization of Scientific and Popular Science Discourse in French, Japanese and Russian |
Lorraine Goeuriot, Natalia Grabar and Béatrice Daille |
Childrens Oral Reading Corpus (CHOREC): Description and Assessment of Annotator Agreement |
Leen Cleuren, Jacques Duchateau, Pol Ghesquière and Hugo Van hamme |
Chinese Core Ontology Construction from a Bilingual Term Bank |
Yirong Chen, Qin Lu, Wenjie Li and Gaoying Cui |
Chinese Term Extraction Based on Delimiters |
Yuhang Yang, Qin Lu and Tiejun Zhao |
Chooser: a Multi-Task Annotation Tool |
Svetla Koeva, Borislav Rizov and Svetlozara Leseva |
CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure |
Tamás Váradi, Steven Krauwer, Peter Wittenburg, Martin Wynne and Kimmo Koskenniemi |
Classification Procedures for Software Evaluation |
Muriel Amar, Sophie David, Rachel Panckhurst and Lisa Whistlecroft |
Cleaneval: a Competition for Cleaning Web Pages |
Marco Baroni, Francis Chantree, Adam Kilgarriff and Serge Sharoff |
CLIoS: Cross-lingual Induction of Speech Recognition Grammars |
Nadine Perera, Michael Pitz and Manfred Pinkal |
Clustering of Terms from Translation Dictionaries and Synonyms Lists to Automatically Build more Structured Linguistic Resources |
Maria Teresa Pazienza and Armando Stellato |
Clustering Related Terms with Definitions |
Scott Piao, John McNaught and Sophia Ananiadou |
Coding Emotional Events in Audiovisual Corpora |
Laurence Devillers and Jean-Claude Martin |
COLDIC, a Lexicographic Platform for LMF compliant lexica |
Núria Bel, Sergio Espeja, Montserrat Marimon and Marta Villegas |
Collection and Preprocessing of Czech Sign Language Corpus for Sign Language Recognition |
Pavel Campr, Marek Hrúz and Jana Trojanová |
Combined Systems for Automatic Phonetic Transcription of Proper Nouns |
Antoine Laurent, Téva Merlin, Sylvain Meignier, Yannick Estève and Paul Deléglise |
Combining Multiple Models for Speech Information Retrieval |
Muath Alzghool and Diana Inkpen |
Combining Terminology Resources and Statistical Methods for Entity Recognition: an Evaluation |
Angus Roberts, Robert Gaizasukas, Mark Hepple and Yikun Guo |
Communicating Unknown Words in Machine Translation |
Matthias Eck, Stephan Vogel and Alex Waibel |
Comparing Corpus-based to Web-based Lookup Techniques for Automatic English Inclusion Detection |
Beatrice Alex |
Comparing Dependency and Constituent Syntax for Frame-semantic Analysis |
Richard Johansson and Pierre Nugues |
Comparing Italian parsers on a common Treebank: the EVALITA experience |
Cristina Bosco, Alessandro Mazzei, Vincenzo Lombardo, Giuseppe Attardi, Anna Corazza, Alberto Lavelli, Leonardo Lesmo, Giorgio Satta and Maria Simi |
Comparing Set-Covering Strategies for Optimal Corpus Design |
Jonathan Chevelu, Nelly Barbot, Olivier Boeffard and Arnaud Delhay |
Complete and Consistent Annotation of WordNet using the Top Concept Ontology |
Javier Álvez, Jordi Atserias, Jordi Carrera, Salvador Climent, Egoitz Laparra, Antoni Oliver and German Rigau |
Computational Models for Event Type Classification in Context |
Alessandra Zarcone and Alessandro Lenci |
Conceptual Modeling of Ontology-based Linguistic Resources with a Focus on Semantic Relations |
Francisco Alvarez Montero, Antonio Vaquero Sanchez and Fernando Saenz Perez |
Condensing Sentences for Subtitle Generation |
Prokopis Prokopidis, Vassia Karra, Aggeliki Papagianopoulou and Stelios Piperidis |
Connecting Text Mining and Pathways using the PathText Resource |
Rune Sætre, Brian Kemper, Kanae Oda, Naoaki Okazaki, Yukiko Matsuoka, Norihiro Kikuchi, Hiroaki Kitano, Yoshimasa Tsuruoka, Sophia Ananiadou and Junichi Tsujii |
Constructing a Corpus that Indicates Patterns of Modification between Draft and Final Translations by Human Translators |
Takeshi Abekawa and Kyo Kageura |
Constructing a Database of Non-Japanese Pronunciations of Different Japanese Romanizations |
Reiko Kaji and Hajime Mochizuki |
Constructing Evaluation Corpora for Automated Clinical Named Entity Recognition |
Philip Ogren, Guergana Savova and Christopher Chute |
Construction and Analysis of Word-level Time-aligned Simultaneous Interpretation Corpus |
Takahiro Ono, Hitomi Tohyama and Shigeki Matsubara |
Construction of a Metadata Database for Efficient Development and Use of Language Resources |
Hitomi Tohyama, Shunsuke Kozawa, Kiyotaka Uchimoto, Shigeki Matsubara and Hitoshi Isahara |
Controlling Redundancy in Referring Expressions |
Jette Viethen, Robert Dale, Emiel Krahmer, Mariet Theune and Pascal Touset |
Converting Romanized Persian to the Arabic Writing Systems |
Jalal Maleki and Lars Ahrenberg |
CORP-ORAL: Spontaneous Speech Corpus for European Portuguese |
Fabíola Santos and Tiago Freitas |
Corpus Analysis of Spoken Smart-Home Interactions with Older Users |
Sebastian Möller, Florian Gödde and Maria Wolters |
Corpus and Voices for Catalan Speech Synthesis |
Antonio Bonafonte, Jordi Adell, Ignasi Esquerra, Silvia Gallego, Asunción Moreno and Javier Pérez |
Corpus Co-Occurrence, Dictionary and Wikipedia Entries as Resources for Semantic Relatedness Information |
Michael Roth and Sabine Schulte im Walde |
Corpus Exploitation from Wikipedia for Ontology Construction |
Gaoying Cui, Qin Lu, Wenjie Li and Yirong Chen |
Corpus-based Semantic Relatedness for the Construction of Polish WordNet |
Bartosz Broda, Magdalena Derwojedowa, Maciej Piasecki and Stanislaw Szpakowicz |
Corpus-Based Tools for Computer-Assisted Acquisition of Reading Abilities in Cognate Languages |
Svitlana Kurella, Serge Sharoff and Anthony Hartley |
Cost-Sensitive Learning in Answer Extraction |
Michael Wiegand, Jochen L. Leidner and Dietrich Klakow |
Creating a Research Collection of Question Answer Sentence Pairs with Amazons Mechanical Turk |
Michael Kaisser and John Lowe |
Creating and Exploiting Multimodal Annotated Corpora |
Philippe Blache, Roxane Bertrand and Gaëlle Ferré |
Creating and Using a Correlated Corpus to Glean Communicative Commonalities |
Jade Goldstein-Stewart, Kerri Goodwin, Roberta Sabin and Ransom Winder |
Creating Glossaries Using Pattern-Based and Machine Learning Techniques |
Eline Westerhout and Paola Monachesi |
Creating Sentence-Aligned Parallel Text Corpora from a Large Archive of Potential Parallel Text using BITS and Champollion |
Kazuaki Maeda, Xiaoyi Ma and Stephanie Strassel |
Creation of Learner Corpus and Its Application to Speech Recognition |
Hiroki Yamazaki, Keisuke Kitamura, Takashi Harada and Seiichi Yamamoto |
Cross-Corpus Evaluation of Word Alignment |
Sylwia Ozdowska |
Cross-Domain Dialogue Act Tagging |
Nick Webb, Ting Liu, Mark Hepple and Yorick Wilks |
Czech MWE Database |
Karel Pala, Lukáš Svoboda and Pavel Šmerk |
CzEng 0.7: Parallel Corpus with Community-Supplied Translations |
Ondřej Bojar, Miroslav Janíček, Zdeněk abokrtský, Pavel Češka and Peter Beňa |
D |
|
Data Collection for the CHIL CLEAR 2007 Evaluation Campaign |
Nicolas Moreau, Djamel Mostefa, Rainer Stiefelhagen, Susanne Burger and Khalid Choukri |
Definition Extraction Using a Sequential Combination of Baseline Grammars and Machine Learning Classifiers |
Łukasz Degórski, Michał Marcińczuk and Adam Przepiórkowski |
♠ Demo: An Open Source Tool for Partial Parsing and Morphosyntactic Disambiguation |
Aleksander Buczyński and Adam Przepiórkowski |
Dependency-Based Relation Mining for Biomedical Literature |
Fabio Rinaldi, Gerold Schneider, Kaarel Kaljurand and Michael Hess |
Deriving Rhetorical Complexity Data from the RST-DT Corpus |
Sandra Williams and Richard Power |
Design and Data Collection for Spoken Polish Dialogs Database |
Krzysztof Marasek and Ryszard Gubrynowicz |
Design and Recording of Czech Audio-Visual Database with Impaired Conditions for Continuous Speech Recognition |
Jana Trojanová, Marek Hrúz, Pavel Campr and Milos Zelezny |
Design of a Multimodal Database for Research on Automatic Detection of Severe Apnoea Cases |
Rubén Fernández, Luis A. Hernández, Eduardo López, José Alcázar, Guillermo Portillo and Doroteo T. Toledano |
Designing and Evaluating a Russian Tagset |
Serge Sharoff, Mikhail Kopotev, Tomaz Erjavec, Anna Feldman and Dagmar Divjak |
Detecting Co-Derivative Documents in Large Text Collections |
Jan Pomikálek and Pavel Rychlý |
Detecting Errors in Semantic Annotation |
Markus Dickinson and Chong Min Lee |
Developing a Phonemic and Syllabic Frequency Inventory for Spontaneous Spoken Castilian Spanish and their Comparison to Text-Based Inventories |
Antonio Moreno Sandoval, Doroteo Torre Toledano, Raúl de la Torre, Marta Garrote and José M. Guirao |
Developing a TT-MCTAG for German with an RCG-based Parser |
Laura Kallmeyer, Timm Lichte, Wolfgang Maier, Yannick Parmentier and Johannes Dellert |
Developing Corpus of Japanese Classroom Lecture Speech Contents |
Masatoshi Tsuchiya, Satoru Kogure, Hiromitsu Nishizaki, Kengo Ohta and Seiichi Nakagawa |
Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System |
Pierrette Bouillon, Sonia Halimi, Yukie Nakao, Kyoko Kanzaki, Hitoshi Isahara, Nikos Tsourakis, Marianne Starlander, Beth Ann Hockey and Manny Rayner |
Developing Verb Frames for Hindi |
Rafiya Begum, Samar Husain, Lakshmi Bai and Dipti Misra Sharma |
Development and Alignment of a Domain-Specific Ontology for Question Answering |
Shiyan Ou, Viktor Pekar, Constantin Orăsan, Christian Spurk and Matteo Negri |
Development of the Japanese WordNet |
Hitoshi Isahara, Fransis Bond, Kiyotaka Uchimoto, Masao Utiyama and Kyoko Kanzaki |
Developments of Lëtzebuergesch Resources for Automatic Speech Processing and Linguistic Studies |
Martine Adda-Decker, Thomas Pellegrini, Eric Bilinski and Gilles Adda |
DIAC+: a Professional Diacritics Recovering System |
Dan Tufiş and Alexandru Ceauşu |
Diacritic Annotation in the Arabic Treebank and its Impact on Parser Evaluation |
Mohamed Maamouri, Seth Kulick and Ann Bies |
Dialogue, Speech and Images: the Companions Project Data Set |
Yorick Wilks, David Benyon, Christopher Brewster, Pavel Ircing and Oli Mival |
Dictionary of Multiword Expressions for Translation into highly Inflected Languages |
Daiga Deksne, Raivis Skadins and Inguna Skadina |
Division of Example Sentences Based on the Meaning of a Target Word Using Semi-Supervised Clustering |
Hiroyuki Shinnou and Minoru Sasaki |
Do we Still Need Gold Standards for Evaluation? |
Thierry Poibeau and Cédric Messiant |
Does Netgraph Fit Prague Dependency Treebank? |
Jiří Mírovský |
Domain-Specific English-To-Spanish Translation of FrameNet |
Mario Crespo Miguel and Paul Buitelaar |
E |
|
EASY, Evaluation of Parsers of French: what are the Results? |
Patrick Paroubek, Isabelle Robba, Anne Vilnat and Christelle Ayache |
Eksairesis: A Domain-Adaptable System for Ontology Building from Unstructured Text |
Katia Lida Kermanidis, Aristomenis Thanopoulos, Manolis Maragoudakis and Nikos Fakotakis |
Elicited Imitation as an Oral Proficiency Measure with ASR Scoring |
C. Ray Graham, Deryle Lonsdale, Casey Kennington, Aaron Johnson and Jeremiah McGhee |
Emotion Recognition from Speech: Stress Experiment |
Stefan Scherer, Hansjörg Hofmann, Malte Lampmann, Martin Pfeil, Steffen Rhinow, Friedhelm Schwenker and Günther Palm |
Encoding Terms from a Scientific Domain in a Terminological Database: Methodology and Criteria |
Rita Marinelli, Melissa Tiberi and Remo Bindi |
Enhancing an English-Polish Electronic Dictionary for Multiword Expression Research |
Piotr Bański and Radosław Moszczyński |
Enhancing the Arabic Treebank: a Collaborative Effort toward New Annotation Guidelines |
Mohamed Maamouri, Ann Bies and Seth Kulick |
Enriching Frame Semantic Resources with Dependency Graphs |
Hagen Fürstenau |
Enriching GermaNet with verb-noun relations - a case study of lexical acquisition |
Lothar Lemnitzer, Holger Wunsch and Piklu Gupta |
Enriching the Venice Italian Treebank with Dependency and Grammatical Relations |
Sara Tonelli, Rodolfo Delmonte and Antonella Bristot |
Ensuring Semantic Interoperability on Lexical Resources |
Marc Kemps-Snijders, Claus Zinn, Jacquelijn Ringersma, and Menzo Windhouwer |
Entity Translation and Alignment in the ACE-07 ET Task |
Zhiyi Song and Stephanie Strassel |
Error Analysis for Learning-based Coreference Resolution |
Olga Uryupina |
Estimating the Resource Adaption Cost from a Resource Rich Language to a Similar Resource Poor Language |
Anil Kumar Singh, Kiran Pala and Harshit Surana |
Estimating Word Phonosemantics |
Victoria Bobicev and Tatiana Zidraşco |
Evaluating a German Sketch Grammar: A Case Study on Noun Phrase Case |
Kremena Ivanova, Ulrich Heid, Sabine Schulte im Walde, Adam Kilgarriff and Jan Pomikalek |
Evaluating and Extending the Coverage of HPSG Grammars: A Case Study for German |
Jeremy Nicholson, Valia Kordoni, Yi Zhang, Timothy Baldwin and Rebecca Dridan |
Evaluating Complement-Modifier Distinctions in a Semantically Annotated Corpus |
Mark McConville and Myroslava O. Dzikovska |
Evaluating Dialogue Act Tagging with Naive and Expert Annotators |
Jeroen Geertzen, Volha Petukhova and Harry Bunt |
Evaluating Evaluation Metrics for Ontology-Based Applications: Infinite Reflection |
Diana Maynard, Wim Peters and Yaoyong Li |
Evaluating Robustness Of A QA System Through A Corpus Of Real-Life Questions |
Laurianne Sitbon, Patrice Bellot and Philippe Blache |
Evaluating Summaries Automatically - A system Proposal |
Paulo C F de Oliveira, Edson Wilson Torrens, Alexandre Cidral, Sidney Schossland and Evandro Bittencourt |
Evaluating the Ontology underlying sMail - the Conceptual Framework for Semantic Email Communication |
Simon Scerri, Myriam Mencke, Brian Davis and Siegfried Handschuh |
Evaluating the Relationship between Linguistic and Geographic Distances using a 3D Visualization |
Folkert De Vriend, Jan Pieter Kunst, Louis Ten Bosch, Charlotte Giesbers and Roeland Van Hout |
Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments: newest Part of the CENSREC Series - |
Takanobu Nishiura, Masato Nakayama, Yuki Denda, Norihide Kitaoka, Kazumasa Yamamoto, Takeshi Yamada, Satoru Tsuge, Chiyomi Miyajima, Masakiyo Fujimoto, Tetsuya Takiguchi, Satoshi Tamura, Shingo Kuroiwa, Kazuya Takeda and Satoshi Nakamura |
Evaluation Metrics for Automatic Temporal Annotation of Texts |
Xavier Tannier and Philippe Muller |
Evaluation of a Cross-lingual Romanian-English Multi-document Summariser |
Constantin Orasan and Oana Andreea Chiorean |
Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II |
Vincent Vandeghinste, Peter Dirix, Ineke Schuurman, Stella Markantonatou, Sokratis Sofianopoulos, Marina Vassiliou, Olga Yannoutsou, Toni Badia, Maite Melero, Gemma Boleda, Michael Carl and Paul Schmidt |
Evaluation of Context-Dependent Phrasal Translation Lexicons for Statistical Machine Translation |
Marine Carpuat and Dekai Wu |
Evaluation of Different Segmentation Techniques for Dialogue Turns |
Carlos D. Martínez-Hinarejos and Vicent Tamarit |
Evaluation of Lexical Resources and Semantic Networks on a Corpus of Mental Associations |
Laurianne Sitbon, Patrice Bellot and Philippe Blache |
Evaluation of Linguistics-Based Translation |
Janne Bondi Johannessen, Torbjørn Nordgård and Lars Nygaard |
Evaluation of Modules and Tools for Speech Synthesis: the ECESS Framework |
Harald Höge, Zdravko Kacic, Bojan Kotnik, Matej Rojc, Nicolas Moreau and Horst-Udo Hain |
Evaluation of Natural Language Tools for Italian: EVALITA 2007 |
Bernardo Magnini, Amedeo Cappelli, Fabio Tamburini, Cristina Bosco, Alessandro Mazzei, Vincenzo Lombardo, Francesca Bertagna, Nicoletta Calzolari, Antonio Toral, Valentina Bartalesi Lenzi, Rachele Sprugnoli and Manuela Speranza |
Evaluation of several Maximum Likelihood Linear Regression Variants for Language Adaptation. |
Míriam Luján Mares, Carlos David Martínez Hinarejos and Vicent Alabau Gonzalvo |
Evaluation of Spoken Document Retrieval for Historic Speech Collections |
Willemijn Heeren, Franciska de Jong, Laurens van der Werff, Marijn Huijbregts and Roeland Ordelman |
Evaluation of Virtual Keyboards for West-African Languages |
Chantal Enguehard and Harouna Naroua |
Event Detection and Summarization in Weblogs with Temporal Collocations |
Chun-Yuan Teng and Hsin-Hsi Chen |
Evolutionary Basic Notions for a Thematic Representation of General Knowledge |
Alain Joubert and Mathieu Lafourcade |
Experimental Fast-Tracking of Morphological Analysers for Nguni Languages |
Sonja Bosch, Laurette Pretorius, Kholisa Podile and Axel Fleisch |
Experiments on Processing Overlapping Parallel Corpora |
Mark Fishel and Heiki-Jaan Kaalep |
Experiments to Investigate the Connection between Case Distribution and Topical Relevance of Search Terms in an Information Retrieval Setting |
Jussi Karlgren, Hercules Dalianis and Bart Jongejan |
Exploitation of an Arabic Language Resource for Machine Translation Evaluation: using Buckwalter-based Lookup Tool to Augment CMU Alignment Algorithm |
Clare Voss, Jamal Laoudi and Jeffrey Micher |
Exploiting Lexical Resources for Disambiguating CJK and Arabic Orthographic Variants |
Jack Halpern |
Exploiting Multiply Annotated Corpora in Biomedical Information Extraction Tasks |
Barry Haddow and Beatrice Alex |
Exploiting the Role of Position Feature in Chinese Relation Extraction |
Peng Zhang, Wenjie Li, Furu Wei, Qin Lu and Yuexian Hou |
Exploring and Enriching a Language Resource Archive via the Web |
Marc Kemps-Snijders, Alex Klassmann, Claus Zinn, Peter Berck, Albert Russel and Peter Wittenburg |
Exploring and Navigating: Tools for GermaNet |
Marc Finthammer and Irene Cramer |
Extended Named Entity Ontology with Attribute Information |
Satoshi Sekine |
Extracting and Querying Relations in Scientific Papers on Language Technology |
Ulrich Schäfer, Hans Uszkoreit, Christian Federmann, Torsten Marek and Yajing Zhang |
Extracting Concrete Senses of Lexicon through Measurement of Conceptual Similarity in Ontologies |
Siaw-Fong Chung, Laurent Prévot, Mingwei Xu, Kathleen Ahrens, Shu-Kai Hsieh and Chu-Ren Huang |
Extracting Lexical Semantic Knowledge from Wikipedia and Wiktionary |
Torsten Zesch, Christof Müller and Iryna Gurevych |
Extraction and Evaluation of Keywords from Learning Objects: a Multilingual Approach |
Lothar Lemnitzer and Paola Monachesi |
Extraction of Attribute Concepts from Japanese Adjectives |
Kyoko Kanzaki, Francis Bond, Noriko Tomuro and Hitoshi Isahara |
Extraction of Informative Expressions from Domain-specific Documents |
Eiko Yamamoto, Hitoshi Isahara, Akira Terada and Yasunori Abe |
F |
|
F0 of Adolescent Speakers - First Results for the German Ph@ttSessionz Database |
Christoph Draxler, Florian Schiel and Tania Ellbogen |
FATE: a FrameNet-Annotated Corpus for Textual Entailment |
Aljoscha Burchardt and Marco Pennacchiotti |
Finding the Sources and Targets of Subjective Expressions |
Josef Ruppenhofer, Swapna Somasundaran and Janyce Wiebe |
Fine-grained Opinion Topic and Polarity Identification |
Xiwen Cheng and Feiyu Xu |
First Broadcast News Transcription System for Khmer Language |
Sopheap Seng, Sethserey Sam, Laurent Besacier, Brigitte Bigi and Eric Castelli |
Foundation of a Component-based Flexible Registry for Language Resources and Technology |
Daan Broeder, Thierry Declerck, Erhard Hinrichs, Stelios Piperidis, Laurent Romary, Nicoletta Calzolari and Peter Wittenburg |
Frame Information Transfer from English to Italian |
Sara Tonelli and Emanuele Pianta |
From D-Coi to SoNaR: a reference corpus for Dutch |
Nelleke Oostdijk, Martin Reynaert, Paola Monachesi, Gertjan Van Noord, Roeland Ordelman, Ineke Schuurman and Vincent Vandeghinste |
From Extracting to Abstracting: Generating Quasi-abstractive Summaries |
Zhuli Xie, Barbara Di Eugenio and Peter C. Nelson |
From Field Notes towards a Knowledge Base |
Piroska Lendvai and Steve Hunt |
From Human Communication to Intelligent User Interfaces: Corpora of Spoken Estonian |
Tiit Hennoste, Olga Gerassimenko, Riina Kasterpalu, Mare Koit, Andriela Rääbis and Krista Strandson |
From Research to Application in Multilingual Information Access: the Contribution of Evaluation |
Carol Peters, Martin Braschler, Giorgio Di Nunzio, Nicola Ferro, Julio Gonzalo, Mark Sanderson |
From Sentence to Discourse: Building an Annotation Scheme for Discourse Based on Prague Dependency Treebank |
Lucie Mladová, Sárka Zikánová and Eva Hajicová |
G |
|
Generalising Lexical Translation Strategies for MT Using Comparable Corpora |
Bogdan Babych, Serge Sharoff and Anthony Hartley |
Generating a Morphological Lexicon of Organization Entity Names |
Nikola Ljubesic, Tomislava Lauc and Damir Boras |
Generating Bilingual Dictionaries by Transitivity |
Luka Nerima and Eric Wehrli |
GENIA-GR: a Grammatical Relation Corpus for Parser Evaluation in the Biomedical Domain |
Yuka Tateisi, Yusuke Miyao, Kenji Sagae and Junichi Tsujii |
Geo-WordNet: Automatic Georeferencing of WordNet |
Davide Buscaldi and Paolo Rosso |
German Today: a really extensive Corpus of Spoken Standard German |
Caren Brinckmann, Stefan Kleiner, Ralf Knöbl and Nina Berend |
Glossa: a Multilingual, Multimodal, Configurable User Interface |
Lars Nygaard, Joel Priestley, Anders Nøklestad and Janne Bondi Johannessen |
GMT to +2 or how can TimeML be used in Romanian |
Corina Forăscu |
H |
|
Harvesting Multi-Word Expressions from Parallel Corpora |
Špela Vintar and Darja Fišer |
Head or Non-head? Semi-automatic Procedures for Extracting and Classifying Subcategorisation Properties of Compounds. |
Ekaterina Lapshinova-Koltunski and Ulrich Heid |
Holy Moses! Leveraging Existing Tools and Resources for Entity Translation |
Jean Tavernier, Rosa Cowan and Michelle Vanni |
How to Compare Treebanks |
Sandra Kübler, Wolfgang Maier, Ines Rehbein and Yannick Versley |
How to Evaluate and Raise the Quality in a Collaborative Lexicographic Approach |
Dan Cristea, Corina Forăscu, Marius Răschip and Michael Zock |
Hungarian Word-Sense Disambiguated Corpus |
Veronika Vincze, György Szarvas, Attila Almási, Dóra Szauter, Róbert Ormándi, Richárd Farkas, Csaba Hatvani and János Csirik |
Hydra: a Modal Logic Tool for Wordnet Development, Validation and Exploration |
Borislav Rizov |
I |
|
I saw TREE trees in the park: How to Correct Real-Word Spelling Mistakes |
Davide Fossati and Barbara Di Eugenio |
Identification of Comparable Argument-Head Relations in Parallel Corpora |
Kathrin Spreyer, Jonas Kuhn and Bettina Schrader |
Identification of Naturally Occurring Numerical Expressions in Arabic |
Nizar Habash and Ryan Roth |
Identifying Foreign Person Names in Chinese Text |
Stephan Busemann and Yajing Zhang |
Identifying Strategic Information from Scientific Articles through Sentence Classification |
Fidelia Ibekwe-SanJuan, Chaomei Chen and Roberto Pinho |
Improving Contextual Quality Models for MT Evaluation Based on Evaluators Feedback |
Paula Estrella, Andrei Popescu-Belis and Maghi King |
Improving NER in Arabic Using a Morphological Tagger |
Benjamin Farber, Dayne Freitag, Nizar Habash and Owen Rambow |
Improving Statistical Machine Translation Efficiency by Triangulation |
Yu Chen, Andreas Eisele and Martin Kay |
In Contrast - A Complex Discourse Connective |
Erhard Hinrichs and Monica Lau |
In-car Speech Data Collection along with Various Multimodal Signals |
Akira Ozaki, Sunao Hara, Takashi Kusakawa, Chiyomi Miyajima, Takanori Nishino, Norihide Kitaoka, Katunobu Itou and Kazuya Takeda |
Induction of Treebank-Aligned Lexical Resources |
Tejaswini Deoskar and Mats Rooth |
Influence of Text Type and Text Length on Anaphoric Annotation |
Daniela Goecke, Maik Stührenberg and Andreas Witt |
Information Extraction Tools and Methods for Understanding Dialogue in a Companion |
Roberta Catizone, Alexiei Dingli, Hugo Pinto and Yorick Wilks |
Integrating Audio and Visual Information for Modelling Communicative Behaviours Perceived as Different |
Michelina Savino, Laura Scivetti and Mario Refice |
Integrating Lexical Units, Synsets and Ontology in the Cornetto Database |
Piek Vossen, Isa Maks, Roxane Segers and Hennie VanderVliet |
Integrating Metaphor Information into RDF/OWL EuroWordNet |
Ernesto William De Luca and Birte Lönneker-Rodman |
Integration of a Multilingual Keyword Extractor in a Document Management System |
Andrea Agili, Marco Fabbri, Alessandro Panunzi and Manuel Zini |
Inter-sentential Coreferences in Semantic Networks: An Evaluation of Manual Annotation |
Václav Novák and Keith Hall |
Introducing DRS (The Digital Replay System): a Tool for the Future of Corpus Linguistic Research and Analysis |
Dawn Knight and Paul Tennent |
Investigating the Structure of Procedural Texts for Answering How-to Questions |
Estelle Delpech and Patrick Saint-Dizier |
IrcamCorpusTools: an Extensible Platform for Spoken Corpora Exploitation |
Christophe Veaux, Gregory Beller and Xavier Rodet |
Is this NE tagger getting old? |
Cristina Mota and Ralph Grishman |
ISOcat: Corralling Data Categories in the Wild |
Marc Kemps-Snijders, Menzo Windhouwer, Peter Wittenburg and Sue Ellen Wright |
K |
|
Keywords, k-NN and Neural Networks: a Support for Hierarchical Categorization of Texts in Brazilian Portuguese |
Susana Azeredo, Silvia Moraes and Vera Lima |
KnoFusius: a New Knowledge Fusion System for Interpretation of Gene Expression Data |
Pavel Smrz |
Knowledge Sources for Bridging Resolution in Multi-Party Dialog |
Mark-Christoph Mueller, Margot Mieskes and Michael Strube |
Knowledge-based Coreference Resolution for Hungarian |
Márton Miháltz |
KYOTO: a System for Mining, Structuring and Distributing Knowledge across Languages and Cultures |
Piek Vossen, Eneko Agirre, Nicoletta Calzolari, Christiane Fellbaum, Shu-kai Hsieh, Chu-Ren Huang, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, Andrea Marchetti, Monica Monachini, Federico Neri, Remo Raffaelli, German Rigau, Maurizio Tescon and Joop VanGent |
L |
|
Language Resources and Chemical Informatics |
C.J. Rupp, Ann Copestake, Peter Corbett, Peter Murray-Rust, Advaith Siddharthan, Simone Teufel and Benjamin Waldron |
Language Resources and Tools for Swedish: A Survey |
Kjell Elenius, Eva Forsbom and Beáta Megyesi |
Language Resources for Semantic Document Annotation and Crosslingual Retrieval |
Petya Osenova, Kiril Simov and Eelco Mossel |
Language Resources for Studying Argument |
Chris Reed, Raquel Mochales Palau, Glenn Rowe and Marie-Francine Moens |
Language-Sites: Accessing and Presenting Language Resources via Geographic Information Systems |
Dieter van Uytvanck, Alex Dukers, Jacquelijn Ringersma and Paul Trilsbeek |
Latest Developments in ELRAs Services |
Valérie Mapelli, Victoria Arranz, Hélène Mazo and Khalid Choukri |
LC-STAR II: Starring more Lexica |
Ute Ziegenhain, Hanne Fersoe, Henk van den Heuvel and Asuncion Moreno |
Learning Morphology with Morfette |
Grzegorz Chrupala, Georgiana Dinu and Josef van Genabith |
Learning Patterns for Building Resources about Semantic Relations in the Medical Domain |
Mehdi Embarek and Olivier Ferret |
Learning properties of Noun Phrases: from data to functions |
Valeria Quochi and Basilio Calderone |
Learning the Species of Biomedical Named Entities from Annotated Corpora |
Xinglong Wang and Claire Grover |
Learning-based Detection of Scientific Terms in Patient Information |
Veronique Hoste, Els Lefever, Klaar Vanopstal and Isabelle Delaere |
Lets not Argue about Semantics |
Johan Bos |
Lexical Ontology Extraction using Terminology Analysis: Automating Video Annotation |
Neil Newbold, Bogdan Vrusias and Lee Gillam |
Lexical Resources for Automatic Translation of Constructed Neologisms: the Case Study of Relational Adjectives |
Bruno Cartoni |
Lexical Resources for Semantics Extraction |
Rajat Mohanty and Pushpak Bhattacharyya |
Lexical Substitution as a Framework for Multiword Evaluation |
Diana McCarthy |
Lexicon Schemas and Related Data Models: when Standards Meet Users |
Thorsten Trippel, Michael Maxwell, Greville Corbett, Cambell Prince, Christopher Manning, Stephen Grimes and Steve Moran |
Lexicon, Grammar, and Multilinguality in the Japanese FrameNet |
Kyoko Ohara |
LexSchem: a Large Subcategorization Lexicon for French Verbs |
Cédric Messiant, Thierry Poibeau and Anna Korhonen |
LILA: Cellular Telephone Speech Databases from Asia |
Eric Sanders, Asuncion Moreno, Herbert Tropf, Lynette Melnar, Nurit Dekel, Breanna Gillies and Niklas Paulsson |
Linguistic Description and Automatic Extraction of Definitions from German Court Decisions |
Stephan Walter |
Linguistic Resources and Evaluation Techniques for Evaluation of Cross-Document Automatic Content Extraction |
Stephanie Strassel, Mark Przybocki, Kay Peterson, Zhiyi Song and Kazuaki Maeda |
Linguistic Resources for Reconstructing Spontaneous Speech Text |
Erin Fitzgerald and Frederick Jelinek |
Linguistic Structure and Bilingual Informants Help Induce Machine Translation of Lesser-Resourced Languages |
Christian Monson, Ariadna Font Llitjós, Vamshi Ambati, Lori Levin, Alon Lavie, Alison Alvarez, Roberto Aranovich, Jaime Carbonell, Robert Frederking, Erik Peterson and Katharina Probst |
Linguistically Light Lexical Extensions for Ontologies |
Brian Davis, Siegfried Handschuh, Alexander Troussov, John Judge and Mikhail Sogrin |
LIRICS Semantic Role Annotation: Design and Evaluation of a Set of Data Categories |
Volha Petukhova and Harry Bunt |
L-ISA: Learning Domain Specific Isa-Relations from the Web |
Alessandra Potrich and Emanuele Pianta |
LMM: an OWL-DL MetaModel to Represent Heterogeneous Lexical Knowledge |
Davide Picca, Alfio Massimiliano Gliozzo and Aldo Gangemi |
Local Methods for On-Demand Out-of-Vocabulary Word Retrieval |
Stanislas Oger, Georges Linares and Frederic Bechet |
Low-Complexity Heuristics for Deriving Fine-Grained Classes of Named Entities from Web Textual Data |
Marius Pasca |
Low-Density Language Bootstrapping: the Case of Tajiki Persian |
Karine Megerdoomian and Dan Parvaz |
LX-Service: Web Services of Language Technology for Portuguese |
António Branco, Francisco Costa, Pedro Martins, Filipe Nunes, João Silva and Sara Silveira |
M |
|
Making Text Resources Accessible to the Reader: the Case of Patent Claims |
Simon Mille and Leo Wanner |
MaltEval: an Evaluation and Visualization Tool for Dependency Parsing |
Jens Nilsson and Joakim Nivre |
Management of Large Annotation Projects Involving Multiple Human Judges: a Case Study of GALE Machine Translation Post-editing |
Meghan Lammie Glenn, Stephanie Strassel, Lauren Friedman, Haejoong Lee and Shawn Medero |
Manual vs Assisted Transcription of Prepared and Spontaneous Speech |
Thierry Bazillon, Yannick Estève and Daniel Luzzati |
Mapping Events and Abstract Entities from PAROLE-SIMPLE-CLIPS to ItalWordNet |
Adriana Roventini and Nilda Ruimy |
Mapping Rogets Thesaurus and WordNet to French |
Gerard de Melo and Gerhard Weikum |
MASC: the Manually Annotated Sub-Corpus of American English |
Nancy Ide, Collin Baker, Christiane Fellbaum, Charles Fillmore and Rebecca Passonneau |
Measures for Term and Sentence Relevances: an Evaluation for German |
Heike Bieler and Stefanie Dipper |
MEDAR: Collaboration between European and Mediterranean Arabic Partners to Support the Development of Language Technology for Arabic |
Bente Maegaard, Mohammed Atiyya, Khalid Choukri, Steven Krauwer, Chafic Mokbel and Mustafa Yaseen |
memasysco: XML schema based metadata management system for speech corpora |
Joachim Gasch, Caren Brinckmann and Sylvia Dickgießer |
Merging a Syntactic Resource with a WordNet: a Feasibility Study of a Merge between STO and DanNet |
Bolette Sandford Pedersen, Anna Braasch, Lina Henriksen, Sussi Olsen and Claus Povlsen |
MeSH©: from a Controlled Vocabulary to a Processable Resource |
Dimitrios Kokkinakis |
Methodologies for Designing and Recording Speech Databases for Corpus Based Synthesis |
Luís Oliveira, Sérgio Paulo, Luís Figueira, Carlos Mendes, Ana Nunes and Joaquim Godinho |
Methodology for Evaluating the Usability of User Interfaces in Mobile Services |
Pedro Concejero, Daniel Tapias, Juan José Rodríguez, Juan Carlos Luengo and Sebastián Sánchez |
Minding the Source: Automatic Tagging of Reported Speech in Newspaper Articles |
Ralf Krestel, Sabine Bergler and René Witte |
MISTRAL: a Statistical Machine Translation Decoder for Speech Recognition Lattices |
Alexandre Patry and Philippe Langlais |
Modeling Document Dynamics: an Evolutionary Approach |
Jahna Otterbacher and Dragomir Radev |
Modelling Word Similarity: an Evaluation of Automatic Synonymy Extraction Algorithms. |
Kris Heylen, Yves Peirsman, Dirk Geeraerts and Dirk Speelman |
More Semantic Links in the SIMPLE-CLIPS Database |
Nilda Ruimy and Antonio Toral |
Morphosyntactic Resources for Automatic Speech Recognition |
Stéphane Huet, Guillaume Gravier and Pascale Sébillot |
MTriage: Web-enabled Software for the Creation, Machine Translation, and Annotation of Smart Documents |
Reginald Hobbs, Jamal Laoudi and Clare Voss |
Multimodal Spontaneous Expressive Speech Corpus for Hungarian |
Márk Fék, Nicolas Audibert, János Szabó, Albert Rilliard, Géza Németh and Véronique Aubergé |
Mutual Bilingual Terminology Extraction |
Le An Ha, Gabriela Fernandez, Ruslan Mitkov and Gloria Corpas |
O |
|
Odds of Successful Transfer of Low-Level Concepts: a Key Metric for Bidirectional Speech-to-Speech Machine Translation in DARPAs TRANSTAC Program |
Gregory Sanders, Sebastien Bronsart, Sherri Condon and Craig Schlenoff |
ODL: an Object Description Language for Lexical Information |
Michael Rosner |
On Classifying Coherent/Incoherent Romanian Short Texts |
Anca Dinu |
On the Durational Reduction of Repeated Mentions: Recency and Speaker Effects |
Viktor Tron |
On the Role of the NIMITEK Corpus in Developing an Emotion Adaptive Spoken Dialogue System |
Milan Gnjatovic and Dietmar Roesner |
On the Use of Web Resources and Natural Language Processing Techniques to Improve Automatic Speech Recognition Systems |
Gwénolé Lecorvé, Guillaume Gravier and Pascale Sébillot |
Ontologizing Lexicon Access Functions based on an LMF-based Lexicon Taxonomy |
Yoshihiko Hayashi, Chiharu Narawa, Monica Monachini, Claudia Soria and Nicoletta Calzolari |
Ontology Learning and Semantic Annotation: a Necessary Symbiosis |
Emiliano Giovannetti, Simone Marchi, Simonetta Montemagni and Roberto Bartolini |
Ontology Search with the OntoSelect Ontology Library |
Paul Buitelaar and Thomas Eigner |
Ontology-Based Interface Specifications for a NLP Pipeline Architecture |
Ekaterina Buyko, Christian Chiarcos and Antonio Pareja-Lora |
Ontology-Based XQuerying of XML-Encoded Language Resources on Multiple Annotation Layers |
Georg Rehm, Richard Eckart, Christian Chiarcos and Johannes Dellert |
OpenCCG Workbench and Visualization Tool |
Thepchai Supnithi, Suchinder Singh, Taneth Ruangrajitpakorn, Prachya Boonkwan and Monthika Boriboon |
Opinion Annotation in On-line Chinese Product Reviews |
Ruifeng Xu, Yunqing Xia, Kam-Fai Wong and Wenjie Li |
P |
|
Parallel Creation of Gigaword Corpora for Medium Density Languages - an Interim Report |
Péter Halácsy, András Kornai, Péter Németh and Dániel Varga |
Parallel Multi-Theory Annotations of Syntactic Structure |
Jerid Francom and Mans Hulden |
Parameters for Topic Boundary Detection in Multi-Party Dialogues |
Margot Mieskes and Michael Strube |
ParsCit: an Open-source CRF Reference String Parsing Package |
Isaac Councill, C Lee Giles and Min-Yen Kan |
Parser Evaluation and the BNC: Evaluating 4 constituency parsers with 3 metrics |
Jennifer Foster and Josef van Genabith |
PASSAGE: from French Parser Evaluation to Large Sized Treebank |
Eric Villemonte de la Clergerie, Olivier Hamon, Djamel Mostefa, Christelle Ayache, Patrick Paroubek and Anne Vilnat |
Performance Evaluation of Speech Translation Systems |
Brian Weiss, Craig Schlenoff, Greg Sanders, Michelle Steves, Sherri Condon, Jon Phillips and Dan Parvaz |
Personae: a Corpus for Author and Personality Prediction from Text |
Kim Luyckx and Walter Daelemans |
Phone Segmentation Tool with Integrated Pronunciation Lexicon and Czech Phonetically Labelled Reference Database. |
Petr Pollák, Jan Volín and Radek Skarnitzl |
Phrase-Based Machine Translation based on Simulated Annealing |
Caroline Lavecchia, David Langlois and Kamel Smaïli |
Ping-pong Document Clustering using NMF and Linkage-Based Refinement |
Hiroyuki Shinnou and Minoru Sasaki |
Portuguese-English Word Alignment: some Experiments |
Diana Santos and Alberto Simões |
POS Tagging for German: how important is the Right Context? |
Steliana Ivanova and Sandra Kuebler |
Post-MT Term Swapper: Supplementing a Statistical Machine Translation System with a User Dictionary |
Masaki Itagaki and Takako Aikawa |
Pragmatic Annotation of Discourse Markers in a Multilingual Parallel Corpus (Arabic- Spanish-English) |
Doaa Samy and Ana González-Ledesma |
Presentation of the New ISO-Standard for the Representation of Entries in Dictionaries: ISO 1951 |
Marie-Jeanne Derouin and André Le Meur |
Process Model for Composing High-quality Text Corpora |
Mikko Lounela |
Producing a Test Collection for Patent Machine Translation in the Seventh NTCIR Workshop |
Atsushi Fujii, Masao Utiyama, Mikio Yamamoto and Takehito Utsuro |
Producing an Encyclopedic Dictionary using Patent Documents |
Atsushi Fujii |
Production in a Multimodal Corpus: how Speakers Communicate Complex Actions |
Carlos Gómez Gallo, T. Florian Jaeger, James Allen and Mary Swift |
Professor or Screaming Beast? Detecting Anomalous Words in Chinese |
Wei Liu, Ben Allison and Louise Guthrie |
Projecting Propbank Roles onto the CCGbank |
Stephen Boxwell and Michael White |
Prolexbase: a Multilingual Relational Lexical Database of Proper Names |
Denis Maurel |
ProPOSEL: A Prosody and POS English Lexicon for Language Engineering |
Claire Brierley and Eric Atwell |
Q |
|
Quality Assurance of Automatic Annotation of Very Large Corpora: a Study based on heterogeneous Tagging System |
Chu-Ren Huang, Lung-Hao Lee, Jia-Fei Hog, Wei-guang Qu and Shiwen Yu |
Question Answering on Speech Transcriptions: the QAST evaluation in CLEF |
Lori Lamel, Sophie Rosset, Christelle Ayache, Djamel Mostefa, Jordi Turmo and Pere Comas |
Quick Rich Transcriptions of Arabic Broadcast News Speech Data |
Chomicha Bendahman, Meghan Glenn, Djamel Mostefa, Niklas Paulsson and Stephanie Strassel |
R |
|
RACAIs Linguistic Web Services |
Dan Tufiş, Radu Ion, Alexandru Ceauşu and Dan Ştefănescu |
Rapid Deployment of a New METIS Language Pair: Catalan-English |
Toni Badia, Maite Melero and Oriol Valentín |
Recording Speech of Children, Non-Natives and Elderly People for HLT Applications: the JASMIN-CGN Corpus. |
Catia Cucchiarini, Joris Driesen, Hugo Van hamme and Eric Sanders |
Relation between Agreement Measures on Human Labeling and Machine Learning Performance: Results from an Art History Domain |
Rebecca Passonneau, Tom Lippincott, Tae Yano and Judith Klavans |
Relationships between Nursing Converstaions and Activities |
Hiromi Itoh Ozaku, Akinori Abe, Kaoru Sagara and Kiyoshi Kogure |
Representation of Atypical Entities in Ontologies |
Christophe Jouis and Julien Bourdaillet |
Resources for Persuasion |
Marco Guerini, Carlo Strapparava and Oliviero Stock |
Reusable Tagset Conversion Using Tagset Drivers |
Daniel Zeman |
Revealing Relations between Open and Closed Answers in Questionnaires through Text Clustering Evaluation |
Magnus Rosell and Sumithra Velupillai |
Robust Parsing with a Large HPSG Grammar |
Yi Zhang and Valia Kordoni |
Romanian Lexical Data Bases: Inflected and Syllabic Forms Dictionaries |
Ana-Maria Barbu |
Romanian Semantic Role Resource |
Diana Trandabat and Maria Husarciuc |
Rule-Based Chunker for Croatian |
Kristina Vuckovic, Marko Tadic and Zdravko Dovedan |
RUNDKAST: an Annotated Norwegian Broadcast News Speech Corpus |
Ingunn Amdal, Ole Morten Strand, Jørn Almberg and Torbjørn Svendsen |
S |
|
Saxon: an Extensible Multimedia Annotator |
Mark Greenwood, José Iria and Fabio Ciravegna |
Scaling Answer Type Detection to Large Hierarchies |
Kirk Roberts and Andrew Hickl |
SCARE: a Situated Corpus with Annotated Referring Expressions |
Laura Stoia, Darla Magdalena Shockley, Donna K. Byron and Eric Fosler-Lussier |
SECTra_w.1: an Online Collaborative System for Evaluating, Post-editing and Presenting MT Translation Corpora |
Cong-phap Huynh, Christian Boitet and Hervé Blanchon |
Selection of Japanese-English Equivalents by Integrating High-quality Corpora and Huge Amounts of Web Data |
Qing Ma, Koichi Nakao, Masaki Murata and Hitoshi Isahara |
Semantic Annotation Layer in Russian National Corpus: Lexical Classes of Nouns and Adjectives |
Olga N. Lashevskaja and Olga Yu. Shemanaeva |
Semantic Annotations for Biology: a Corpus Development Initiative at the Jena University Language & Information Engineering (JULIE) Lab |
Udo Hahn, Elena Beisswanger, Ekaterina Buyko, Michael Poprat, Katrin Tomanek and Joachim Wermter |
Semantic Frame Annotation on the French MEDIA corpus |
Marie-Jean Meurs, Frédéric Duvert, Frédéric Bechet, Fabrice Lefevre and Renato De Mori |
Semantic Press |
Eugenio Picchi, Eva Sassolini, Sebastiana Cucurullo, Francesca Bertagna and Paola Baroni |
Semantic Role Labeling Tools Trained on the Cast3LB-CoNNL-SemRol Corpus |
Roser Morante |
Semantic Vectors: a Scalable Open Source Package and Online Technology Management Application |
Dominic Widdows and Kathleen Ferraro |
Semantically Annotated Snapshot of the English Wikipedia |
Jordi Atserias, Hugo Zaragoza, Massimiliano Ciaramita and Giuseppe Attardi |
Semi-automatic Building Method for a Multidimensional Affect Dictionary for a New Language |
Guillaume Pitel and Gregory Grefenstette |
Semiotic-based Ontology Evaluation Tool (S-OntoEval) |
Renata Dividino, Massimo Romanelli and Daniel Sonntag |
Sensitivity of Automated MT Evaluation Metrics on Higher Quality MT Output: BLEU vs Task-Based Evaluation Methods |
Bogdan Babych and Anthony Hartley |
Sentence Alignment in DPC: Maximizing Precision, Minimizing Human Effort |
Julia Trushkina, Lieve Macken and Hans Paulussen |
Sentiment Analysis and the Use of Extrinsic Datasets in Evaluation |
Ann Devitt and Khurshid Ahmad |
Sentiment Analysis Based on Probabilistic Models Using Inter-Sentence Information |
Kugatsu Sadamitsu, Satoshi Sekine and Mikio Yamamoto |
Sign Language Corpus Annotation: toward a new Methodology |
Emilie Chételat-Pelé and Annelies Braffort |
Similar Term Discovery using Web Search |
Peter Anick, Vijay Murthi and Shaji Sebastian |
Simple-Clips ongoing research: more information with less data by implementing inheritance |
Riccardo Del Gratta, Nilda Ruimy and Antonio Toral |
Slovene Terminology Web Portal and the TBX-Compatible Simplified DTD/schema |
Simon Krek, Vojko Gorjanc and pela Arhar |
Smarty - Extendable Framework for Bilingual and Multilingual Comprehension Assistants |
Todor Arnaudov and Ruslan Mitkov |
Some Fine Points of Hybrid Natural Language Parsing |
Peter Adolphs, Stephan Oepen, Ulrich Callmeier, Berthold Crysmann, Dan Flickinger and Bernd Kiefer |
SpatialML: Annotation Scheme, Corpora, and Tools |
Inderjeet Mani, Janet Hitzeman, Justin Richer, Dave Harris, Rob Quimby and Ben Wellner |
Spatiotemporal Annotation Using MiniSTEx: how to deal with Alternative, Foreign, Vague and/or Obsolete Names? |
Ineke Schuurman |
Spatiotemporal Coding in ANVIL |
Michael Kipp |
Speaker Recognition: Building the Mixer 4 and 5 Corpora |
Linda Brandschain, Christopher Cieri, David Graff, Abby Neely and Kevin Walker |
Spectral Clustering for a Large Data Set by Reducing the Similarity Matrix Size |
Hiroyuki Shinnou and Minoru Sasaki |
Speech Errors on Frequently Observed Homophones in French: Perceptual Evaluation vs Automatic Classification |
Rena Nemoto, Ioana Vasilescu and Martine Adda-Decker |
Spelling Correction: from Two-Level Morphology to Open Source |
Iñaki Alegria, Klara Ceberio, Nerea Ezeiza, Aitor Soroa and Gregorio Hernandez |
Spock - a Spoken Corpus Client |
Maarten Janssen and Tiago Freitas |
Standardising Bilingual Lexical Resources According to the Lexicon Markup Framework |
Isa Maks, Carole Tiberius and Remco van Veenendaal |
Statistical Evaluation of Information Distillation Systems |
J.V. White, D. Hunter and J.D. Goldstein |
Statistical Identification of English Loanwords in Korean Using Automatically Generated Training Data |
Kirk Baker and Chris Brew |
STC-TIMIT: Generation of a Single-channel Telephone Corpus |
Nicolas Morales, Javier Tejedor, Javier Garrido, Jose Colas and Doroteo T. Toledano |
Strengthening the Estonian Language Technology |
Einar Meister and Jaak Vilo |
Structural Metadata Annotation of Speech Corpora: Comparing Broadcast News and Broadcast Conversations |
Jáchym Kolář and Jan Švec |
Subdomain Sensitive Statistical Parsing using Raw Corpora |
Barbara Plank and Khalil Simaan |
Subjective Evaluation of an Emotional Speech Database for Basque |
Iñaki Sainz, Ibon Saratxaga, Eva Navas, Inmaculada Hernáez, Jon Sanchez, Iker Luengo and Igor Odriozola |
Supersense Tagger for Italian |
Davide Picca, Alfio Massimiliano Gliozzo and Massimiliano Ciaramita |
Swedish-Turkish Parallel Treebank |
Beáta Megyesi, Bengt Dahlqvist, Eva Pettersson and Joakim Nivre |
Synchronizing Translated Movie Subtitles |
Jörg Tiedemann |
System Evaluation on a Named Entity Corpus from Clinical Notes |
Karin Schuler, Vinod Kaggal, James Masanz, Philip Ogren and Guergana Savova |
T |
|
Tagging a Hebrew Corpus: the Case of Participles |
Meni Adler, Yael Netzer, Yoav Goldberg, David Gabay and Michael Elhadad |
Tagging Spanish Texts: the Problem of Problem of SE |
Guadalupe Aguado de Cea, Javier Puche and José Ángel Ramos |
Talking and Looking: the SmartWeb Multimodal Interaction Corpus |
Florian Schiel and Hannes Mögele |
Tapping Huge Temporally Indexed Textual Resources with WCTAnalyze |
Sebastian Gottwald, Matthias Richter, Gerhard Heyer and Gerik Scheuermann |
Targeting Chinese Nominal Compounds in Corpora |
Weiruo Qu, Christoph Ringlstetter and Randy Goebel |
Task-Based Evaluation of Meeting Browsers: from Task Elicitation to User Behavior Analysis |
Andrei Popescu-Belis, Mike Flynn, Pierre Wellner and Philippe Baudrion |
Temporal Aspects of Terminology for Automatic Term Recognition: Case Study on Womens Studies Terms |
Junko Kubo, Keita Tsuji and Shigeo Sugimoto |
Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data |
Tomoyosi Akiba, Kiyoaki Aikawa, Yoshiaki Itoh, Tatsuya Kawahara, Hiroaki Nanjo, Hiromitsu Nishizaki, Norihito Yasuda, Yoichi Yamashita and Katunobu Itou |
Text Independent Speaker Identification in Multilingual Environments |
Iker Luengo, Eva Navas, Iñaki Sainz, Ibon Saratxaga, Jon Sanchez, Igor Odriozola and Inma Hernaez |
Thai Broadcast News Corpus Construction and Evaluation |
Markpong Jongtaveesataporn, Chai Wutiwiwatchai, Koji Iwano and Sadaoki Furui |
The 2008 Oriental COCOSDA Book Project: in Commemoration of the First Decade of Sustained Activities in Asia |
Shuichi Itahashi and Chiu-yu Tseng |
The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics |
Steven Bird, Robert Dale, Bonnie Dorr, Bryan Gibson, Mark Joseph, Min-Yen Kan, Dongwon Lee, Brett Powley, Dragomir Radev and Yee Fan Tan |
The Annotation Guidelines of the Latin Dependency Treebank and Index Thomisticus Treebank: the Treatment of some specific Syntactic Constructions in Latin |
David Bamman, Marco Passarotti, Roberto Busa and Gregory Crane |
The ATCOSIM Corpus of Non-Prompted Clean Air Traffic Control Speech |
Konrad Hofbauer, Stefan Petrik and Horst Hering |
The ATIS Sign Language Corpus |
Jan Bungeroth, Daniel Stein, Philippe Dreuw, Hermann Ney, Sara Morrissey, Andy Way and Lynette van Zijl |
The Automatic Mapping of Princeton WordNet Lexical-Conceptual Relations onto the Brazilian Portuguese WordNet Database |
Bento Carlos Dias-da-Silva, Ariani Di Felippo and Maria das Graças Volpe Nunes |
The AUTONOMATA Spoken Names Corpus |
Henk van den Heuvel, Jean-Pierre Martens, Bart Dhoore, Kristof Dhanens, Nanneke Konings |
The BNC Parsed with RASP4UIMA |
Øistein E. Andersen, Julien Nioche, Ted Briscoe and John Carroll |
The Construction and Evaluation of Word Space Models |
Yves Peirsman, Simon De Deyne, Kris Heylen and Dirk Geeraerts |
The Dutch-Flemish Comprehensive Approach to HLT Stimulation and Innovation: STEVIN, HLT Agency and beyond |
Peter Spyns, Elisabeth DHalleweyn and Catia Cucchiarini |
The Encoding of lexical implications in VerbNet Predicates of change of locations |
Annie Zaenen, Daniel Bobrow and Cleo Condoravdi |
The European Thesaurus on International Relations and Area Studies - a Multilingual Resource for Indexing, Retrieval, and Translation |
Michael Kluck and Axel Huckstorf |
The Extended Architecture of Hantology for Japan Kanji |
Ya-Min Chou, Chu-Ren Huang and Jia-Fei Hong |
The IFADV Corpus: a Free Dialog Video Corpus |
Rob van Son, Wieneke Wesseling, Eric Sanders and Henk van den Heuvel |
The INFILE Project: a Crosslingual Filtering Systems Evaluation Campaign |
Romaric Besançon, Stéphane Chaudiron, Djamel Mostefa, Ismail Timimi and Khalid Choukri |
The Italian Particle ne: Corpus Construction and Analysis |
Malvina Nissim and Sara Perboni |
The Japanese FrameNet Software Tools |
Hiroaki Saito, Shunta Kuboya, Takaaki Sone, Hayato Tagami and Kyoko Ohara |
The JOS Morphosyntactically Tagged Corpus of Slovene |
Tomaš Erjavec and Simon Krek |
The Kalshnikov 691 Dependency Bank |
Tomas By |
The LECTRA Corpus - Classroom Lecture Transcriptions in European Portuguese |
Isabel Trancoso, Rui Martins, Helena Moniz, Ana Isabel Mata and M. Céu Viana |
The Linguistic Data Consortium Member Survey: Purpose, Execution and Results |
Marian Reed, Denise DiPersio and Christopher Cieri |
The Metadata-Database of a Next Generation Sustainability Web-Platform for Language Resources |
Georg Rehm, Oliver Schonefeld, Andreas Witt, Timm Lehmberg, Christian Chiarcos, Hanan Bechara, Florian Eishold, Kilian Evang, Magdalena Leshtanska, Aleksandar Savkov and Matthias Stark |
The MoveOn Motorcycle Speech Corpus |
Thomas Winkler, Theodoros Kostoulas, Richard Adderley, Christian Bonkowski, Todor Ganchev, Joachim Köhler and Nikos Fakotakis |
The Penn Discourse TreeBank 2.0. |
Rashmi Prasad, Nikhil Dinesh, Alan Lee, Eleni Miltsakaki, Livio Robaldo, Aravind Joshi and Bonnie Webber |
The PIT Corpus of German Multi-Party Dialogues |
Petra-Maria Strauß, Holger Hoffmann, Wolfgang Minker, Heiko Neumann, Günther Palm, Stefan Scherer, Harald Traue and Ulrich Weidenbacher |
The Pronouncing Dictionary of Austrian German (AGPD) and the Austrian Phonetic Database (ADABA): Report on a large Phonetic Resources Database of the three Major Varieties of German |
Rudolf Muhr |
The QALL-ME Benchmark: a Multilingual Resource of Annotated Spoken Requests for Question Answering |
Elena Cabrio, Milen Kouylekov, Bernardo Magnini, Matteo Negri, Laura Hasler, Constantin Orasan, David Tomas, Jose Luis Vicedo, Guenter Neumann and Corinna Weber |
The TextPro Tool Suite |
Emanuele Pianta, Christian Girardi and Roberto Zanoli |
The U.S. Policy Agenda Legislation Corpus Volume 1 - a Language Resource from 1947 - 1998 |
Stephen Purpura, John Wilkerson and Dustin Hillard |
The UJIpenchars Database: a Pen-Based Database of Isolated Handwritten Characters |
D. Llorens, F. Prat, A. Marzal, J. M. Vilar, M. J. Castro, J. C. Amengual, S. Barrachina, A. Castellanos, S. España, J. A. Gómez, J. Gorbe, A. Gordo, V. Palazón, G. Peris, R. Ramos-Garijo and F. Zamora |
The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines |
Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Duško Vitas and Ivan Obradović |
Tools & Resources for Visualising Conversational-Speech Interaction |
Nick Campbell |
Tools for Collocation Extraction: Preferences for Active vs. Passive |
Ulrich Heid and Marion Weller |
Toward Active Learning in Data Selection: Automatic Discovery of Language Features During Elicitation |
Jonathan Clark, Robert Frederking and Lori Levin |
Towards a Glossary of Activities in the Ontology Engineering Field |
Mari Carmen Suárez-Figueroa and Asunción Gómez-Pérez |
Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems |
Georg Rehm, Marina Santini, Alexander Mehler, Pavel Braslavski, Rüdiger Gleim, Andrea Stubbe, Svetlana Symonenko, Mirko Tavosanis and Vedrana Vidulin |
Towards a Vector Space Model for FrameNet-like Resources |
Marco Pennacchiotti, Diego De Cao, Paolo Marocco and Roberto Basili |
Towards Formal Interpretation of Semantic Annotation |
Harry Bunt and Chwhynny Overbeeke |
Towards Heterogeneous Automatic MT Error Analysis |
Jesús Giménez and Lluis Màrquez |
Towards Semi Automatic Construction of a Lexical Ontology for Persian |
Mehrnoush Shamsfard |
Towards Spanish Verbs Selectional Preferences Automatic Acquisition: Semantic Annotation of the SenSem Corpus |
Jordi Carrrera, Irene Castellón, Salvador Climent and Marta Coll-Florit |
Towards the National Corpus of Polish |
Adam Przepiórkowski, Rafał L. Górski, Barbara Lewandowska-Tomaszyk and Marek Łaziński |
Training and Evaluation of POS Taggers on the French MULTITAG Corpus |
Alexandre Allauzen and Hélène Bonneau-Maynard |
Translation Adequacy and Preference Evaluation Tool (TAP-ET) |
Mark Przybocki, Kay Peterson and Sebastien Bronsart |
Translation-oriented Word Sense Induction Based on Parallel Corpora |
Marianna Apidianaki |
Tree Distance and Some Other Variants of Evalb |
Martin Emms |
Treebank-Based Acquisition of LFG Parsing Resources for French |
Natalie Schluter and Josef van Genabith |
Turning a Term Extractor into a new Domain: first Experiences |
Jorge Vivaldi, Anna Joan and Mercè Lorente |
U |
|
UFRA: a UIMA-based Approach to Federated Language Resource Architecture |
Riccardo Del Gratta, Roberto Bartolini, Tommaso Caselli, Monica Monachini, Claudia Soria and Nicoletta Calzolari |
Uncertainty Corpus: Resource to Study User Affect in Complex Spoken Dialogue Systems |
Kate Forbes-Riley, Diane Litman, Scott Silliman and Amruta Purandare |
UnsuParse: unsupervised Parsing with unsupervised Part of Speech Tagging |
Christian Hänig, Stefan Bordag and Uwe Quasthoff |
Unsupervised Acquisition of Verb Subcategorization Frames from Shallow-Parsed Corpora |
Alessandro Lenci, Barbara McGillivray, Simonetta Montemagni and Vito Pirrelli |
Unsupervised and Domain Independent Ontology Learning: Combining Heterogeneous Sources of Evidence |
David Manzano-Macho, Asunción Gómez-Pérez and Daniel Borrajo |
Unsupervised Learning-based Anomalous Arabic Text Detection |
Nasser Abouzakhar, Ben Allison and Louise Guthrie |
Unsupervised Lexical Acquisition for Part of Speech Tagging |
Dan Tufis, Elena Irimia, Radu Ion and Alexandru Ceausu |
Unsupervised Parts-of-Speech Induction for Bengali |
Joydeep Nath, Monojit Choudhury, Animesh Mukherjee, Christian Biemann and Niloy Ganguly |
Unsupervised Relation Extraction From Web Documents |
Kathrin Eichler, Holmer Hemsen and Günter Neumann |
Unsupervised Resource Creation for Textual Inference Applications |
Jeremy Bensley and Andrew Hickl |
User-Centred Design of Error Correction Tools |
Martí Quixal, Toni Badia, Francesc Benavent, Jose R. Boullosa, Judith Domingo, Bernat Grau, Guillem Massó and Oriol Valentín |
Using a Probabilistic Model of Context to Detect Word Obfuscation |
Sanaz Jabbari, Ben Allison and Louise Guthrie |
Using Lexical Acquisition to Enrich a Predicate Argument Reusable Database |
Paula Cristina Vaz, David Martins de Matos and Nuno J. Mamede |
Using Log-linear Models for Tuning Machine Translation Output |
Michael Carl |
Using Movie Subtitles for Creating a Large-Scale Bilingual Corpora |
Einav Itamar and Alon Itai |
Using Parsed Corpora for Estimating Stochastic Inversion Transduction Grammars |
Germán Sanchis and Joan Andreu Sánchez |
Using Random Indexing to improve Singular Value Decomposition for Latent Semantic Analysis |
Linus Sellberg and Arne Jönsson |
Using Reordering in Statistical Machine Translation based on Alignment Block Classification |
Marta R. Costa-jussà, José A. R. Fonollosa and Enric Monte |
Using Semantically Annotated Corpora to Build Collocation Resources |
Margarita Alonso Ramos, Owen Rambow and Leo Wanner |
Using Similarity Measures to Extend the LinGO Lexicon |
Lynne Cahill |
Using Similarity Metrics For Terminology Recognition |
Jonathan Butters and Fabio Ciravegna |
Using the Complexity of the Distribution of Lexical Elements as a Feature in Authorship Attribution |
Leanne Spracklin, Diana Inkpen and Amiya Nayak |
Using the Multilingual Central Repository for Graph-Based Word Sense Disambiguation |
Eneko Agirre and Aitor Soroa |
Using the Web as a Linguistic Resource to Automatically Correct Lexico-Syntactic Errors |
Matthieu Hermet, Alain Désilets and Stan Szpakowicz |
W |
|
WEB-Based Listening Test System for Speech Synthesis and Speech Conversion Evaluation |
Laurent Blin, Olivier Boeffard and Vincent Barreaud |
What is poorly Said is a Little Funny |
Jonas Sjöbergh and Kenji Araki |
What would you Ask a conversational Agent? Observations of Human-Agent Dialogues in a Museum Setting |
Susan Robinson, David Traum, Midhun Ittycheriah and Joe Henderer |
Whats in a Colour? Studying and Contrasting Colours with COMPARA |
Diana Santos, Maria do Rosário Silva and Susana Inácio |
WNTERM: Enriching the MCR with a Terminological Dictionary |
Eli Pociello, Antton Gurrutxaga, Eneko Agirre, Izaskun Aldezabal and German Rigau |
Word Alignment Annotation in a Japanese-Chinese Parallel Corpus |
Yujie Zhang, Zhulong Wang, Kiyotaka Uchimoto, Qing Ma and Hitoshi Isahara |
Word Segmentation of Vietnamese Texts: a Comparison of Approaches |
Quang Thắng Đinh, Hồng Phương Lê, Thi Minh Huyền Nguyễn, Cẩm Tú Nguyễn, Mathias Rossignol and Xuẩn Lương Vũ |
Word-Based or Morpheme-Based? Annotation Strategies for Modern Hebrew Clitics |
Reut Tsarfaty and Yoav Goldberg |
Word-level Dependency-structure Annotation to Corpus of Spontaneous Japanese and its Application |
Kiyotaka Uchimoto and Yasuharu Den |
Words in Contexts: Digital Editions of Literary Journals in the AAC - Austrian Academy Corpus |
Hanno Biber, Evelyn Breiteneder and Karlheinz Mörth |
Workbench with Authoring Tools for Collaborative Multi-lingual Ontological Knowledge Construction and Maintenance |
Mukda Suktarachan, Dussadee Thamvijit, Daoyos Noikongka, Panita Yongyuth, Puwarat Pavaputanont Na Mahasarakham, Asanee Kawtrakul, Asanee Kawtrakul and Margherita Sini |
WOZ Acoustic Data Collection for Interactive TV |
Alessio Brutti, Luca Cristoforetti, Walter Kellermann, Lutz Marquardt and Maurizio Omologo |
|
 |